Grin logo
en de es fr
Shop
GRIN Website
Publicación mundial de textos académicos
Go to shop › Didáctica de la asignatura Alemán - Alemán como idioma extranjero

DaF-Lehrende in China. Herausforderungen aus der Perspektive der kontrastiven Linguistik von Morphologie, Syntax und Semantik

Título: DaF-Lehrende in China. Herausforderungen aus der Perspektive der kontrastiven Linguistik von Morphologie, Syntax und Semantik

Trabajo Escrito , 2020 , 19 Páginas , Calificación: 1,7

Autor:in: Yuting Zuo (Autor)

Didáctica de la asignatura Alemán - Alemán como idioma extranjero
Extracto de texto & Detalles   Leer eBook
Resumen Extracto de texto Detalles

Diese Arbeit soll sich aus der Perspektive der kontrastiven Linguistik von drei linguistischen Dimensionen, also Morphologie, Syntax und Semantik, mit der Fragestellung auseinandersetzen, mit welchen Schwierigkeiten DaF-Lehrende in China voraussichtlich konfrontiert sein könnten, wenn in Zukunft immer mehr spezifischer Fachsprachenunterricht eingerichtet wird beziehungsweise der Frage, welche Probleme bei chinesischen Studierenden beim Fachsprachenerwerb während des Studiums in Deutschland auftreten.

Die ständige Zunahme der Deutschlernende in China hat immer das Interesse des Forschungsbereichs DaF/DaZ erweckt. Aus den statistischen Datenanalysen lässt sich die aktuelle Situation des Deutschlernens in China detailliert reflektieren. Einerseits stellen die chinesischen Schüler/Studenten eine der größten Gruppen der Deutschlernenden dar, andererseits werden ihre Motivation z.B. das Interesse am Studium und die berufliche Chancen in den Forschungen für DaF-Vermittlung auf keinen Fall vernachlässigt. Insofern gilt die Fachsprachenvermittlung als ein entscheidender Bestandteil für den studien- und berufsvorbereitende Deutschunterricht. Jedoch beträgt der spezifische Fachsprachenunterricht in China eine kleinere Anzahl im Vergleich zu einer großen Menge von Sprachkursen, die im Wesentlichen auf Module abzielen, die mit einer Sprachprüfung beendet werden können.

Diese Angebote helfen vielen chinesischen Deutschlernenden dabei, Sprachprüfungen wie TestDaF oder DSH zu bestehen, deren Zeugnisse als eine Voraussetzung für ein Studium in Deutschland gelten. Aber solcher prüfungsvorbereitende DaF-Unterricht lässt sich nicht wirklich als ,,studienvorbereitend‘‘ bezeichnen, denn es mangelt dabei noch an der Vermittlung des Fachwortschatzes sowie wissenschaftlichen Ausdrucksmöglichkeiten von Fachzusammenhängen. Es ist von vielen Wissenschaftlern belegt, dass mangelnde Ähnlichkeiten zwischen L1 und L2 nur negative Auswirkungen auf den L2-Erweb haben können. Aber inwiefern beeinflussen die sogenannten interlingualen Faktoren Fachsprachenvermittlung und –erwerb? Der Autor dieser Arbeit ist kein Deutsch-Muttersprachler. Bitte haben Sie Verständnis für grammatikalische Fehler und Uneinheitlichkeiten im Ausdruck.

Extracto


Inhaltsverzeichnis

  • Einleitung
  • Die aktuelle Situation
  • Problematik aus der Perspektive des Sprachvergleichs
    • 3.1 Keine morphologische Voraussetzung für terminologische Wortbildung
    • 3.2 Mangelnde Ähnlichkeiten der syntaktischen Struktur in der Wissenschaftssprache
    • 3.2 Probleme bei der Übersetzung der Terminologie
  • Zusammenfassung
  • Literaturverzeichnis

Zielsetzung und Themenschwerpunkte

Diese Arbeit analysiert die Herausforderungen für chinesische Lernende und Lehrende bei der Fachsprachenvermittlung aus der Perspektive der kontrastiven Linguistik. Ziel ist es, die spezifischen Schwierigkeiten zu identifizieren, die durch sprachliche Unterschiede zwischen Chinesisch und Deutsch entstehen, insbesondere im Hinblick auf Fachsprachen.

  • Analyse der aktuellen Situation des Deutschlernens in China
  • Untersuchung der Schwierigkeiten in der Fachsprachenvermittlung aufgrund von Unterschieden in Morphologie, Syntax und Semantik
  • Identifizierung der Probleme, die chinesische Studierende während ihres Studiums in Deutschland beim Fachspracherwerb erleben
  • Bewertung des Einflusses von interlingualen Faktoren auf den Fachspracherwerb
  • Diskussion der Bedeutung von Fachsprachenunterricht im Kontext der Studienvorbereitung

Zusammenfassung der Kapitel

  • Einleitung: Die Einleitung stellt die Relevanz des Themas Fachsprachenvermittlung für chinesische Lernende dar und erläutert die Motivation für die Arbeit. Sie beleuchtet die aktuelle Situation des Deutschlernens in China und den Bedarf an spezifischem Fachsprachenunterricht.
  • Die aktuelle Situation: Dieses Kapitel analysiert die aktuelle Situation des Deutschlernens in China anhand statistischer Daten. Es beleuchtet die Motivation von chinesischen Studierenden, Deutsch zu lernen, und untersucht die Unterschiede in der Verteilung von Deutschlernenden in China im Vergleich zu anderen Ländern.
  • Problematik aus der Perspektive des Sprachvergleichs: Dieses Kapitel betrachtet die Herausforderungen der Fachsprachenvermittlung aus der Sicht der kontrastiven Linguistik. Es analysiert Unterschiede in Morphologie, Syntax und Semantik zwischen Chinesisch und Deutsch und deren Auswirkungen auf den Fachspracherwerb.

Schlüsselwörter

Die Arbeit fokussiert sich auf die Herausforderungen der Fachsprachenvermittlung für chinesische Lernende, die kontrastive Linguistik, Morphologie, Syntax, Semantik, wissenschaftliche Terminologie, interlinguale Faktoren, Fachspracherwerb, Studienvorbereitung, Deutsch als Fremdsprache.

Final del extracto de 19 páginas  - subir

Detalles

Título
DaF-Lehrende in China. Herausforderungen aus der Perspektive der kontrastiven Linguistik von Morphologie, Syntax und Semantik
Universidad
Bielefeld University  (Linguistik und Literatur)
Curso
Fachsprache und Fachsprachenvermittlung
Calificación
1,7
Autor
Yuting Zuo (Autor)
Año de publicación
2020
Páginas
19
No. de catálogo
V1154142
ISBN (PDF)
9783346581716
ISBN (Libro)
9783346581723
Idioma
Alemán
Etiqueta
Fachsprache Fachsprachenvermittlung Deutsch als Fremdsprache Chinesisch Sprachvergleich
Seguridad del producto
GRIN Publishing Ltd.
Citar trabajo
Yuting Zuo (Autor), 2020, DaF-Lehrende in China. Herausforderungen aus der Perspektive der kontrastiven Linguistik von Morphologie, Syntax und Semantik, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1154142
Leer eBook
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
Extracto de  19  Páginas
Grin logo
  • Grin.com
  • Page::Footer::PaymentAndShipping
  • Contacto
  • Privacidad
  • Aviso legal
  • Imprint