Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › Pedagogy - Family Education

Erziehung in binationalen Familien

Unterschiede bei der geschlechterdifferenten Erziehung, der Einstellung zur multikulturellen Erziehung, der Zweisprachigkeit und den Erziehungszielen

Title: Erziehung in binationalen Familien

Bachelor Thesis , 2018 , 46 Pages , Grade: 2,0

Autor:in: Linda Wieczorek (Author)

Pedagogy - Family Education
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

Die Arbeit thematisiert die Erziehung in binationalen Familien. Im Besonderen soll untersucht werden, inwiefern sich die Erziehungsschwerpunkte von deutsch-deutschen, deutsch-europäischen und deutsch-islamischen Paaren in den Aspekten der Erziehungsziele, der geschlechterdifferenten Erziehung, der Einstellung zur multikulturellen Erziehung und dem mehrfachen Spracherwerb unterscheiden.

Vor allem in den letzten Jahren sind die internationale Mobilität sowie das weltweit Migrations- und Fluchtgeschehen weiter stark angestiegen. Deutschland gilt seit den Fünfzigerjahren aufgrund der florierenden Wirtschaft, dem hohen Lebensstandard und des gut funktionierenden Sozialsystems, als eines der bevorzugten Einwanderungsländer. Auch heute wollen viele Menschen als Arbeitnehmer, Fachkräfte oder Selbstständige in Deutschland arbeiten. Im Rahmen der Arbeitsmigration kommen ebenfalls viele junge Menschen, um eine Ausbildung zu absolvieren oder zu studieren. Binationale Freundschaften, Beziehungen und Familien gewinnen zunehmend an Bedeutung. Die damit verbundene Erziehung von Kindern und Jugendlichen aus binationalen Familien wird mit der Erziehung von Kindern und Jugendlichen aus gleichkulturellen Familien verglichen und bildet den Gegenstand dieser Arbeit.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

2. Theoretischer Hintergrund

2.1. Binationale Familien in Deutschland

2.2. Erziehung und Erziehungsstile

2.3. Bedeutung von Fähigkeiten und Kompetenzen

2.4. Das Forschungsfeld: Binationale Erziehung

2.4.1. Zur Situation von Menschen mit binationalem Hintergrund

2.4.2. Forschungsstand

3. Erziehung in monokulturellen und binationalen Familien

3.1. Erziehungsziele

3.2. Geschlechterdifferente Erziehung von Jungen und Mädchen

3.3. Einstellungen zur multikulturellen Erziehung

3.4. Erziehung zur Zweisprachigkeit

4. Erziehung in binationalen und monokulturellen Familien im Vergleich

4.1. Trends

4.2. Verschiedenheiten

5. Zusammenfassung

Zielsetzung & Themen

Die Arbeit untersucht die Erziehungsschwerpunkte in binationalen im Vergleich zu monokulturellen Familien in Deutschland, mit besonderem Fokus auf Erziehungsziele, Geschlechterrollen, Einstellungen zur Multikulturalität und den Spracherwerb.

  • Vergleich elterlicher Erziehungsstile und -ziele in unterschiedlichen kulturellen Konstellationen.
  • Analyse geschlechterdifferenter Erziehungsmuster in verschiedenen Ländergruppen.
  • Untersuchung der Einstellung binationaler Familien zur multikulturellen Erziehung.
  • Bedeutung der zweisprachigen Erziehung für die kindliche Entwicklung und Integration.
  • Identifikation von Trends und Unterschieden in der Erziehungspraxis binationaler Familien.

Auszug aus dem Buch

2.4.1. Zur Situation von Menschen mit binationalem Hintergrund

Menschen mit binationalem Hintergrund fallen in der Regel aufgrund ihres nicht standarddeutschen Aussehens sowie eines ausländisch klingenden Namens auf. Sie können in Deutschland geboren sein oder im Herkunftsland eines ihrer Elternteile (vgl. Battaglia, 2000, S. 185). Ein weiterer Identifikationsfaktor ist die Sprache: Binationale „können die Sprachen beider Eltern beherrschen oder nur eine davon oder eine gut und die andere weniger gut“ (Battaglia, 2000, S. 187). Zudem können sie sich in einem oder in mehreren Ländern heimisch fühlen. Durch diese und zahlreiche weitere Identifikationsmerkmale unterscheiden sich Personen mit binationalem Hintergrund vom Gewohnten. Dies weckt das Interesse und die Neugier des Wahrnehmenden, den Hintergrund einer Person zu ergründen. Kennlernsituationen, wie auf Partys, Betriebsfeiern, im Sportverein oder bei Vorstellungsgesprächen bieten hierfür einen geeigneten Anlass (vgl. Battaglia, 2000, S. 185 ff.). „Das ist aber kein deutscher Name, oder? Wo kommt der Name denn her? Kommt der aus Spanien, der Name? Hört sich so italienisch an? Sie sehen so südländisch aus“ (Battaglia, 2000, S. 186), solche und ähnliche Fragen sind Menschen mit binationaler Herkunft in der Regel gewohnt. Diese Gespräche werden als Salienzinteraktionen bezeichnet. Hierbei sind Binationale aufgefordert, viele persönliche Details aus ihrem Leben und der Familiengeschichte preiszugeben (vgl. Battaglia, 2000, S. 186 ff). Die folgenden Aussagen sind jedoch freiwilliger Natur und verdeutlichen die kulturelle Vielfalt der Menschen mit binationalem Hintergrund:

„Ist doch toll diese Vielfalt im Blut zu haben. Niemand, der reich ist, macht sich darüber großartige Gedanken. Ich brauche keine Aufarbeitung, um mich zu finden. Ich habe mir die Frage nach meiner Herkunft ein paar Mal gestellt, bin bei meiner Mutter gelandet, und dann war die Antwort da"

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitung: Diese Einleitung beleuchtet die Bedeutung Deutschlands als Einwanderungsland und führt in die Thematik der binationalen Familien als Forschungsgegenstand ein.

