Grin logo
de en es fr
Boutique
GRIN Website
Publier des textes, profitez du service complet
Aller à la page d’accueil de la boutique › Philologie Allemande - Linguistique

"Kannst dir vorstellen, ja?" Sprachliche Verkürzungen in der deutschen Sprachvarietät Kiezdeutsch und in der niederländischen Straattaal

Titre: "Kannst dir vorstellen, ja?" Sprachliche Verkürzungen in der deutschen Sprachvarietät Kiezdeutsch und in der niederländischen Straattaal

Thèse de Bachelor , 2020 , 65 Pages , Note: 1,2

Autor:in: Anonym (Auteur)

Philologie Allemande - Linguistique
Extrait & Résumé des informations   Lire l'ebook
Résumé Extrait Résumé des informations

Die vorliegende Bachelorarbeit befasst sich mit Ellipsen im mündlichen Sprachgebrauch von Jugendlichen in Deutschland und in den Niederlanden. Dazu wurden die Sprachvarietäten Kiezdeutsch und Straattaal korpuslinguistisch analysiert. Ziel der Arbeit ist es, darzustellen, wie Ellipsen in den genannten Sprachvarietäten in Bezug auf ihre jeweilige Standardsprache vorkommen.

Diese Arbeit beschränkt sich auf Artikelauslassung und Ellipsen von Personalpronomina. Auf den ersten Blick scheinen die deutsche und niederländische Standardsprache in Bezug auf Artikelellipsen nicht allzu große Unterschiede in sich zu bergen. Anders sieht es bei der Akzeptanz für Personalpronominalauslassungen aus: Es wurde nachgewiesen, dass diese in deutscher Sprache eine größere Toleranz genießen als im Niederländischen. Im Rahmen der Arbeit wurde untersucht, wie sich dies in den beiden Jugendsprachen verhält und unter welchen Umständen Artikel und Personalpronomina am häufigsten ausgelassen werden.

Die Analyse hat gezeigt, dass Artikelauslassung am häufigsten in der Straattaal zu verzeichnen ist. In den beiden Sprachvarietäten wurde am meisten Artikel in einer Adverbialkonstruktion ausgelassen, was hauptsächlich dem umgangssprachlichen Muster entspricht. Außerdem wurden Auslassungsformen gefunden, die diesen Sprachverkürzungsmustern übersteigen, und zwar vor allem in Konstruktionen mit einem Prädikativ oder einem Objekt zu verzeichnen sind.

Im Einklang mit der Standardsprache war die Zahl der Personalpronominalauslassung zahlenmäßig stärker vertreten im Kiezdeutschen als in der Straattaal. Die meisten gefundenen Beispiele stimmten mit dem überein, was in der informellen Umgangssprache als akzeptabel gilt. Obwohl äußerst spärlich, wurden in der Straattaal einige Formen gefunden, die von diesem Muster abweichen.

Extrait


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

2. Theoretischer Rahmen

2.1 Begriffsklärung der Sprachvarietäten

2.1.1 Das Phänomen Jugendsprache

2.1.2 Kiezdeutsch

2.1.3 Straattaal

2.2 Die linguistischen Phänomene

2.2.1 Artikelauslassung im Standarddeutschen

2.2.2 Artikelauslassung im Standardniederländischen

2.2.3 Pronominalauslassung im Standarddeutschen

2.2.4 Pronominalauslassung im Standardniederländischen

3. Fragestellung

4. Methodik

4.1 Die Korpora

4.1.1 Das KiezDeutsch-Korpus (KiDKo)

4.1.2 Audiocollectie Jongerentaal en straattaal (2002-2004), 2005-2020

4.2 Analysevorgehen

5. Analyse

5.1 Artikel- und Pronominalauslassung in der Straattaal

5.2 Artikel- und Pronominalauslassung im Kiezdeutschen

6. Diskussion

6.1 Ellipse von Artikeln

6.2 Ellipse von Personalpronomen

7. Fazit

Zielsetzung & Themen

Die vorliegende Bachelorarbeit untersucht syntaktische Ellipsen von Artikeln und Personalpronomen im mündlichen Sprachgebrauch von Jugendlichen, wobei ein kontrastiver Vergleich zwischen der deutschen Sprachvarietät Kiezdeutsch und der niederländischen Straattaal durchgeführt wird, um deren Verhalten im Vergleich zur jeweiligen Standardsprache zu bestimmen.

