Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publicación mundial de textos académicos
Go to shop › Didáctica - Estudios españoles

Wortschatzarbeit im Spanischunterricht kohärent gestalten. Von der Semantisierung zur Wortschatzüberprüfung

Título: Wortschatzarbeit im Spanischunterricht kohärent gestalten. Von der Semantisierung zur Wortschatzüberprüfung

Tesis de Máster , 2022 , 132 Páginas , Calificación: 1,0

Autor:in: Isabell Nolte (Autor)

Didáctica - Estudios españoles
Extracto de texto & Detalles   Leer eBook
Resumen Extracto de texto Detalles

In der Arbeit geht es um Wortschatzarbeit im Spanischunterricht und, wie sich diese effektiv und kohärent gestalten lässt. Das Leitziel des Spanischunterrichts ist die interkulturelle Handlungsfähigkeit. Um dieses Ziel zu erreichen, sind neben der funktionalen kommunikativen Kompetenz noch weitere Kompetenzen von Bedeutung, auf die jedoch aufgrund des Rahmens dieser Arbeit nicht eingegangen wird.

Im Fokus dieser Arbeit steht der Wortschatz als eine Teilkompetenz der funktionalen kommunikativen Kompetenz und Teil der sogenannten sprachlichen Mittel. Interkulturell handlungsfähig zu sein, bedeutet auch, dass die Schüler*innen sich sowohl mündlich als auch schriftlich zu verschiedenen Themen und in unterschiedlichen Situationen ausdrücken und verständigen können.

Lange Jahre galt die Grammatik als wichtigster Aspekt des Fremdsprachenunterrichts. Seit der sogenannten kommunikativen Wende zu Beginn der 1970er Jahre wird jedoch insbesondere dem Wortschatz eine zentrale Schlüsselrolle zugeschrieben.

Extracto


Inhaltsverzeichnis

1 Einleitung

2 Voraussetzungen für eine effektive Wortschatzüberprüfung

2.1 Wortschatzerwerb und Verfügen über Wortschatz

2.1.1 Die verschiedenen Komponenten eines Wortes kennen

2.1.2 Die Förderung der verschiedenen Wortschatzarten

2.2 Berücksichtigung der Ordnungsprinzipien des mentalen Lexikons

2.2.1 Das mentale Lexikon: Definition und Forschung

2.2.2 Struktur und Organisation des mentalen Lexikons

2.2.3 Das fremdsprachliche mentale Lexikon und der Zugriff auf dieses

2.2.4 Zwischenfazit und Implikationen für den Fremdsprachenunterricht

2.3 Berücksichtigung der Aspekte, die das (Wörter-)Lernen beeinflussen und Implikationen für den Fremdsprachenunterricht

2.4 Kohärente und phasenverknüpfende Vorbereitung auf die Wortschatzüberprüfung

2.4.1 Phase I: Semantisierungsphase

2.4.2 Phase II: Einprägungs- und Übungsphase

2.4.3 Phase III: Transfer- und Festigungsphase

2.4.4 Phase IV: Wortschatzüberprüfung

2.4.5 Zwischenfazit und Bedeutung der vorangegangenen Phasen für die Wortschatzüberprüfung

3 Die Wortschatzüberprüfung

3.1 Funktionen der Wortschatzüberprüfung

3.2 Kriterien für die Konzeption einer Wortschatzüberprüfung

3.3 Alternative Formen der Wortschatzüberprüfung

3.4 Korrektur und Bewertung

4 Empiriegestützte Konzipierung einer Wortschatzüberprüfung

4.1 Das Studienprojekt: Empirische Untersuchung der Semantisierungsphase in der Unterrichtspraxis

4.1.1 Hauptergebnisse der Untersuchung

4.1.2 Beispiel einer ‚typischen‘ Wortschatzüberprüfung

4.1.3 Fazit zum Studienprojekt

4.2 Konzipierung alternativer Wortschatzüberprüfungen

4.2.1 Wortschatzüberprüfung zum Thema mi región

4.2.2 Musterlösung zur Wortschatzüberprüfung mi región

4.2.3 Analyse und Reflexion der alternativen Wortschatzüberprüfung

4.2.4 Wortschatzüberprüfung zum Thema actividades del tiempo libre

4.2.5 Mögliche Lösungen zur Wortschatzüberprüfung actividades del tiempo libre

4.2.6 Analyse und Reflexion der alternativen Wortschatzüberprüfung

4.2.7 Wortschatzüberprüfung zum Thema la ropa

4.2.8 Musterlösung zur Wortschatzüberprüfung la ropa

4.2.9 Analyse und Reflexion der alternativen Wortschatzüberprüfung

5 Gesamtfazit und Ausblick

Zielsetzung & Themen

Ziel der vorliegenden Arbeit ist es, Konzepte für eine effektive, kohärente und den Erkenntnissen der Psycholinguistik gerecht werdende Wortschatzüberprüfung im Spanischunterricht zu entwickeln, um das veraltete und oft ineffektive Format klassischer Vokabeltests zu überwinden.

  • Psycholinguistische Grundlagen des Wortschatzerwerbs und des mentalen Lexikons
  • Kohärente Verzahnung von Semantisierung, Übungs- und Überprüfungsphase
  • Kriterien für die qualitativ hochwertige Konzeption von Wortschatzkontrollen
  • Empirische Untersuchung zur aktuellen Unterrichtspraxis im Bereich Semantisierung
  • Entwurf und Reflexion alternativer, kontextualisierter Aufgabenformate

Auszug aus dem Buch

2.2 Berücksichtigung der Ordnungsprinzipien des mentalen Lexikons

Auch wenn Fremdsprachenlernende über einen weitaus geringeren Wortschatz verfügen als Muttersprachler*innen, stellen sich dennoch die Fragen, wie die Vielzahl an Wörtern im Gehirn gespeichert wird und welche Rolle die Organisationsprinzipien des L1-Wortschatzes beim Erwerb des L2-Wortschatzes spielen. Bevor diesen Fragen nachgegangen wird, wird im Folgenden zunächst erläutert, was unter dem Begriff mentales Lexikon zu verstehen ist.

Der gesamte Wortschatz eines Menschen ist im so genannten mentalen Lexikon gespeichert (Neveling, 2017a, S. 250). „Das mentale Lexikon ist derjenige Teil des Langzeitgedächtnisses, in dem der gesamte Wortschatz eines Menschen geordnet gespeichert ist“ (Thaler, 2013, S. 15). Der Begriff mentales Lexikon ist als Metapher zu verstehen (vgl. Aitchison, 1997, S. 301). Anders als in einem Wörterbuch sind die Wörter im mentalen Lexikon nämlich nicht alphabetisch geordnet, sondern netzwerkartig miteinander verbunden (vgl. Neveling, 2004, S. 23; Fäcke, 2011, S. 139). Somit ist die Organisation des mentalen Lexikons deutlich komplexer als die von Wörterbüchern (vgl. Aitchison, 1997, S. 14). Aufgrund der hoch komplizierten Ordnungen müsste „[d]as ‚mentale Lexikon‘ […] im Grunde treffender ‚mentales Wörternetz‘ genannt werden“ (Neveling, 2004, S. 23).

Zusammenfassung der Kapitel

1 Einleitung: Die Arbeit beleuchtet die Bedeutung der Wortschatzarbeit im Spanischunterricht und formuliert das Ziel, effektive Methoden jenseits des klassischen Vokabeltests zu implementieren.

2 Voraussetzungen für eine effektive Wortschatzüberprüfung: Dieses Kapitel definiert theoretische Anforderungen an den Wortschatzerwerb, das mentale Lexikon und die kohärente Verknüpfung der Unterrichtsphasen.

3 Die Wortschatzüberprüfung: Hier werden unterschiedliche Funktionen von Prüfungen, Kriterien für ihre Gestaltung sowie alternative, kontextgebundene Aufgabenformate und Bewertungsaspekte vorgestellt.

4 Empiriegestützte Konzipierung einer Wortschatzüberprüfung: Auf Basis einer empirischen Untersuchung werden konkrete Wortschatzüberprüfungen konzipiert, analysiert und reflektiert.