2. Theoretischer Hintergrund: Das Kapitel erläutert die verschiedenen Dimensionen der Integration, definiert Erziehungsstile und beleuchtet die Bedeutung interkultureller Kompetenzen sowie den aktuellen Forschungsstand zu binationalen Familien.

3. Erziehung in monokulturellen und binationalen Familien: Hier werden die Erziehungsziele, die geschlechterdifferente Erziehung, Einstellungen zur multikulturellen Erziehung und die Zweisprachigkeit auf Basis einer empirischen Vergleichsuntersuchung analysiert.

4. Erziehung in binationalen und monokulturellen Familien im Vergleich: Dieses Kapitel stellt die Trends und Unterschiede zwischen den Familienmodellen gegenüber und identifiziert Gemeinsamkeiten sowie Differenzen in der Erziehungspraxis.

5. Zusammenfassung: Die Arbeit schließt mit einer Synthese der Ergebnisse und einem Ausblick auf künftigen Forschungsbedarf.

Schlüsselwörter

Binationale Familien, Erziehung, Migrationsgesellschaft, Erziehungsziele, interkulturelle Kompetenz, Mehrsprachigkeit, Integrationsforschung, Geschlechterdifferente Erziehung, Identitätsbildung, multikulturelle Erziehung, Kulturdimensionen, Familiensinn, Zweisprachigkeit, Assimilation, Sozialisation.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in der vorliegenden Arbeit im Kern?

Die Arbeit befasst sich mit der Erziehung in binationalen Familien in Deutschland und vergleicht diese mit Erziehungsmustern in monokulturellen Familien.

Welche zentralen Themenfelder werden bearbeitet?

Die Schwerpunkte liegen auf elterlichen Erziehungszielen, der geschlechterdifferenten Erziehung, Einstellungen zur multikulturellen Erziehung sowie der Erziehung zur Zweisprachigkeit.

Was ist das primäre Ziel oder die Forschungsfrage dieser Arbeit?

Ziel ist es zu untersuchen, inwiefern sich Erziehungsschwerpunkte in deutsch-deutschen, deutsch-europäischen und deutsch-islamischen Paarkonstellationen unterscheiden und welche Trends bzw. Verschiedenheiten sich daraus ableiten lassen.

Welche wissenschaftliche Methode wurde für die Untersuchung verwendet?

Die Arbeit stützt sich primär auf die Auswertung existierender Forschungsergebnisse, insbesondere eine schriftliche Befragung von 300 Familien aus dem Jahr 1997, um Erziehungssituationen und Werteorientierungen zu analysieren.

Was sind die wesentlichen Inhalte des Hauptteils?

Der Hauptteil gliedert sich in eine theoretische Fundierung über Erziehungsstile und Kompetenzen sowie eine detaillierte empirische Gegenüberstellung von Erziehungszielen und Sprachförderung in verschiedenen Familienformen.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Publikation am besten?

Binationale Familien, Erziehung, interkulturelle Kompetenz, Mehrsprachigkeit, Migrationsgesellschaft und Integrationsforschung sind prägende Begriffe.

Wie unterscheidet sich die Erziehung in deutsch-islamischen von deutsch-deutschen Familien?

Die Ergebnisse deuten darauf hin, dass deutsch-islamische Familien oft traditionellere Rollenbilder verfolgen, höhere Bedeutung auf Religiosität, Familiensinn sowie Sauberkeit legen und eine stärkere geschlechterdifferente Erziehung aufweisen.

Welche Bedeutung hat das Prinzip „ein Mensch – eine Sprache“ in der Arbeit?

Es wird als besonders günstige Methode für die zweisprachige Erziehung in binationalen Familien hervorgehoben, da es dem Kind ermöglicht, Sprachen und kulturelle Identitäten klarer mit den jeweiligen Elternteilen zu assoziieren.

Was ist das Ergebnis bezüglich der Erziehung von Jungen und Mädchen?

In allen untersuchten Gruppen wird die politische Erziehung von Jungen tendenziell als wichtiger erachtet als die von Mädchen, wobei besonders in binationalen Familien westlich-islamischer Herkunft deutliche Differenzen in der Werteinschätzung erkennbar sind.

Excerpt out of 46 pages  - scroll top

Details

Title
Erziehung in binationalen Familien
Subtitle
Unterschiede bei der geschlechterdifferenten Erziehung, der Einstellung zur multikulturellen Erziehung, der Zweisprachigkeit und den Erziehungszielen
College
Helmut Schmidt University - University of the Federal Armed Forces Hamburg
Grade
2,0
Author
Linda Wieczorek (Author)
Publication Year
2018
Pages
46
Catalog Number
V951123
ISBN (eBook)
9783346291981
ISBN (Book)
9783346291998
Language
German
Tags
Erziehung - Interkulturalität - Familie
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Linda Wieczorek (Author), 2018, Erziehung in binationalen Familien, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/951123
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  46  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint