Grin logo
de en es fr
Boutique
GRIN Website
Publier des textes, profitez du service complet
Aller à la page d’accueil de la boutique › Philologie Allemande - Littérature Allemande Ancienne, Littérature Médiévale

Kampf um Italien - Ein Vergleich zwischen Eneasroman, Roman d'Eneas und Aeneis

Titre: Kampf um Italien - Ein Vergleich zwischen Eneasroman, Roman d'Eneas und Aeneis

Dossier / Travail de Séminaire , 2005 , 27 Pages , Note: 2,3

Autor:in: Berit Marchetti (Auteur)

Philologie Allemande - Littérature Allemande Ancienne, Littérature Médiévale
Extrait & Résumé des informations   Lire l'ebook
Résumé Extrait Résumé des informations

Diese Arbeit befasst sich mit dem aus dem Eneasroman stammenden Kapitel Kampf um Italien, in dem es unter anderem um den Versuch des Turnus geht, die Burg in Montalbane zu erobern und um die Feindschaft zwischen ihm und dem Protagonisten Eneas, die letztlich durch einen Zweikampf endet, der gleichzeitig auch diesen Abschnitt abschließt.Kampf um Italien soll im folgenden mit seinen Vorlagen verglichen werden, um so herauszufinden, inwieweit sich Veldeke von der lateinischen Dichtung, der Aeneis, und der altfranzösischen Dichtung, dem Roman d'Eneas, entfernt und an welchen Stellen er sich an die ihm vorliegenden Texte hält.
Zu diesem Zweck wird das von mir in zehn Abschnitte gegliederte Kapitel zunächst - Passage für Passage - inhaltlich wiedergegeben, um dann die wichtigsten Unterschiede zu den Texten, die Veldeke als Vorlage dienten, herauszuarbeiten und um zu beleuchten, zu welchem Zweck der mittelhochdeutsche Dichter diese Änderungen vorgenommen haben könnte. In der Arbeit soll gezeigt werden, dass sich Veldeke an vielen Stellen eher an der französischen als an der lateinischen Vorlage orientiert, da ihm die Welt Vergils mit all ihren Mythen und Göttersagen allzu unverständlich erscheinen musste. Dies lässt sich vor allem daran erkennen, dass den schicksalslenkenden Göttern der Aeneis weder im Roman d'Eneas noch im Eneasroman eine annähernd bedeutende Rolle zukommt wie in der lateinischen Vorlage. Neben der Betrachtung dieses wichtigen Unterschieds zwischen Vergil und den mittelalterlichen Dichtern ist es auch Ziel dieser Arbeit herauszuarbeiten, inwiefern sich Eneasroman und Roman d'Eneas - Dichtungen, deren Entstehungszeiten nur ca. zehn Jahre auseinanderliegen - unterscheiden. Die beiden Texte ähneln sich zwar an vielen Stellen, in denen sie von der Aeneis abweichen, doch sind bei Veldeke trotzdem auch zahlreiche Abweichungen von der altfranzösischen Dichtung zu finden. Um inhaltlich wichtige Szenen anschaulich zu machen, werden einzelne Passagen zitiert und übersetzt. Für den Vergleich der drei Texte dienen vor allem die Arbeiten von Rose Beate Schäfer-Maulbetsch und Marie-Luise Dittrich. Ein Artikel von E. Wörner dient außerdem als wichtige Quelle für das Nebeneinanderstellen von Eneasroman und Aeneis.

Extrait


Inhaltsverzeichnis

1.Der Kampf um Italien im Vergleich

2.Ein Vergleich zwischen Eneasroman, Roman d'Eneas und Aeneis

2.1 Die ersten Feindseligkeiten und der erste Angriff auf Montalbane (175,10-180,22)

2.2 Der Überfall auf das Heerlager des Turnus (180,23-187,34)

2.3 Zweiter Angriff auf Montalbane (187,35-191,5)

2.4 Die Bestürmung des Bergfrieds (191,6-193,40)

2.5 Dritter Angriff auf Montalbane (194,1-194,23)

2.6 Die Erstürmung Montalbanes (194,24-198,34)

2.7 Die erste Feldschlacht (198,35-235,28)

2.8 Das Vorspiel zur zweiten Feldschlacht (235,29-238,35)

2.9 Die zweite Feldschlacht (238,36-256,10)

2.10 Die letzte Feldschlacht (310,35-332,26)

3. Die wichtigsten Unterschiede zwischen Eneasroman und Vorlagen

Zielsetzung & Themen

Die Arbeit untersucht das Kapitel "Kampf um Italien" aus Heinrich von Veldekes Eneasroman im Vergleich mit seinen Quellen, dem altfranzösischen Roman d'Eneas und der lateinischen Aeneis von Vergil, um Veldekes Anpassungen und seine literarische Eigenständigkeit herauszuarbeiten.

