Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publicación mundial de textos académicos
Go to shop › Romanística - Estudios españoles

El concepto del antiandalucismo. Impulso emancipatorio y reivindicación de igualdad lingüística (siglo XX)

Título: El concepto del antiandalucismo. Impulso emancipatorio y reivindicación de igualdad lingüística (siglo XX)

Trabajo de Seminario , 2019 , 26 Páginas , Calificación: 1

Autor:in: Dominik Prinz (Autor)

Romanística - Estudios españoles
Extracto de texto & Detalles   Leer eBook
Resumen Extracto de texto Detalles

Este trabajo presenta una vista panorámica sobre la disputa del origen del español americano. Se trata de un análisis lingüístico desde la perspectiva diacrónica. Como este tema es tan complejo y propone muchas cuestiones se concentra en los aspectos centrales y más importantes. Para aproximarse a la temática en primer lugar se discuten las dos tesis contrarias que forman la base para la disputa; es decir se plantean los argumentos principales del andalucismo y del antiandalucismo referiéndose especialmente a Max Leopold Wagener y Pedro Henríquez Ureña.

En el siguiente capítulo se echa un vistazo más detallado a los argumentos de Henríquez Ureña, hablando de las diferencias lingüísticas entre las tierras bajas y altas de América. Además, se expone la crítica sobre la teoría climatológica. Después se trata cortamente el término ‘andalucismo’. Aquí se discute por qué este término es controvertido. En consecuencia se exponen los rasgos lingüísticos más destacados del español americano, concentrándose especialmente en el seseo, el yeísmo, la aspiración de la /s/ implosiva, la /d/ intervocálica, la neutralización de la /l/ y /r/ implosiva y el voseo. El objetivo es averiguar si las características típicas del español americano proceden del andaluz o se deben a otra evolución. Después se planteará la pregunta si el español de América de hoy es el resultado de un desarrollo independiente.

El trabajo investigativo aquí intentado también se dedicará al origen de los colonizadores y pobladores de Hispanoamérica. En este contexto se analiza las investigaciones demográficas de Henríquez Ureña así como las de Boyd-Bowman. Aparte de eso, este trabajo pretende ocuparse de la crítica de Guillermo Guitare sobre los argumentos de Henríquez Ureña. En definitiva se habla de la teoría de la nivelación y la evolución de la koiné.

Es evidente que los dialectos meridionales de la Península Ibérica tienen semejanzas con el español americano. Existe un gran número de características lingüísticas que se encuentran tanto en Hispanoamérica como en el sur de España, sobre todo en la comunidad autónoma Andalucía. Sin embargo, los dialectos de las regiones septentrionales de la Península Ibérica no muestran muchas características comunes con el español de América.

Extracto


Índice

1. Introducción

2. Cuestiones y métodos

3. Análisis

3.1. Las tesis del andalucismo y antiandalucismo

3.2. Henríquez Ureña y sus argumentos antiandalucistas

3.2.1. Las tierras altas y bajas

3.2.2. La crítica sobre la explicación climatológica

3.3. El término ‘andalucismo’

3.4. Los rasgos lingüísticos más destacados del español americano

3.4.1. El seseo

3.4.2. El yeísmo

3.4.3. La aspiración de la /s/ implosiva

3.4.4. La /d/ intervocálica

3.4.5. La neutralización de la /l/ y /r/ implosiva

3.4.6. El voseo

3.5. La teoría del desarrollo paralelo e independiente

3.6. El origen de los conquistadores y colonizadores – el argumento demográfico

3.6.1. El análisis de Henríquez Ureña

3.6.2. El análisis de Boyd-Bowman

3.7. La crítica de Guitarte sobre Henríquez Ureña

3.8. Nivelación y evolución de una koiné

4. Resultados y síntesis

5. Perspectiva

Objetivos y temas de la investigación

Este trabajo analiza desde una perspectiva diacrónica el origen del español americano, abordando la histórica disputa entre las tesis del andalucismo y el antiandalucismo. El objetivo principal es determinar si los rasgos lingüísticos característicos del continente americano proceden directamente del dialecto andaluz o son el resultado de un desarrollo independiente y una nivelación dialectal propia.

  • Análisis de la controversia entre Max Leopold Wagner y Pedro Henríquez Ureña.
  • Examen fonético de rasgos como el seseo, el yeísmo y la aspiración de /s/.
  • Evaluación de los datos demográficos sobre el origen de los colonizadores.
  • Discusión sobre la formación de una koiné en el Nuevo Mundo.
  • Reflexión crítica sobre el concepto de "andalucismo" frente a la evolución independiente.

Auszug aus dem Buch

3.1. Las tesis del andalucismo y antiandalucismo

Ya en 1688 Lucas Fernández de Piedrahita habló en la ‘Historia general de las conquistas del Nuevo reino de Granada’ de las semejanzas lingüísticas entre el español de América y el español andaluz referiéndose a la región de Cartagena (Colombia): “los nativos de la tierra, mal disciplinados en la pureza del idioma español, lo pronuncian generalmente con aquellos resabios que siempre participan de la gente de las costas de Andalucía.”1 Ésta es una de las primeras referencias escritas que pone de manifiesto que el español americano se parece sin duda al español de Andalucía.