5 Gesamtfazit und Ausblick: Eine Zusammenfassung der Ergebnisse schließt die Arbeit ab und gibt Anregungen für weiterführende Forschung im Bereich des Fremdsprachenunterrichts.

Schlüsselwörter

Wortschatzarbeit, Spanischunterricht, mentales Lexikon, Wortschatzüberprüfung, Semantisierung, Fremdsprachendidaktik, kognitive Vernetzung, Lernerautonomie, Leistungsbewertung, Wortschatzbreite, Wortschatztiefe, Lernstrategien, Mnemotechniken, Kontextualisierung.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit im Kern?

Die Arbeit untersucht, wie Wortschatzarbeit im Spanischunterricht kohärent gestaltet werden kann und wie effektive, zeitgemäße Methoden zur Überprüfung des Wortschatzes aussehen sollten.

Welches Problem addressiert die Arbeit?

Die Autorin kritisiert die in der Praxis verbreitete Methode des mechanischen Abfragens isolierter Wörter („Klassische Wortschatzüberprüfung“) als ineffektiv und versucht, Alternativen aufzuzeigen.

Was ist das primäre Forschungsziel?

Das Ziel ist es, auf Basis psycholinguistischer Erkenntnisse Wortschatzüberprüfungen zu konzipieren, die besser auf die Funktionsweise des mentalen Lexikons und die vorangegangenen Semantisierungsphasen abgestimmt sind.

Welche wissenschaftliche Methode nutzt die Autorin?

Die Arbeit kombiniert einen theoretischen Teil mit einer empirischen Untersuchung, bei der die Semantisierungsverfahren einer Lehrkraft über zehn Wochen beobachtet und dokumentiert wurden.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in theoretische Voraussetzungen für effektives (Wörter-)Lernen, die Analyse des mentalen Lexikons und Strategien zur Gestaltung von Wortschatzüberprüfungen, die dann praktisch auf drei Themenfelder angewendet werden.

Welche Schlagworte charakterisieren das Dokument?

Zentrale Begriffe sind Wortschatzarbeit, mentales Lexikon, Konzipierung von Alternativformaten, Semantisierung und die Abgrenzung von der simplen Paar-Assoziationsmethode.

Welche Rolle spielen digitale Medien in der Arbeit?

Digitale Tools wie H5P oder der Visual Thesaurus werden als hilfreiche Ressourcen zur Förderung von Vernetzung und Wiedererkennungseffekten diskutiert, ohne den Fokus der Arbeit von analogen Formaten zu verschieben.

Warum ist die „Individualisierung“ bei Überprüfungen wichtig?

Individualisierung ermöglicht es den Lernenden, eigenen Wortschatz einzubringen, was die Motivation steigert und dem konstruktivistischen Verständnis von Lernen als individuellem Autonomieprozess entspricht.

Final del extracto de 132 páginas  - subir

Detalles

Título
Wortschatzarbeit im Spanischunterricht kohärent gestalten. Von der Semantisierung zur Wortschatzüberprüfung
Universidad
Ruhr-University of Bochum
Calificación
1,0
Autor
Isabell Nolte (Autor)
Año de publicación
2022
Páginas
132
No. de catálogo
V1257439
ISBN (PDF)
9783346768810
ISBN (Libro)
9783346768827
Idioma
Alemán
Etiqueta
Wortschatzarbeit Wortschatz mentales Lexikon Spanischunterricht Fremdsprachenunterricht Semantisierung Vokabeltest Wortschaftüberprüfung Wortschatzkontrolle phasenverknüpfend Alternative Formen der Wortschatzüberprüfung
Seguridad del producto
GRIN Publishing Ltd.
Citar trabajo
Isabell Nolte (Autor), 2022, Wortschatzarbeit im Spanischunterricht kohärent gestalten. Von der Semantisierung zur Wortschatzüberprüfung, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1257439
Leer eBook
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
Extracto de  132  Páginas
Grin logo
  • Grin.com
  • Envío
  • Contacto
  • Privacidad
  • Aviso legal
  • Imprint