"En plan" y sus funciones en el lenguaje juvenil de Madrid


Trabajo, 2020

13 Páginas, Calificación: 5,5


Extracto

Índice

1. INTRODUCCIÓN

2. EN PLAN Y SUS FUNCIONES
2.1. La gramaticalización de en plan.
2.2. Funciones de en plan
2.2.1. En plan como aproximante
2.2.2. En plan como reformulador/especificador
2.2.3. En PLAN COMO ATENUADOR
2.2.4. En PLAN COMO INTRODUCTOR DE CITAS
2.2.5. EN PLAN COMO MARCADOR DE VACILACIÓN

3. EN PLAN EN EL ÁMBITO DEL CODE-SWITCHING

4. CONCLUSIONES

5. BIBLIOGRAFÍA

1. Introducción

Entre las numerosas innovaciones lingüísticas del siglo XXI emergen los marcadores discursivos utilizados en el ámbito de la Inmediatez (término según el famoso esquema de Koch y Oesterreicher). A la hora de escuchar o participar en una interacción entre hablantes españoles, sobre todo entre jóvenes, se puede observar el frecuente uso de la expresión en plan. Durante mi estancia en Madrid me sorprendió la frecuencia de uso de esta expresión, que junto al impacto que hubo en mi proprio uso de la lengua española, generó mi interés en este tema. La expresión interesó también a muchos estudiosos, entre ellos, cabe mencionar sobre todo a Anette Myre Jürgensen, que con su investigación sobre el corpus COLAm (Corpus oral de lenguaje adolescente madrileño) puede considerarse la pionera de los estudios sobre en plan.1 La interacción con su trabajo y los de otras estudiosas como María Méndez Orense2 y Mercedes de la Torre García3 de la Universidad de Sevilla, así como Manuela Catalá Pérez4 de la Universidad de San Jorge de Zaragoza será de gran importancia para el siguiente trabajo. Con la ayuda de los ya mencionados trabajos anteriores y el uso de un proprio mini-corpus, que como en el caso de COLAm consiste de unos mensajes y audios de Whatsapp provenientes de conversaciones con amigos y colegas durante mi estancia en Madrid, se intentará dar una idea de los diferentes usos de en plan, añadiendo un nuevo interesante aspecto, lo del uso de la expresión en el ámbito del code-switching. Después de una breve introducción al tema y un rápido recorrido diacrónico del fenómeno, el trabajo se focalizará en las distintas funciones de en plan antes de pasar, como ya mencionado, a la cuestión del fenómeno en el ámbito de la alternancia de códigos que aquí se ofrece como posible tema de investigaciones futuras.

2. En plan y sus funciones

Como ya mencionado en la introducción, estudios anteriores han mostrado una gran aceptación de la forma en plan en el habla de adolescentes españoles y no solo. De hecho, en su artículo Manuela Catalá Pérez y Marialys Perdomo Carmona constatan que el uso de en plan en conversaciones es propio del español peninsular. Esto se dejó corroborar al examinar el Diccionario de hispanoamericanismo y el Diccionario de los americanismos de la Asociación de Academias de lengua española en los que no se documenta la forma en plan. En el segundo se encontró solo una forma, la locución prepositiva a plan de del español de Bolivia, que se acerca ligeramente a la manera de empleo de en plan.5 Por otro lado, se puede afirmar gracias a los datos de los estudios que preceden este trabajo que la construcción es utilizada sobre todo por hablantes de joven edad. Así, por ejemplo, de los datos de la encuesta de Méndez6 se puede deducir como el empleo de en plan disminuye con el avanzar de la edad. Sin embargo, esto no significa que la expresión sea completamente ausente en el habla cotidiano de personas que tienen más de 33 años. La misma Méndez deduce que en plan está más ligado al habla de jóvenes mujeres que a el de los hombres, ya que en el grupo que emplea con más frecuencia la expresión en sus discursos, solo un 22% de las respuestas de la encuesta corresponden con hombres.7 En mi opinión, esta conclusión es problemática. La encuesta de Méndez fue distribuida a través de las redes sociales, un método que claramente no permite controlar ni el número ni el sexo de los participantes. Podría ser muy bien que el empleo de en plan es más frecuente en el habla de mujeres, pero este porcentaje tan elevado deja pensar sin dudas en un número elevado de participantes femeninas en la encuesta hecha por Méndez. Por ende, el sexo, en mi punto de vista, no parece influir en el mayor empleo o no de en plan.

Aclarada la cuestión de las personas que emplean en plan y de donde se ubican estas, quedan abiertas otras dos a las que quiero contestar en este trabajo: ¿De dónde viene esta forma? ¿Y cuáles son sus funciones?

2.1. La gramaticalización de en plan

Para contestar a la primera pregunta fueron de gran ayuda los corpus CORDE y CRAE de la Real Academia Española. Al mirar los datos se puede notar como al principio la forma en plan se unía mediante la preposición de a sustantivos. Así, es posible encontrar ejemplos del año 1951 o antes como lo que se puede ver en (1). Con el pasar del tiempo, más precisamente en la segunda mitad del siglo XX, es posible observar que hay una pérdida de la preposición de ante sustantivo y, sobre todo, una pérdida del significado conceptual de ‘intención’ o ‘proyecto’ de la palabra plan. Es entonces posible observar en (2) y en (3) que ya a partir de los años noventa hay un utilizo de la forma en plan como locución modal que parece mucho a la que usan los jóvenes hablantes de hoy en día.

(1) A no ser que los toreros además de hacer uso de sus armas, capote, muleta y esto que, también embistan, derroten, tiren cornadas y, en fin, lo mismo actúen en plan de lidiadores y de toros. (CORDE)
(2) Dar la vuelta al Bernabéu en plan campeones es lo que muchos desean. (CRAE)
(3) Veníamos de grabar a altas horas de la noche, andando por la Plaza del Sol, y Madrid estaba tomada por los vascos, que habían ido a dar la bronca en plan campeones de la Copa. (CRAE) Cabe mencionar que los dos últimos ejemplos en (2) y (3) encontrados en el corpus de CRAE, corresponden a fuentes orales y que entonces esta innovación, como ya se podría imaginar, viene claramente del español coloquial.

2.2. Funciones de en plan

En los estudios anteriores mencionados ya varias veces, los estudiosos han podido identificar unos usos para en plan en el habla de los jóvenes españoles. Mercedes de la Torre García y Kathrin Siebold en su trabajo han llegado a compararlo con el marcador discursivo inglés like y han podido constatar que las funciones conocidas de este se pueden cotejar sin problemas con las de en plan en el español peninsular. También Méndez en su artículo enumera unos usos extraoracionales de en plan que corresponden perfectamente a las funciones que se verán en el trabajo de García y Siebold. A seguir se presentarán y comentarán las distintas funciones.

2.2.1. En plan como aproximante

La función más frecuente de en plan es la de asumir un valor adverbial similar al de casi, incluso, hasta [como] o más o menos. Su función en este caso es la de indicar una similitud no exacta o una aproximación al contenido semántico de la palabra que introduce. En (4) en plan asume en el primero, el tercero y en el cuarto de los casos la función de aproximante.

(4) O... o si quieres comer algo sano en plan como la última vez en plan poké... sí a mí me apetece poké la verdad en plan como el otro día pero si quieres cambiar vamos que ver por otra cosa lo que sea pero algo en plan sano no quiero . no quiero no quiero comer muy mal sabes (mini-corpus Whatsapp)

En el audiomensaje de arriba la persona que habla quiere explicar lo que quiere comer y utiliza en plan para acercarse a la descripción de la comida que quiere pedir. Transmite al locutor la idea que la comida tiene que ser aproximadamente como la que comió la última vez o el otro día. En la cuarta y última ocurrencia en plan asume una función adverbial que describe la propiedad que tiene que tener la comida. La misma función se puede constatar en el ejemplo en (5) donde el en plan ejerce una función adverbial que describe el modo de realizar una acción.

(5) Estáis libres esta noche? Vamos a tomar algo juntos?? En plan tranquis (mini­corpus Whatsapp)

En ambos ejemplos se puede otorgar una cierta vaguedad al mensaje, visto que informa o alude de manera imprecisa a cierta cosa. Es tarea del oyente del receptor de estos mensajes interpretarlos para llegar al significado. La función de en plan como aproximante queda aún más clara cuando se miran los ejemplos de en plan + numerales como en el ejemplo de Méndez en (6).8

(6) Ui: Okeey. Que no sea muy tarde plis que me acuesto temprano.

U2: Noo yo igual. En plan 9 :).

El hablante Ui en este ejemplo hace entender a su interlocutor U2 que no quiere quedar muy tarde. La respuesta de U2 con el empleo de en plan entonces deja claro que la cita tendrá lugar más o menos a las nueve, pero que podría ser también un poco antes o un poco después. El utilizo de en plan como aproximante no da información exacta, sino que permite al interlocutor un acercamiento a esta.

2.2.2. En plan como reformulador/especificador

Una segunda función encontrada por las estudiosas es la de en plan como reformulador, es decir, de un introductor de lo ya dicho en otras palabras para que la información quede aún más accesible al receptor. Esto se ve, por ejemplo, en (7), (8) y (9) donde en plan introduce una explicación más concreta de lo ya dicho anteriormente. Así tendríamos una estructura del tipo segmento A1 + en plan + segmento A2, donde A2 corresponde a A1, pero se utiliza otra manera más específica para expresarlo o aclarar posibles ambigüedades. Este es el caso en (9) donde U2 en principio, dada su reacción de risa, no interpretó bien la motivación de la visita y U1 entonces especifica la razón de la visita que tendrá en su casa.

(7) Es supersimpático, en plan, te lo pasas muy bien con él ¿sabes?9
(8) Es el típico niño superinseguro en plan que se lo piensa todo un huevo.

(COLAm)

(9) U1: no puedo, alguien viene a visitar mi piso U2: <emoticons de risas>

U1: jajaja no en serio en plan para alquilarlo (mini-corpus Whatsapp)

El empleo del adjetivo ‘específica’ y el verbo ‘especificar’ más arriba no fue casual. De hecho, en mi opinión, en plan en estos casos se debería más bien definir como un especificador que un reformulador. Claro, en los ejemplos vistos en (7), (8) y (9) nada estaría en contra a la definición de una función como reformulador, sin embargo, si miramos la segunda ocurrencia de en plan en el ejemplo (4) de más arriba (en plan poké), que todavía no mencionamos y comentamos, y los ejemplos en (10) y (11) a seguir, queda más claro porque propongo ‘reformular’ esta definición dada por los estudiosos en los trabajos anteriores.

(10) Como una herida abierta en plan de cruz (mini-corpus Whatsapp)
(11) No, no, el examen es de Historia, en plan Guerra Civil, Franco y demás

(COLAm)

En todos estos ejemplos se puede notar que más que reformular lo ya dicho anteriormente, la función de en plan es la de especificar y dar ejemplos al interlocutor. En la segunda ocurrencia de en plan en el ejemplo (4) la persona que emite este mensaje quiere especificar cual es el tipo de comida al que se refiere con ‘como la última vez’ y da un ejemplo.

[...]


1 Anette Myre Jorgensen, «En plan used as a hedge in Spanish teenage language», en: Anna-Brita Stenström y Anette Myre Jorgensen (eds.), Youngspeak in a Multilingual Perspective, Amsterdam / Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 2009, pp. 95-115.

2 María Méndez Orense, «Valores pragmático-discursivos de la construcción lingüística en plan. ¿Formación de un nuevo marcador?», Philología Hispalensis 30/1-2, 2016, pp. 123-144.

3 Mercedes de la Torre García, Kathrin Siebold, «¡Lo que nos faltaba! Un marcador discursivo en plan like», Universidad Pablo de Olavide de Sevilla, 2019.

4 Manuela Catalá Pérez, Marialys Perdomo Carmona, «La innovación léxica de en plan como fórmula expresiva de los jóvenes universitarios españoles: aproximación a sus valores de uso tradicional y actual», Tonos Digital, 33, 2017, pp. 1-19.

5 Manuela Catalá Pérez, op. cit., p. 9.

6 María Méndez Orense, op. cit., p. 128.

7 Ibidem.

8 María Méndez Orense, op. cit., p. 133.

9 Ejemplo de una entrevista hecha en el articulo de Mercedes de la Torre García y Kathrin Siebold.

Final del extracto de 13 páginas

Detalles

Título
"En plan" y sus funciones en el lenguaje juvenil de Madrid
Universidad
University of Zurich
Calificación
5,5
Autor
Año
2020
Páginas
13
No. de catálogo
V1021666
ISBN (Ebook)
9783346414274
ISBN (Libro)
9783346414281
Idioma
Español
Etiqueta
en plan, Linguistik
Citar trabajo
Diego Di Santo (Autor), 2020, "En plan" y sus funciones en el lenguaje juvenil de Madrid, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1021666

Comentarios

  • No hay comentarios todavía.
Leer eBook
Título: "En plan" y sus funciones en el lenguaje juvenil de Madrid



Cargar textos

Sus trabajos académicos / tesis:

- Publicación como eBook y libro impreso
- Honorarios altos para las ventas
- Totalmente gratuito y con ISBN
- Le llevará solo 5 minutos
- Cada trabajo encuentra lectores

Así es como funciona