In der lexikographischen Disziplin gibt es kontroverse Standpunkte zu der Verwendung von Wörterbüchern im Fremdsprachenunterricht. In dieser Seminararbeit wird sich vor allem auf die Position von Yukio Tono bezogen.
Er formuliert entscheidende Vorteile für Fremdsprachenlerner durch die Nutzung von Wörterbüchern, die das Erlernen der Fremdsprache vereinfachen. Genau diese Vorteile werden genutzt, um zu erörtern, inwiefern sie durch die Nutzung von Pons Print- oder Online-Wörterbüchern unterstützt werden können.
Überwiegend werden Wörterbücher in Prüfungssituationen im Rahmen des Fremdsprachenunterrichts verwendet. In diesem Zusammenhang werden Wörterbücher meist während der Fertigkeit des Lesens konsultiert, da Wörterbücher aus Gründen des Zeitmangels im Rahmen der Fertigkeiten des Sprechens, Schreibens und Hörens weniger Anwendung finden. Allerdings gibt es auch Lehrpersonen, die ihren Fremdsprachenlerner eine Verwendung von Wörterbüchern beim Lesen nicht empfehlen, da es den Lesefluss unterbreche.
Inhaltsverzeichnis
1. Einführung
2. Welche Rolle spielen Wörterbücher im Fremdsprachenunterricht?
3. Analyse
3.1. Pons Print
3.1.1. Makrostruktur
3.1.2. Mikrostruktur
3.2. Pons Online
3.2.1. Makrostruktur
3.2.2. Mikrostruktur
3.3. Fazit zur Pons Print- und Online-Version im Fremdsprachenunterricht
4. Fazit: Pons Online- oder Print-Version im Fremdsprachenunterricht?
5. Quellen
Zielsetzung & Themen
Die vorliegende Arbeit untersucht, unter welchen Rahmenbedingungen der Einsatz von Pons Online-Wörterbüchern gegenüber der gedruckten Print-Version im Fremdsprachenunterricht vorteilhafter ist, um den Lernerfolg sowie die Autonomie der Lernenden optimal zu fördern.
- Vergleich der Struktur (Makro- und Mikrostruktur) von Print- und Online-Wörterbüchern
- Einfluss des Sprachniveaus auf die Wahl des Wörterbuchtyps
- Bedeutung technischer Kompetenz für die Nutzung digitaler Hilfsmittel
- Förderung des autonomen Lernverhaltens durch Wörterbuchkonsultation
- Qualitative Analyse von Benutzerführung und Wörterbuch-Inhalten
Auszug aus dem Buch
3.1.2. Mikrostruktur
Zur Betrachtung der Mikrostruktur wurde das Substantiv Figur bzw. das dazugehörige spanische und englische Äquivalent genutzt (vgl. KRÜBER, 2016:170,758; MARTINI, 2005:346, 998). Die Einträge werden in dieser Arbeit nach dem linearen Modell von J. Rey-Debove (vgl. REY-DEBOVE, 1971) und mit Hilfe der linguistischen Angaben von Wiegand beschrieben (vgl. WIEGAND, 1989:409-462).
In den Einträgen zum Lemma Figur lassen sich eine Aussprachenangabe in der phonetischen Lautschrift, eine Genusangabe, eine Deklinationsangabe (Nominativ, Plural), eine in kursiver Schrift hervorgehobene Synonym- und Kontextangabe, eine Äquivalentangabe in Spanisch/Englisch und hierzu jeweils eine Genusangabe und Kollokationsangabe in Deutsch und Spanisch/Englisch finden (vgl. KRÜBER, 2016:758; MARTINI, 2005:998).
Ähnlich sieht auch der Eintrag zum Lemma figura/figure aus (vgl. KRÜBER, 2016:170; MARTINI, 2005:346). Hier lässt sich ebenfalls eine Aussprachenangabe in der phonetischen Lautschrift, eine in kursiver Schrift hervorgehobene Synonym- und Kontextangabe, eine Äquivalentangabe in Deutsch und hierzu jeweils eine Kollokationsangabe in Deutsch und Spanisch/Englisch finden (vgl. ebda.). Da es im Englischen kein Genus gibt, gibt es nur für die deutschen und spanischen Benennungen eine Genusangabe (vgl. ebda.).
Auffällig ist, dass es in allen Einträgen keine Wortformenangabe zu Figur/figura/figure gibt (vgl. KRÜBER, 2016:170,758; MARTINI, 2005:346, 998). Es lässt sich bei einer genaueren Betrachtung dieses Phänomens feststellen, dass nur bei Substantiven keine Wortformenangabe in den vorliegenden Print-Versionen erfolgt. Lediglich für Verben (reflexiv und transitiv) und Adjektive wird eine Wortformenangabe gegeben. Allerdings ist zumindest im Spanischen und Deutschen durch die jeweilige Genusangabe zu den Substantiven die Wortform erschließbar.
Zusammenfassung der Kapitel
1. Einführung: Die Einleitung beleuchtet die Rolle von Wörterbüchern im Fremdsprachenunterricht und stellt die Zielsetzung der Arbeit dar, die Potenziale von Pons-Print- und Online-Versionen zu analysieren.
2. Welche Rolle spielen Wörterbücher im Fremdsprachenunterricht?: Dieses Kapitel diskutiert den Stellenwert von Wörterbüchern in Prüfungssituationen sowie deren Einfluss auf den Fremdsprachenerwerb und das autonome Lernen der Sprachlernenden.
3. Analyse: Es erfolgt eine detaillierte strukturelle Untersuchung der Print- und Online-Wörterbücher von Pons anhand von Makro- und Mikrostrukturen.
3.1. Pons Print: Hier wird der Aufbau der gedruckten Wörterbücher hinsichtlich ihrer Lemmalisten und zusätzlichen Anhang-Inhalte dargelegt.
3.1.1. Makrostruktur: Untersuchung der nischenalphabetischen Anordnung und der monoakzessiven Zugänglichkeit der Print-Ausgaben.
3.1.2. Mikrostruktur: Analyse der lexikographischen Aufbereitung der Einträge, wie Aussprache, Genus und Äquivalente am Beispiel des Lemmas Figur.
3.2. Pons Online: Analyse der digitalen Plattform hinsichtlich ihrer Funktionalitäten und Benutzerführung.
3.2.1. Makrostruktur: Erörterung der polyakzessiven Suchmöglichkeiten und der erweiterten Funktionen der Online-Plattform.
3.2.2. Mikrostruktur: Betrachtung der digitalen Vorteile, wie Audioversionen zur Aussprache, Beispielsätze aus Internetkorpora und direkte Suche konjugierter Formen.
3.3. Fazit zur Pons Print- und Online-Version im Fremdsprachenunterricht: Zusammenfassende Abwägung der Vor- und Nachteile beider Versionen für unterschiedliche Lernertypen.
4. Fazit: Pons Online- oder Print-Version im Fremdsprachenunterricht?: Abschließende Empfehlung zur Wahl des Wörterbuchtyps unter Berücksichtigung von Sprachniveau, technischer Kompetenz und individuellen Bedürfnissen der Lernenden.
5. Quellen: Auflistung der in der Arbeit zitierten wissenschaftlichen Literatur und verwendeten Wörterbuchquellen.
Schlüsselwörter
Fremdsprachenunterricht, Wörterbücher, Pons, Print-Version, Online-Version, Makrostruktur, Mikrostruktur, Fremdsprachenerwerb, autonomes Lernen, Lexikographie, Sprachniveau, technische Kompetenz, Sprachlernen, Wortbedeutung, Äquivalenz
Häufig gestellte Fragen
Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?
Die Arbeit untersucht, wie sich Print- und Online-Wörterbücher von Pons in ihrer Struktur und Nutzbarkeit für den Fremdsprachenunterricht unterscheiden und welche Version für unterschiedliche Lernergruppen besser geeignet ist.
Welches sind die zentralen Themenfelder?
Die zentralen Themen umfassen die lexikographische Struktur von Wörterbüchern, die Bedeutung des Sprachniveaus der Lernenden sowie die Auswirkungen von technologischen Hilfsmitteln auf das autonome Lernverhalten.
Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?
Ziel ist es, eine fundierte Entscheidungshilfe für Lehrkräfte und Lernende zu bieten, um das für die jeweilige Unterrichtssituation am besten geeignete Wörterbuchformat auszuwählen.
Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?
Die Arbeit basiert auf einer vergleichenden Analyse der Makro- und Mikrostruktur der Pons-Wörterbücher sowie einer theoretischen Einordnung der Wörterbuchbenutzung im Kontext des Fremdsprachenunterrichts.
Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?
Der Hauptteil beinhaltet eine detaillierte Analyse der Pons Print- und Online-Ausgaben anhand ausgewählter Lemmata sowie eine abwägende Diskussion der Vor- und Nachteile beider Medientypen.
Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?
Wichtige Begriffe sind Fremdsprachenunterricht, Wörterbuchdidaktik, Pons, Lexikographie, autonomes Lernen sowie der Vergleich zwischen analogen und digitalen Lernmitteln.
Warum wird die Online-Version oft für fortgeschrittene Lerner empfohlen?
Aufgrund der Fülle an Einträgen, Beispielsätzen und komplexen Suchfunktionen bietet die Online-Version Fortgeschrittenen mehr Möglichkeiten, kann jedoch Anfänger durch das Überangebot an Informationen überfordern.
Welchen entscheidenden Vorteil bietet das Pons Online-Wörterbuch bei der Wortsuche?
Die Online-Version ermöglicht die direkte Suche nach konjugierten Verben und Pluralformen, während die Print-Version häufig auf die Infinitiv- oder Singularform verweist, was ein weiteres Nachschlagen erforderlich macht.
Inwiefern beeinflusst die technische Kompetenz die Wörterbuchwahl?
Die Nutzung digitaler Wörterbücher setzt den Zugang zu mobilen Geräten und Internet voraus sowie die Fähigkeit, digitale Oberflächen effizient zu nutzen; fehlt diese Kompetenz, ist die Print-Version vorzuziehen.
Ist die Print-Version für Lernanfänger grundsätzlich sinnvoller?
Ja, da die begrenzte Anzahl an Lemmata und das Vorhandensein von Erläuterungen zur Handhabung (wie Grammatik-Hinweise oder Phonetik) Anfänger entlasten und die notwendige Sicherheit im Umgang mit der Zielsprache fördern.
- Citation du texte
- Samantha Joanna Marzinzik (Auteur), 2018, Wörterbücher im Fremdsprachenunterricht. Online- oder Printversion?, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1011503