  • Vergleich der inhaltlichen und strukturellen Gestaltung der Kampfszenen.
  • Analyse der Rolle der Helden und deren Charakterisierung bei Veldeke gegenüber den Vorlagen.
  • Untersuchung der Auslassung mythologischer Elemente und der Götterwelt.
  • Herausarbeitung der Fokussierung auf das Individuum statt auf die nationale Gründungsidee.
  • Darstellung von Erweiterungen und Kürzungen innerhalb der Kampfkapitel.

Auszug aus dem Buch

2.1 Die ersten Feindseligkeiten und der erste Angriff auf Montalbane (175,10-180,22)

Der Kampf um Italien beginnt damit, dass Turnus sein Heer dazu aufruft, die Burg in Montalbane zu belagern und zu erobern. Doch obwohl der Heerführer glaubt, die Burg innerhalb weniger Stunden einnehmen zu können, schlägt zunächst jeder Angriff fehl:

6320ff dâ was aber innen Aber darin gab es
manich werehafte man, viele tapfere Männer,
die hûten daz hers niht gewan die verhinderten, dass er sie einnahm
wand sie gerne genâsen. weil sie sich retten wollten.

Turnus umzingelt die Burg zwar mit seinen Männern, doch zahlreiche Trojaner werden von Ascanius, dem Sohn des Königs, dazu ermuntert, die Festung zu verteidigen. Über die Uneinnehmbarkeit der Festung sehr wütend, ordnet Turnus schließlich trotz allem einen Sturmangriff an, in dem viele seiner Männer den Tod finden:

6413ff Turnûs tet unrehte, Turnus handelte unrecht,
daz her die schiltknehte als er die Kriegsknechte
zû deme storme treib, zum Sturmangriff trieb.
dâ ir vile tôt beleib, Dort fanden viele den Tod,
wandez enhalf niht ein bast, denn es half nicht das Geringste,
want der grabe was sô vast. weil der Graben so weit war.
von diu lâgen sie dâ tôt Deshalb lagen sie dort tot

Zusammenfassung der Kapitel

1.Der Kampf um Italien im Vergleich: Einführung in das Thema, die Zielsetzung der Arbeit und die methodische Vorgehensweise beim Vergleich der drei Eneas-Dichtungen.

2.Ein Vergleich zwischen Eneasroman, Roman d'Eneas und Aeneis: Detaillierte Analyse des Kapitels durch eine passage-weise Gegenüberstellung der drei Texte zur Untersuchung von Kürzungen, Erweiterungen und inhaltlichen Anpassungen.

2.1 Die ersten Feindseligkeiten und der erste Angriff auf Montalbane (175,10-180,22): Untersuchung von Turnus' gescheitertem Angriffsversuch, der Belagerung der Burg und der Rolle von Ascanius.

2.2 Der Überfall auf das Heerlager des Turnus (180,23-187,34): Analyse des nächtlichen Überfalls durch Nisus und Euryalus sowie der Bedeutung ihrer Freundschaft und Heldentaten.

2.3 Zweiter Angriff auf Montalbane (187,35-191,5): Darstellung des erneuten Angriffs auf die Burg, der taktischen Veränderungen und der indirekten Rede des Ascanius.

2.4 Die Bestürmung des Bergfrieds (191,6-193,40): Behandlung der Episode um die Ritter Lycus und Helenor bei der Verteidigung des Bergfrieds.

2.5 Dritter Angriff auf Montalbane (194,1-194,23): Analyse der Motivierung des dritten Angriffs, der Rachegelüste des Turnus und der taktischen Koordination.

2.6 Die Erstürmung Montalbanes (194,24-198,34): Beschreibung des Kampfes der Riesen Pandarus und Bitias und der Flucht des Turnus aus der Burg.

2.7 Die erste Feldschlacht (198,35-235,28): Darstellung der Landung des Eneas, des Kampfes zwischen Turnus und Pallas sowie der Totenklage.

