Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › Pedagogy - Job Education, Further Education

Aspekte der Mehrsprachigkeit am Beispiel Südtirols

Title: Aspekte der Mehrsprachigkeit am Beispiel Südtirols

Internship Report , 2008 , 17 Pages , Grade: 2,0

Autor:in: André Nollmann (Author)

Pedagogy - Job Education, Further Education
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

Die Sprache ist nicht nur für uns Menschen ein Mittel der Kommunikation, aber auch der Identifikation. Sie ist Erkennungsmerkmal und auch Charakteristikum der jeweiligen Person und gibt Hinweise auf die Herkunft. Zudem unterscheidet sie auch zwischen verschiedenen Völkern, etwa Deutschen, Franzosen und Italienern.

Doch in Südtirol (Norditalien) ist dieses eben gar nicht so einfach. Obwohl man hier noch einen Schritt weiter geht und sogar die ethnische Zugehörigkeit allein über die Sprache definieren lässt. Bei den in Italien alle zehn Jahre stattfindenden Volkszählungen müssen alle Bürgerinnen und Bürger (ab 14 Jahren) eine verpflichtende Erklärung zu ihrer jeweiligen Sprachzugehörigkeit abgeben. Diese wiederum hat einen erheblichen Einfluss auf die nächsten zehn Jahre. Denn anhand der Erklärung, welche Eltern für ihre unter 14-jährigen Kinder abgeben müssen, wird u.a. festgelegt, welche der Schulen besucht werden kann, da diese strikt nach Sprachen getrennt sind. Es reicht sogar bis hin „zur nach dem ethnischen Proporz geregelten Beschäftigung im Landesdienst“ (Wakenhut, 1999, S. 11).

Da auch noch alle Sprachgruppen für sich den Status der Minderheit beanspruchen, wird es noch komplexer. Dazu stellt Wakenhut fest: „Die deutschsprachigen Südtiroler verweisen auf ihre Minoritätensituation im Nationalstaat Italien, die italienischsprachigen Bewohner sehen sich in der Autonomen Provinz Bozen-Südtirol als Minderheit und die Ladiner als die zahlenmäßig kleinste Sprachgruppe verstehen sich als ´die´ Südtiroler Minderheit“ (1999, S.11).

Allein darin sind schon einige Probleme und Spannungen zu erkennen, doch es ist noch weitaus komplizierter. Da die ethnischen Gruppen formell gleichgestellt sind und es aber auch Sonderrechte u.ä. Vorzüge für Minderheiten gibt; jedem eine politische Teilhabe gewährt werden soll; die jeweiligen Werte, Normen und auch Forderungen sowohl politisch, als auch durch und in den Medien vertreten sein sollen; die jeweils anderen ethnischen Gruppen zur Übernahme der jeweils eigenen Traditionen bewegt werden sollen und im Ganzen sowieso ein schon langer historischer Konflikt zwischen den diversen Sprachen herrscht schwelen hier so einige Konflikte.....

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

2. Das Amt für Weiterbildung

3. Analyse der Sprachenlandschaft

4. Ausblick

Zielsetzung & Themen

Die Arbeit dokumentiert den Praktikumsbericht des Autors beim deutschsprachigen Amt für Weiterbildung in Südtirol, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf der Erstellung eines Leistungsprofils für Sprachanbieter sowie der statistischen Analyse der Sprachausbildungen liegt, um die Mehrsprachigkeit der Region zu beleuchten.

  • Struktur und Aufgaben des Amtes für Weiterbildung in Bozen
  • Erstellung und Evaluierung eines Leistungsprofils für Sprachanbieter
  • Statistische Auswertung der Sprachweiterbildung zwischen 2005 und 2007
  • Bedeutung der Mehrsprachigkeit und historischer Kontext Südtirols
  • Qualitätssicherung und Zertifizierungsstandards im Sprachunterricht

Auszug aus dem Buch

3. Analyse der Sprachenlandschaft

Meine Aufgaben umfassten, wie schon eingangs beschrieben, die Generierung und Analyse eines Leistungsprofils und einer Auswertung der erfolgten Sprachausbildungen in den Jahren 2005, 2006 und 2007. Dabei wurde insbesondere auf das Leistungsprofil Wert gelegt, da wir anhand meiner Arbeit ein Medium erstellen konnten, welches den Bürgerinnen und Bürgern einen einfachen und dennoch umfassenden Überblick über die möglichen Sprachausbildungen verschaffte. Dabei wurden sämtliche Angebote mit einbezogen, sorgfältig analysiert und kritisch hinterfragt.

