Conformément aux trois principaux modes d’approche du langage, des aspects syn-taxiques, morphologiques et sémantiques vont entrer dans le travail présent. Mais c’est surtout ce dernier domaine qui va jouer un rôle prépondérant, car le but de cette dissertation consiste en une détermination sémantique de la préposition de. En pour-suivant ce but, je vais m’occuper tout d’abord du terme de préposition afin de délimi-ter cette catégorie grammaticale par rapport à d’autres éléments de relation. Ensuite, j’essaierai d’analyser l’emploi concret du de à l’aide des exemples déjà présentés dans l’exposé ci précédent , auquel un regroupement sémantique va suivre. Finale-ment, je discuterai l’invariant de de proposé dans les œuvres consultées pour en ve-nir à une conclusion générale sur les traits caractéristiques de la préposition de, en tenant compte des connaissances acquises lors des chapitres précédents.
Inhaltsverzeichnis
- Introduction
- 1. Der Begriff der Präposition
- 2. Die Präposition de
- 2.1 Detaillierte Analyse der Beispiele
- 2.2 Semantisches Problem und syntaktisches Umfeld von de
- 2.3 Semantische Gruppierung der Beispiele
- 2.4 Der Invariant von de/seine Grundbedeutung
- 3. Schlussfolgerung
Zielsetzung und Themenschwerpunkte
Diese Dissertation verfolgt das Ziel, die semantische Bedeutung der Präposition "de" zu bestimmen. Dazu wird zunächst der Begriff der Präposition im Vergleich zu anderen Relationselementen abgegrenzt. Anschließend erfolgt eine Analyse des konkreten Gebrauchs von "de" anhand von Beispielen, gefolgt von einer semantischen Gruppierung. Abschließend wird der in der Literatur vorgeschlagene Invariant von "de" diskutiert, um zu einer allgemeinen Schlussfolgerung über die charakteristischen Merkmale der Präposition "de" zu gelangen.
- Abgrenzung des Begriffs "Präposition" und seiner grammatischen Funktion
- Analyse der konkreten Verwendung von "de" in Beispielen
- Semantische Gruppierung der Beispiele für "de"
- Diskussion des Invariants von "de" und seiner Grundbedeutung
- Zusammenfassung der charakteristischen Merkmale der Präposition "de"
Zusammenfassung der Kapitel
Introduction
Die Dissertation widmet sich der semantischen Analyse der französischen Präposition "de" und bezieht sich dabei auf die drei grundlegenden Ansätze der Sprachwissenschaft: Syntax, Morphologie und Semantik. Der Fokus liegt auf der semantischen Analyse, um die Bedeutung der Präposition "de" zu bestimmen. Die Arbeit stützt sich auf die Werke von Bernard Pottier und Jürgen Lang, die den theoretischen Rahmen und die Terminologie liefern.
1. Der Begriff der Präposition
Das Kapitel befasst sich mit der Definition und Charakterisierung der grammatischen Kategorie "Präposition". Es wird die Eignung des Begriffs "Präposition" in Frage gestellt, da er auf die Positionierung vor einem anderen Element verweist, während Präpositionen auch andere syntaktische Positionen einnehmen können. Es werden verschiedene Definitionen von Präpositionen aus der Fachliteratur vorgestellt und anhand von Beispielen erläutert.
2. Die Präposition de
Das Kapitel konzentriert sich auf die Analyse der Präposition "de" und untersucht die Beziehung zwischen "de" und dem von ihr regierten Element. Die Analyse basiert auf Beispielen, die sowohl syntaktische als auch semantische Aspekte beleuchten. Es werden verschiedene semantische Gruppen von "de" vorgestellt und die Grundbedeutung der Präposition diskutiert.
Schlüsselwörter
Präposition, "de", semantische Analyse, grammatische Kategorie, Relationselemente, syntaktisches Umfeld, semantische Gruppierung, Invariant, Grundbedeutung, französische Sprache, Sprachwissenschaft, Pottier, Lang.
- Citation du texte
- Anna Kozok (Auteur), 2008, La préposition DE, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/87148