  • Korpuslinguistische Analyse von Kiezdeutsch und Straattaal
  • Untersuchung der Häufigkeit von Artikelauslassungen in verschiedenen syntaktischen Konstruktionen
  • Analyse von Pronominalauslassungen (Nullsubjekten) und deren linguistische Einordnung
  • Vergleich der Sprachdaten mit den jeweiligen Standardsprachen und der Umgangssprache

Auszug aus dem Buch

1. Einleitung

Sprache ist im ständigen Wandel. Nach LinguistInnen ist Sprachwandel ein allgegenwärtiges Phänomen (vgl. Nübling, Duke & Szczepaniak, 2010 und Hill, 2013), das als Merkmal jeder natürlichen Sprache zu betrachten ist (vgl. Hill, 2013). Was ebenfalls als Eigenschaft solcher Sprachen betrachtet wird, ist ihre Heterogenität (vgl. ebd.). So sind im deutschsprachigen Gebiet Nationalvarietäten, Dialekte, sowie Soziolekte anzutreffen. Kiezdeutsch zum Beispiel, ist eine Sprachvarietät, die von Jugendlichen im Berliner „Kiez“ gesprochen wird, aber auch in anderen Städten vorkommt, wie die Arbeit von Kopplin (2015) aus Hamburg belegt. Obwohl Jugendsprache, beziehungsweise Straattaal in niederländischen Städten verhältnismäßig weniger erforscht worden ist (vgl. Cornips & De Rooij, 2013, S.130) lassen sich Nortier (2001) zufolge doch auch für Straattaal überregionale Ähnlichkeiten ausmachen.

Sprachformen wie diese weisen immer linguistische Besonderheiten auf, wodurch sie von der Standardsprache abgrenzbar sind (vgl. Wegera & Waldenberger, 2012). Dass diese Besonderheiten in den Sprachformen existieren bedeutet aus der Sicht der Heterogenität zugleich, dass sie als Teil der jeweiligen Standardsprache zu betrachten sind. Demzufolge können sprachliche Neuerungen, die etwa im Kiezdeutschen entstehen, als Sprachwandel des Deutschen aufgefasst werden. Die Sprachkontakthypothese besagt folglich, dass solche Neuerungen im Austausch mit der Standardsprache in diese aufgenommen werden können (vgl. Bechert & Wildgen, 1991). So sind vermutlich viele Anglizismen erst über die Jugendsprache in die Standardsprache geflossen. Damit stellt sich die Frage, welches Potential Soziolekte, genauer noch, Jugendsprachen, besitzen, Sprachwandel zu erzeugen.

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitung: Die Einleitung thematisiert Sprachwandel und Heterogenität in Jugendsprachen wie Kiezdeutsch und Straattaal und stellt das Forschungsziel sowie die methodische Vorgehensweise vor.

2. Theoretischer Rahmen: Dieses Kapitel klärt die Begrifflichkeiten zu Sprachvarietäten, Jugendsprachen und linguistischen Phänomenen wie Artikelauslassungen und Pronominalellipsen in den Standardsprachen.

3. Fragestellung: Hier wird die zentrale Forschungsfrage nach dem Vorkommen von Ellipsen in den untersuchten Jugendsprachen formuliert und der Übergang zur korpusbasierten Analyse begründet.

4. Methodik: Der Abschnitt beschreibt die Auswahl und Erhebung der Sprachdaten aus dem KiezDeutsch-Korpus (KiDKo) und der niederländischen Audiocollectie Jongerentaal en straattaal.

5. Analyse: In diesem Kapitel werden die korpusbasierten Ergebnisse zu Artikel- und Pronominalauslassungen in der Straattaal und dem Kiezdeutschen tabellarisch und deskriptiv dargestellt.

6. Diskussion: Die Ergebnisse werden im Lichte der Hypothesen erörtert, wobei die Ellipsen-Muster mit denen der Standardsprache und der Umgangssprache verglichen werden.

7. Fazit: Das Kapitel fasst die wesentlichen Erkenntnisse zusammen und diskutiert die Einordnung der Varietäten sowie notwendige weiterführende Forschungsansätze.

Schlüsselwörter

Linguistik, Sprachwissenschaft, Sprachvarietät, Jugendsprache, Jongerentaal, Straattaal, Kiezdeutsch, Artikelauslassung, Ellipsen, Pronominalauslassung, Sprachverkürzung, Syntax, Korpuslinguistik, Mehrsprachigkeit, Sprachwandel.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser wissenschaftlichen Arbeit grundlegend?

Die Arbeit untersucht syntaktische Ellipsen, speziell das Auslassen von Artikeln und Personalpronomen, im Sprachgebrauch Jugendlicher in Deutschland und den Niederlanden.

Welche zentralen Themenfelder werden behandelt?

Zentrale Themen sind der Vergleich der Sprachvarietäten Kiezdeutsch und Straattaal, die Theorie des Sprachwandels sowie die linguistische Beschreibung von Artikelauslassung und Pronominalellipsen.

Was ist das primäre Ziel oder die Forschungsfrage?

Das Ziel ist es, zu analysieren, wie häufig Artikel- und Pronominalauslassungen in den beiden Jugendsprachen vorkommen und wie sich diese Phänomene im Vergleich zur jeweiligen Standardsprache verhalten.

Welche wissenschaftliche Methode wurde verwendet?

Die Arbeit nutzt eine korpuslinguistische Methode. Dabei wurden transkribierte Daten aus dem KiezDeutsch-Korpus und der Audiocollectie Jongerentaal en straattaal manuell auf Ellipsen untersucht.

Welche Inhalte umfasst der Hauptteil?

Der Hauptteil gliedert sich in eine theoretische Begriffsbestimmung, die Darstellung des methodischen Vorgehens sowie eine detaillierte Analyse und Diskussion der gewonnenen Korpusdaten.

Welche Schlüsselbegriffe charakterisieren die Arbeit?

Wichtige Begriffe sind unter anderem Kiezdeutsch, Straattaal, Ellipse, Artikelauslassung, Pronominalauslassung, Sprachvarietät und Jugendsprache.

Gibt es Unterschiede in der Artikelauslassung zwischen Kiezdeutsch und Straattaal?

Ja, die Analyse zeigt, dass in der Straattaal häufiger Artikel ausgelassen werden als im Kiezdeutschen, wobei im Kiezdeutschen besonders unbestimmte Artikel in Adverbialkonstruktionen betroffen sind.

Wie ist die Pronominalauslassung im Vergleich einzustufen?

Kiezdeutsch weist eine höhere Rate an Pronominalauslassungen auf und kann als partial Pro-Drop-Sprache eingeordnet werden, während die Bedingungen in der Straattaal stärker begrenzt sind.

Fin de l'extrait de 65 pages  - haut de page

Résumé des informations

Titre
"Kannst dir vorstellen, ja?" Sprachliche Verkürzungen in der deutschen Sprachvarietät Kiezdeutsch und in der niederländischen Straattaal
Université
Utrecht University
Note
1,2
Auteur
Anonym (Auteur)
Année de publication
2020
Pages
65
N° de catalogue
V907069
ISBN (ebook)
9783346223746
ISBN (Livre)
9783346223753
Langue
allemand
mots-clé
kannst sprachliche verkürzungen sprachvarietät kiezdeutsch straattaal
Sécurité des produits
GRIN Publishing GmbH
Citation du texte
Anonym (Auteur), 2020, "Kannst dir vorstellen, ja?" Sprachliche Verkürzungen in der deutschen Sprachvarietät Kiezdeutsch und in der niederländischen Straattaal, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/907069
Lire l'ebook
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
Extrait de  65  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Expédition
  • Contact
  • Prot. des données
  • CGV
  • Imprint