2.8 Das Vorspiel zur zweiten Feldschlacht (235,29-238,35): Analyse der Vorbereitungen auf den Gegenschlag und der Rolle Camillas.

2.9 Die zweite Feldschlacht (238,36-256,10): Untersuchung des Kampfgeschehens um Camilla, ihren Tod und die Auswirkungen auf die weitere Handlung.

2.10 Die letzte Feldschlacht (310,35-332,26): Betrachtung der abschließenden Schlacht, der Heilung des Eneas und des finalen Zweikampfes mit Turnus.

3. Die wichtigsten Unterschiede zwischen Eneasroman und Vorlagen: Synthese der Ergebnisse zur Konzeption, Rolle der Helden und Abkehr von der national-welthistorischen Idee der Vorlage.

Schlüsselwörter

Heinrich von Veldeke, Eneasroman, Roman d'Eneas, Aeneis, Vergil, Kampfschilderung, Heldenepos, Turnus, Eneas, Pallas, Camilla, Mittelalterliche Literatur, Vergleich, Heldendarstellung, Ritterepos.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit?

Die Arbeit untersucht das Kapitel "Kampf um Italien" aus Heinrich von Veldekes Eneasroman und vergleicht es mit dem französischen Roman d'Eneas und Vergils Aeneis.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Die Schwerpunkte liegen auf dem Aufbau von Kampfszenen, der Charakterisierung der Protagonisten und der Transformation der epischen Stoffe in den mittelhochdeutschen Kontext.

Was ist das primäre Ziel der Forschungsarbeit?

Das Ziel ist es, herauszuarbeiten, inwieweit Veldeke durch Änderungen, Erweiterungen und Kürzungen von seinen Vorlagen abweicht und dabei eine eigene, auf das Individuum fokussierte Erzählweise entwickelt.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Es wird ein quellenkritischer Vergleich angewandt, bei dem die Texte passage-weise gegenübergestellt und auf strukturelle sowie inhaltliche Abweichungen hin analysiert werden.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Der Hauptteil analysiert in zehn Abschnitten die spezifischen Kampfhandlungen, von der Belagerung Montalbanes über den Tod von Nebenhelden wie Euryalus, Nisus und Camilla bis hin zum finalen Zweikampf zwischen Eneas und Turnus.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Zu den zentralen Begriffen gehören Heldenepos, Ritterepos, Motivierung, Kampfschilderung und der Vergleich von mittelalterlicher Eneas-Dichtung mit der antiken Vorlage.

Wie geht Veldeke mit der mythologischen Ebene der Vorlagen um?

Veldeke lässt die schicksalslenkenden Götter der Aeneis weitgehend aus, ersetzt sie durch menschliche Motivationen oder das Schicksal und konzentriert sich primär auf die menschlichen Protagonisten.

Warum spielt die Figur der Camilla in Veldekes Eneasroman eine besondere Rolle?

Veldeke erweitert die Szenen um die Amazone Camilla, um sie als eine besonders heldenhafte und kühne Figur darzustellen, die im Vergleich zu den männlichen Rittern eine eigene Dynamik in den Kampf bringt.

Was unterscheidet das Ende des Ringraubs bei Veldeke vom Roman d'Eneas?

Während der Ringraub in der französischen Vorlage als Torheit bezeichnet wird, fasst Veldeke diesen Vorgang objektiver als eine Tat auf, die zwangsläufig zur künftigen Vergeltung führt.

Fin de l'extrait de 27 pages  - haut de page

Résumé des informations

Titre
Kampf um Italien - Ein Vergleich zwischen Eneasroman, Roman d'Eneas und Aeneis
Université
University of Heidelberg  (Germanistisches Institut)
Cours
Eneasroman
Note
2,3
Auteur
Berit Marchetti (Auteur)
Année de publication
2005
Pages
27
N° de catalogue
V64725
ISBN (ebook)
9783638574686
Langue
allemand
mots-clé
Kampf Italien Vergleich Eneasroman Roman Eneas Aeneis Eneasroman
Sécurité des produits
GRIN Publishing GmbH
Citation du texte
Berit Marchetti (Auteur), 2005, Kampf um Italien - Ein Vergleich zwischen Eneasroman, Roman d'Eneas und Aeneis, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/64725
Lire l'ebook
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
Extrait de  27  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Expédition
  • Contact
  • Prot. des données
  • CGV
  • Imprint