Ahora bien, en el siglo XX uno de los temas centrales en la lingüística iberoamericana fue la discusión sobre el origen del español americano. Según la tesis del andalucismo el español de las Américas tiene sus raíces en el español de Andalucía y de las Islas Canarias, o sea, en el sur de España ya que casi todos los elementos del español de los países hispanoamericanos se encuentran en el español andaluz, pero no en el español del norte o centro de la Península Ibérica. Entonces, según este concepto las raíces del español se deben a los hablantes de los dialectos meridionales de la península que poblaron gran parte de América.2

La discusión sobre el influjo del español peninsular en el español de América culminó entre los años 1921 y 1932. Los protagonistas de esa disputa eran por una parte el alemán Max Leopold Wagner y por la otra el dominicano Pedro Henríquez Ureña.3 Wagner afirmó en el año 1920 que el español americano procede del andaluz-extremeño. Las áreas costeñas y las islas hispanoamericanas, es decir las tierras bajas, serían las regiones influidas por este dialecto.4 El argumento principal de Wagner era que la pronunciación de la /s/ es la misma en América y Andalucía. Por el debilitamiento en posición implosiva o por la aspiración se diferencia la pronunciación americana de la de Castilla. Asimsimo, se aspira la /r/ implosiva y se transforma la /r/ final en /n/ alveolar. Al lado de estas coincidencias existen muchas más por lo que resulta difícil distinguir un andaluz de un hispanoamericano – como dice Wagner.5

Resumen de los capítulos

1. Introducción: Presenta el contexto histórico y el planteamiento del debate sobre el origen del español americano, introduciendo a los protagonistas de la discusión lingüística.

2. Cuestiones y métodos: Define la metodología del trabajo y las preguntas de investigación centrales que guían el análisis diacrónico.

3. Análisis: Expone detalladamente las teorías en conflicto, analiza rasgos fonéticos clave y evalúa las evidencias demográficas sobre los colonizadores.

4. Resultados y síntesis: Concluye que, aunque existe un carácter andaluz innegable, la formación del español americano fue un proceso complejo de nivelación y evolución independiente.

5. Perspectiva: Reflexiona sobre la necesidad de futuras investigaciones que profundicen en los datos demográficos y en rasgos específicos como el seseo y el voseo.

Palabras clave

andalucismo, antiandalucismo, español americano, lingüística diacrónica, Henríquez Ureña, Max Leopold Wagner, seseo, yeísmo, koiné, nivelación, demografía, colonización, fonética, morfosintaxis, tierras bajas.

Preguntas frecuentes

¿Cuál es el tema principal de esta investigación?

El trabajo analiza la disputa lingüística sobre el origen del español americano, examinando si sus rasgos derivan del dialecto andaluz o si se deben a una evolución independiente en el continente americano.

¿Qué campos temáticos se abordan principalmente?

Los ejes centrales son la fonética, la morfosintaxis, la demografía histórica de los colonizadores y las teorías de nivelación dialectal en el Nuevo Mundo.

¿Cuál es el objetivo o la pregunta de investigación principal?

El objetivo es averiguar si el español de América es una continuación del andaluz o un sistema que se desarrolló paralelamente, respondiendo a la pregunta de qué argumentos sostienen cada una de las dos posturas científicas.

¿Qué metodología se utiliza en el trabajo?

Se emplea un análisis lingüístico de perspectiva diacrónica, basándose en la revisión de fuentes científicas y en la discusión crítica de las teorías de autores como Wagner y Henríquez Ureña.

¿Qué temas se tratan en el cuerpo principal?

Se analizan exhaustivamente el seseo, el yeísmo, la aspiración de la /s/ implosiva, el voseo, la crítica climatológica y los datos demográficos de los primeros colonizadores.

¿Qué palabras clave caracterizan mejor este estudio?

Las palabras clave incluyen andalucismo, antiandalucismo, español americano, nivelación, evolución independiente, seseo, yeísmo y koiné.

¿Qué papel desempeñan las "tierras altas" y "tierras bajas" en la argumentación de Henríquez Ureña?

Henríquez Ureña utiliza esta distinción para demostrar que la heterogeneidad lingüística de América impide una identificación única con el dialecto andaluz, ya que las tierras altas muestran menos semejanzas con Andalucía que las tierras bajas.

¿Qué importancia tiene la figura de Peter Boyd-Bowman en este debate?

Sus estudios demográficos aportan datos sobre el origen de los colonizadores, sugiriendo que, al menos en la época antillana, hubo un marcado predominio de pobladores andaluces, lo que añade un matiz importante a las investigaciones de Henríquez Ureña.

Final del extracto de 26 páginas  - subir

Detalles

Título
El concepto del antiandalucismo. Impulso emancipatorio y reivindicación de igualdad lingüística (siglo XX)
Universidad
University of Vienna  (Institut für Romanistik)
Calificación
1
Autor
Dominik Prinz (Autor)
Año de publicación
2019
Páginas
26
No. de catálogo
V975781
ISBN (Ebook)
9783346326331
ISBN (Libro)
9783346326348
Idioma
Español
Etiqueta
antiandalucismo andalucismo español americano
Seguridad del producto
GRIN Publishing Ltd.
Citar trabajo
Dominik Prinz (Autor), 2019, El concepto del antiandalucismo. Impulso emancipatorio y reivindicación de igualdad lingüística (siglo XX), Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/975781
Leer eBook
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
Extracto de  26  Páginas
Grin logo
  • Grin.com
  • Envío
  • Contacto
  • Privacidad
  • Aviso legal
  • Imprint