Grin logo
en de es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › Business economics - Banking, Stock Exchanges, Insurance, Accounting

Fjalorth shpjegues i terminologjisë bankare

GJERMANISHT - FRËNGJISHT - ITALISHT - ANGLISHT - SHQIP

Title: Fjalorth shpjegues i terminologjisë bankare

Textbook , 2005 , 156 Pages , Grade: Keine

Autor:in: Dritan Halili (Author)

Business economics - Banking, Stock Exchanges, Insurance, Accounting
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

Zhvillimi i ekonomisë së tregut në Shqipëri në vitet e fundit është intensifikuar ndjeshëm,
gjë që u dedikohet sidomos privatizimeve dhe investimeve të huaja në sektorin
bankar. Në këtë kontekst, përkthimi i termave bankare nga gjuhët e huaja kryesore, si dhe
shpjegimi i tyre merr një rëndësi të dorës së parë.
Ky fjalorth i terminologjisë bankare gjermanisht-frëngjisht-italisht-anglisht-shqip, i cili
përmban rreth 1200 terma për secilën gjuhë, ka si qëllim t’u përcjellë të interesuarve –
kryesisht nxënësve të shkollave ekonomike, studentëve të shkencave ekonomike, por edhe
nëpunësve të bankave – njohuritë gjuhësore bazë të terminologjisë bankare në gjuhët e
lartpërmendura, të shoqërura me një shpjegim të shkurtër mbi përmbajtjen e tyre.
Fjalori ka si pikënisje gjermanishten, d.m.th. që lemat nistore, sinonimet dhe antonimet
mundshme të dhëna në kontekste të ndryshme janë në shumicën e rasteve në gjuhën
gjermane. Megjithatë, në rastet kur termat përdoren në gjermanishte pa u përkthyer, ato
jepen në gjuhën angleze, – si gjuhë ekonomike botërore – apo edhe në atë frënge. Duke qenë
se si bazë e fjalorit u mor terminologjia e tregut financiar dhe monetar zviceran, shpjegimet
bazohen kryesisht në ligjet dhe rregullat ekonomike të sektorit bankar dhe të bursës në
Konfederatën Zvicerane. Për hartimin e Fjalorit u shfrytëzuan materiale të publikuara nga
bankat zvicerane, të cilat u përpunuan dhe u zgjeruan më tej. Për ndryshimet e mundshme
gjuhësore terminologjike midis gjermanishtes zvicerane dhe gjermanishtes letrare janë dhënë
në çdo rast shënimet e nevojshme. Përkthimi i termat në gjuhën shqipe u krye duke marrë në
konsideratë termat gjegjëse të tyre në praktikat e zakonshme të bankave në Shqipëri, në
rastet kur ato ekzistojnë.
Për kritika, sugjerime, plotësime dhe korrigjime, për të cilat unë ju jam mirënjohës,
drejtohuni në adresën time të postës elektronike dritan.halili@gmx.de. Shumë faleminderit.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

  • Parathënie
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z

Zielsetzung und Themenschwerpunkte

Dieses Banklexikon soll als Nachschlagewerk für Schüler und Studenten der Wirtschaftswissenschaften sowie für Bankangestellte dienen. Es bietet eine umfassende Sammlung von Begriffen aus der Banksprache in Deutsch, Französisch, Italienisch, Englisch und Albanisch.

  • Grundlagen der Bankterminologie
  • Finanzielle und monetäre Begriffe
  • Bankgeschäfte und Finanzprodukte
  • Risiken und Sicherheiten im Bankwesen
  • Regulierung und Aufsicht im Banksektor

Zusammenfassung der Kapitel

  • Parathënie: Dieses Kapitel stellt das Banklexikon vor und erläutert seine Zielsetzung und den Aufbau des Werkes. Es geht auf die Bedeutung der Übersetzung von Bankbegriffen ein, insbesondere im Kontext des wirtschaftlichen Wandels in Albanien.
  • A: Dieses Kapitel enthält Definitionen von Begriffen, die mit dem Buchstaben „A“ beginnen, wie z.B. „abandonnieren“, „Abschlag“, „Abschreibung“, „Absicherung“ und „Abtretung“. Die Definitionen umfassen verschiedene Aspekte der Bankterminologie, wie z.B. Vertragsbestimmungen, Finanzinstrumente und Risikomanagement.

Schlüsselwörter

Bankterminologie, Finanzwesen, Wirtschaftswissenschaften, Übersetzung, Albanisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Englisch, Zins, Kredit, Kapital, Börse, Risiko, Sicherheit.

Excerpt out of 156 pages  - scroll top

Details

Title
Fjalorth shpjegues i terminologjisë bankare
Subtitle
GJERMANISHT - FRËNGJISHT - ITALISHT - ANGLISHT - SHQIP
Grade
Keine
Author
Dritan Halili (Author)
Publication Year
2005
Pages
156
Catalog Number
V121289
ISBN (eBook)
9783640295371
ISBN (Book)
9783640301331
Language
Albanian
Tags
Fjalorth Fjalor Banklexikon Albanisch Shqip Albanian dictionary of bank terminology
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Dritan Halili (Author), 2005, Fjalorth shpjegues i terminologjisë bankare, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/121289
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  156  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Payment & Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint