Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › Romance Studies - Spanish Studies

Die Sprache in der spanischen Presse

Title: Die Sprache in der spanischen Presse

Thesis (M.A.) , 2005 , 85 Pages , Grade: 2,15

Autor:in: Antje Lehmann (Author)

Romance Studies - Spanish Studies
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

Efectivamente, como sostienen algunos investigadores, el estudio del lenguaje de la prensa, por su poder difusor y de fijación, puede aportar datos de un gran interés lingüístico: estos son indicativos del mayor o menor grado de acatamiento hacia las normas que rigen el funcionamiento de la lengua y revelan tendencias que pueden ayudar a predecir posibles alteraciones del sistema y ciertas desviaciones de los usos.
Sprachwissenschaftliche Untersuchungen von Massenmedien bieten eine Fülle von Anhaltspunkten für Forschungen über die Sprache eines Landes oder einer Gesellschaft. Dennoch werden solche Untersuchungen in der an sich reichhaltigen Forschung über Massenkommunikation und Massenmedien meist vernachlässigt. Wenn sie stattfinden, dann überwiegend einseitig und oft nur in Form von Kritik – was nach Erich Straßner durchaus „zu begrüßen ist, wenn die analytischen Grundlagen der Interpretation auch stimmig sind“ . Eine solche Kritik kann aber natürlich nicht alleine den Anspruch einer umfassenden Beschäftigung mit Sprache in den Medien erfüllen.
Kritik an der Presse- und allgemeinen Mediensprache gehört laut Jürgen Wilke vielmehr zur „moralisierend-kulturpessimistischen Abwehr“ neuer Medien durch die Forschungselite. Die Medien ermöglichen ja im positiven Sinne auch der breiten Masse einen Zugang zum Wissen, der ihr früher verwehrt war, sie popularisieren das Wissen sozusagen. Dass diese Tatsache positive wie negative Folgen haben kann, steht außer Frage. Der Einfluss, den die Medien damit auf den Sprachgebrauch in der Gesellschaft haben – wo genau sie also Sprache nur wiedergeben und wo sie selbige mitgestalten –, ist Wilkes Ansicht nach außerdem immer noch weitgehend ungeklärt. Dabei gilt es auch zu beachten, dass die Presse, ebenso wie alle anderen Medien, nicht primär zur Sprachpflege geschaffen wurde.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

2. Kommunikation in Medien und Presse

2.1. Kommunikation: Begriffsklärung

2.2. Zeichentheorie

2.3. Mediale Kommunikation

2.4. Publizistik / Medienwissenschaft

2.5. Mediensprache und Kritik

2.5.1. Allgemeines zur Mediensprache

2.5.2. Funktionen von Mediensprache

2.5.3. Praktische Anwendung der linguistischen Medienforschung

2.5.4. Mediengeschichte und Sprachwandel

2.5.5. Presse und Pressesprache

2.5.6. Pressekritik

3. Die spanische Presse – Geschichte und Sprache

3.1. Geschichte

3.2. Sprache: Lenguaje periodístico

3.2.1. Heterogenität des Kodes

3.2.2. Heterogenität der Inhalte

3.2.3. ‚Kontaminierung’ des lenguaje periodístico

3.3. Verwendung des Spanischen in der Presse

3.3.1. Grafische Ebene

3.3.2. Phonische Ebene

3.3.3. Morphosyntaktische Ebene

3.3.4. Lexikalische Ebene

3.3.5. Anmerkungen zur Syntax

4. Schluss

Zielsetzung & Themen

Die Arbeit untersucht die Sprache der spanischen Presse unter linguistischen Gesichtspunkten, ordnet sie in ihren historischen Kontext ein und analysiert die Wechselwirkung zwischen Medienberichterstattung und Sprachwandel. Ziel ist es, die Eigenheiten des "lenguaje periodístico" zu verstehen und die Rolle der Presse als Akteur im gesellschaftlichen Sprachgebrauch zu beleuchten.

  • Grundlagen der Kommunikationstheorie und Medienkommunikation
  • Methoden der Pressekritik und deren Anwendung auf den Journalismus
  • Historische Entwicklung der spanischen Presselandschaft
  • Analyse der sprachlichen Heterogenität in journalistischen Texten
  • Morphosyntaktische und lexikalische Besonderheiten des spanischen Pressestils

Auszug aus dem Buch

1. Einleitung

Efectivamente, como sostienen algunos investigadores, el estudio del lenguaje de la prensa, por su poder difusor y de fijación, puede aportar datos de un gran interés lingüístico: estos son indicativos del mayor o menor grado de acatamiento hacia las normas que rigen el funcionamiento de la lengua y revelan tendencias que pueden ayudar a predecir posibles alteraciones del sistema y ciertas desviaciones de los usos.

Sprachwissenschaftliche Untersuchungen von Massenmedien bieten eine Fülle von Anhaltspunkten für Forschungen über die Sprache eines Landes oder einer Gesellschaft. Dennoch werden solche Untersuchungen in der an sich reichhaltigen Forschung über Massenkommunikation und Massenmedien meist vernachlässigt. Wenn sie stattfinden, dann überwiegend einseitig und oft nur in Form von Kritik – was nach Erich Straßner durchaus „zu begrüßen ist, wenn die analytischen Grundlagen der Interpretation auch stimmig sind“. Eine solche Kritik kann aber natürlich nicht alleine den Anspruch einer umfassenden Beschäftigung mit Sprache in den Medien erfüllen.

Kritik an der Presse- und allgemeinen Mediensprache gehört laut Jürgen Wilke vielmehr zur „moralisierend-kulturpessimistischen Abwehr“ neuer Medien durch die Forschungselite. Die Medien ermöglichen ja im positiven Sinne auch der breiten Masse einen Zugang zum Wissen, der ihr früher verwehrt war, sie popularisieren das Wissen sozusagen. Dass diese Tatsache positive wie negative Folgen haben kann, steht außer Frage. Der Einfluss, den die Medien damit auf den Sprachgebrauch in der Gesellschaft haben – wo genau sie also Sprache nur wiedergeben und wo sie selbige mitgestalten –, ist Wilkes Ansicht nach außerdem immer noch weitgehend ungeklärt. Dabei gilt es auch zu beachten, dass die Presse, ebenso wie alle anderen Medien, nicht primär zur Sprachpflege geschaffen wurde.

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitung: Diese Einleitung führt in die Bedeutung der Erforschung von Mediensprache ein und stellt die theoretische Relevanz der Untersuchung des "lenguaje periodístico" dar.

2. Kommunikation in Medien und Presse: Dieses Kapitel erläutert die Grundlagen der Kommunikationstheorie, Zeichentheorie sowie die spezifischen Rollen und Funktionen der Massenmedien.

3. Die spanische Presse – Geschichte und Sprache: Dieses Hauptkapitel analysiert die historische Entwicklung der spanischen Presse und untersucht detailliert die morphosyntaktischen sowie lexikalischen Besonderheiten der spanischen Zeitungssprache.

4. Schluss: Das abschließende Kapitel resümiert, dass es keine einheitliche Pressesprache gibt, sondern eine hohe Heterogenität, die aus gesellschaftlichen und historischen Faktoren resultiert.

Schlüsselwörter

Spanische Presse, Mediensprache, Kommunikationstheorie, Sprachwandel, lenguaje periodístico, Medienkritik, Semiotik, Journalismus, Textlinguistik, Morphosyntaktische Merkmale, Lexikalische Besonderheiten, Massenkommunikation, Sprachpflege, Ideologiekritik, Presselandschaft Spanien.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit befasst sich mit der sprachwissenschaftlichen Analyse der spanischen Pressesprache, ihrer historischen Einordnung und ihrem Einfluss auf den gesellschaftlichen Sprachgebrauch.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Die Arbeit behandelt Kommunikationstheorien, Medientheorien, Pressekritikmodelle sowie die spezifischen sprachlichen Charakteristika journalistischer Texte in Spanien.

Was ist das primäre Ziel der Arbeit?

Das Ziel ist es, auf Basis bestehender Forschung und eigener Beispiele die Strukturen und Besonderheiten des spanischen journalistischen Sprachgebrauchs zu identifizieren und einzuordnen.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Die Arbeit nutzt den funktionalen Ansatz der linguistischen Medienforschung, kombiniert mit textlinguistischen und semiotischen Analyseverfahren.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Im Hauptteil werden neben den theoretischen Grundlagen zur Medienkommunikation insbesondere die Geschichte der spanischen Presse sowie eine detaillierte sprachwissenschaftliche Untersuchung der spanischen Pressetexte auf verschiedenen Ebenen (Grafik, Phonik, Syntax, Lexik) dargelegt.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Die wichtigsten Begriffe sind Spanische Presse, Mediensprache, Sprachwandel, lenguaje periodístico, Medienkritik und linguistische Textanalyse.

Wie unterscheidet sich die spanische Presselandschaft im 20. Jahrhundert?

Sie war stark durch politische Ereignisse wie die Franco-Diktatur und den späteren Übergang zur Demokratie geprägt, was den Sprachgebrauch und die Struktur der Zeitungen massiv beeinflusste.

Welche Rolle spielt die "Kontaminierung" des lenguaje periodístico?

Lázaro Carreter beschreibt damit den Einfluss von literarischen, administrativen und mündlichen Sprachbereichen auf die journalistische Sprache, was deren Heterogenität erklärt.

Excerpt out of 85 pages  - scroll top

Details

Title
Die Sprache in der spanischen Presse
College
LMU Munich
Grade
2,15
Author
Antje Lehmann (Author)
Publication Year
2005
Pages
85
Catalog Number
V113235
ISBN (eBook)
9783640140190
ISBN (Book)
9783640140466
Language
German
Tags
Sprache Presse
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Antje Lehmann (Author), 2005, Die Sprache in der spanischen Presse, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/113235
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  85  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint