Sans aucun doute, il existe quelques corrélations et cohérences entre la musique et les langues. L′adaptation musicale par exemple est une forme d′union des substances linguistiques et musicales. Comme résultat, on obtient l′acte vocal, la structure linguistique musicale.
Selon une ancienne tradition antique, il y a une liaison entre la musique et la langue, sur le plan esthétique. Cependant, tandis que la langue peut se débarrasser de l′esthétique - pensons au jargon administratif ou à la langue produite par des automates, la musique demande toujours une base esthétique. Néanmoins, il existe quelques caractéristiques que la musique et la langue ont en commun: la répétition, même si elle est marquée d′une façon plus intensive dans la musique que dans la langue. La seconde caractéristique est celle de l′opposition. Dans la linguistique on utilise l′opposition pour marquer des contrastes, des éléments linguistiques sont mis en opposition et s′excluent mutuellement. Par contre, des oppositions comme haut et bas ou tendu et détendu peuvent être mises au même niveau, contribuant ainsi à l′image esthétique de l′ouvre.
On pourrait continuer l′énumération des points communs, mais cette thèse est consacrée à la musicalité des langues. (...)
Inhaltsverzeichnis
- INTRODUCTION
- LA LANGUE ET LA MUSIQUE EN COMPARAISON
- LA DISTRIBUTION DES CONSONNES ET DES VOYELLES ET LEUR IMPORTANCE POUR LA MÉLODIE DE LA LANGUE
- MESURAGE PHYSIQUE DE L'INTONATION
- LES GRANDEURS ARTICULATOIRES MESURABLES
- LES GRANDEURS ACOUSTIQUES MESURABLES
- LES GRANDEURS PERCEPTIVES MESURABLES
- LES INSTRUMENTS DE LA PHONÉTIQUE ACOUSTIQUE
- COMMENT LIRE LES SONAGRAMMES?
- LES VOYELLES ET LES FORMANTS
- LA DÉLIMITATION DES VOYELLES DES CONSONNES
- LES DIPHTHONGUES
- LES VOYELLES AVEC DES GLOTTAL STOPS
- LES PLOSIVES
- LA DIFFÉRENTIATION ENTRE LES PLOSIFS SONORES, SOURDES ET DÉSACCORDÉS
- LE DESSERREMENT VÉLAIRE ET LATÉRALE DE LA FERMETURE
- LE GLOTTAL-STOP ET LA GLOTTALISATION
- LES NASALES
- LA NASALISATION
- LES LATÉRALES
- LES LATÉRALES DANS DES CONTEXTES DIFFÉRENTS
- LES TRILLS
- LES FRICATIVES
- LES AFFRICATES
- LA MUSIQUE DANS LE SONAGRAMM
- LES REPRÉSENTATIONS GRAPHIQUES EXISTANTES
- LA REPRÉSENTATION GRAPHIQUE UTILISÉE PAR LES MUSICIENS: LA PARTITION
- LA REPRÉSENTATION PHYSIQUE DU SON: LA REPRÉSENTATION SONOGRAPHIQUE
- CARACTÉRISATION DES SONS ET DE LA MUSIQUE
- CHOIX D'UN MODE DE REPRÉSENTATION
- LE TON MUSICAL ET SA PERCEPTION
- L'INTERFÉRENCE, LE COUP ET LA RUDESSE
- LE,,MASKING\"\
- LES BANDES CRITIQUES
- LE PITCH
- TRAN QUANG HAI, OU LE CHANT ETHNIQUE AUX SONS HARMONIQUES
- COMMENT DÉFINIR L'HARMONIE DANS LE SONAGRAMM?
- LE FRANÇAIS
- LES CARACTÉRISTIQUES PHONÉTIQUES DU FRANÇAIS
- LE SYSTÈME PHONÉTIQUE DU FRANÇAIS
- LES VOYELLES FRANÇAISES
- LES CONSONNES FRANÇAISES
- LA PRONONCIATION FRANÇAISE DANS LA MUSIQUE
- L'INTONATION FRANÇAISE
- LES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES PROSODIQUES: L'ACCENTUATION ET LE RHYTME
- LES UNITÉS PROSODIQUES EN FRANÇAIS
- LA DÉSCRIPTION DES MODÈLES DE L'INTONATION
- LES AUTRES MODALITÉS: IMPÉRATIVE ET VOCATIVE
- LA FOCALISATION ET LES EFFETS CONTEXTUELS
- LA PHRASÉOLOGIE ET L'ORGANISATION TEXTUELLE
- QUELQUES AUTRES MODÈLES: LES CLICHÉS D'INTONATION
- LE CARACTÈRE MÉLODIQUE DU FRANÇAIS
- LES DIFFÉRENTES FAMILLES DE LANGUE EN COMPARAISON
- LES LANGUES ROMANES
- LES CARACTÉRISTIQUES LINGUISTIQUES DES LANGUES ROMANES
- LES VOYELLES DES LANGUES ROMANES
- LES CONSONNES DES LANGUES ROMANES
- LES LANGUES GERMANIQUES: L'ALLEMAND
- LES VOYELLES ALLEMANDES
- LES CONSONNES ALLEMANDES
- LES LANGUES SLAVES: LE RUSSE
- LES VOYELLES RUSSES
- LES CONSONNES RUSSES
- LES LANGUES FINNO-OUGRIENNES: LE HONGROIS
- LES VOYELLES HONGROISES
- LES CONSONNES HONGROISES
Zielsetzung und Themenschwerpunkte
Diese Diplomarbeit befasst sich mit der "Musicalität" von Sprachen, indem sie die Beziehung zwischen Sprache und Musik untersucht. Das Ziel ist es, die musikalischen Aspekte verschiedener Sprachen, insbesondere des Französischen, zu analysieren und miteinander zu vergleichen.
- Analyse der akustischen und artikulatorischen Eigenschaften von Sprachen
- Untersuchung der Intonation und ihrer melodischen Muster in verschiedenen Sprachen
- Vergleich der phonetischen Eigenschaften verschiedener Sprachfamilien (Romanische, Germanische, Slawische, Finno-ugrische)
- Anwendung von Sonagrammen zur Visualisierung und Analyse von Sprache und Musik
- Erforschung der Ähnlichkeiten und Unterschiede zwischen Sprache und Musik
Zusammenfassung der Kapitel
Die Einleitung führt in das Thema der "Musicalität" von Sprachen ein, indem sie die Beziehung zwischen Sprache und Musik beleuchtet. Sie diskutiert verschiedene Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen den beiden Bereichen, wie z.B. die Rolle der Wiederholung und Opposition. Das Kapitel über das physikalische Messen der Intonation stellt die verschiedenen messbaren Größen vor, wie artikulatorische, akustische und perceptive Aspekte, sowie die Instrumente der akustischen Phonetik. Das Kapitel "Wie liest man Sonagramme?" erläutert die Darstellung von Vokalen und Konsonanten in Sonagrammen und behandelt verschiedene phonetische Merkmale, wie Diphthonge, Plosive und Nasale. Das Kapitel "Musik im Sonagramm" befasst sich mit verschiedenen Möglichkeiten, Musik graphisch darzustellen und analysiert die Unterschiede zwischen den Darstellungen von Musikern und Phonetikern. Außerdem werden Konzepte wie Ton, Interferenz und "Masking" diskutiert.
Schlüsselwörter
Die Arbeit befasst sich mit der "Musicalität" von Sprachen, phonetischen Merkmalen, Intonation, Sonagrammen, Sprachfamilien (Romanische, Germanische, Slawische, Finno-ugrische) und der Beziehung zwischen Sprache und Musik. Sie analysiert die akustischen und artikulatorischen Eigenschaften von Sprachen und untersucht die Unterschiede und Gemeinsamkeiten zwischen Sprache und Musik.
- Citation du texte
- Mag. Anna Herboly (Auteur), 2001, La musicalité des langues, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/55