Mit Hilfe dieses Leistungsprofils sollten die interessierten Bürger informiert werden, welche Möglichkeiten es in Südtirol gibt, um sich selbst sprachlich weiterzubilden. Dazu war es also notwendig alle möglichen Formen des Sprachenlernens mit einzubeziehen und zu analysieren. Der Schwerpunkt lag dabei bei der Weiterbildung von Jugendlichen und Erwachsenen, dennoch sind auch einige Angebote für Schulkinder in die Auswertung eingeflossen, da diese die Voraussetzung des Amtes für Weiterbildung – Bereich Sprachenförderung erfüllten. Analysiert wurden desweiteren ausschließlich vom Amt für Weiterbildung – Bereich Sprachenförderung geförderte Kurse, Projekte und Weiterbildungsmaßnahmen. Dies reduziert die Anzahl der insgesamt zu betrachtenden Kurse usw. aber nicht deutlich, eher marginal. Entstehen sollte am Ende dieser Arbeit ein Instrument, welches den Bürgerinnen und Bürger hilft, den für sich optimalen Sprachanbieter bzw. Sprachkurs zu finden. Dabei sollen und müssen Objektivität und Gleichberechtigung in der Betrachtung und Darstellung gewahrt und gewährleistet sein.

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitung: Die Einleitung beleuchtet die komplexe sprachliche Situation in Südtirol, in der die ethnische Zugehörigkeit eng mit der Sprache verknüpft ist und ein langer historischer Konflikt das Zusammenleben prägt.

2. Das Amt für Weiterbildung: Dieses Kapitel stellt den Arbeitgeber des Autors vor, beschreibt dessen Zielsetzungen, Werte und die administrative Bedeutung innerhalb der autonomen Provinz Südtirol.

3. Analyse der Sprachenlandschaft: Hier wird der Prozess der Datenerfassung, die Entwicklung des Leistungsprofils für Sprachanbieter sowie die detaillierte statistische Auswertung der Sprachkurse von 2005 bis 2007 erläutert.

4. Ausblick: Der Ausblick bewertet die Zukunftsaussichten für die Sprachausbildung in Südtirol, zeigt Potenziale im ländlichen Raum auf und unterstreicht die Notwendigkeit kontinuierlicher Qualitätskontrollen.

Schlüsselwörter

Südtirol, Mehrsprachigkeit, Amt für Weiterbildung, Sprachförderung, Leistungsprofil, Sprachenlandschaft, Sprachkurs, Sprachzertifikat, Volkszählung, Sprachgruppen, Autonome Provinz Bozen, Weiterbildungskultur, Sprachkompetenz, Qualitätssicherung, Sprachlehre

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit ist ein Praktikumsbericht über die Tätigkeit in der Abteilung für Deutsche Sprache und Kultur im Amt für Weiterbildung in Bozen, Südtirol.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Die zentralen Themen sind die Mehrsprachigkeit in Südtirol, die Struktur der regionalen Sprachförderung und die Analyse von Daten zu Sprachausbildungen.

Was ist das primäre Ziel der Arbeit?

Ziel war die Erstellung eines Leistungsprofils für Sprachanbieter sowie die systematische Auswertung der Sprachweiterbildungsdaten der Jahre 2005 bis 2007.

Welche wissenschaftliche Methode wurde verwendet?

Der Autor nutzte eine Kombination aus Datenerfassung, qualitativer und quantitativer Analyse von Kursangeboten sowie Experteninterviews mit Vertretern verschiedener Ämter.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Der Hauptteil fokussiert sich auf die Selbstdarstellung des Amtes für Weiterbildung sowie die detaillierte Analyse der sprachlichen Bildungslandschaft und ihrer Kennzahlen.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Die Arbeit wird primär durch Begriffe wie Südtirol, Mehrsprachigkeit, Sprachförderung, Leistungsprofil und Weiterbildungskultur charakterisiert.

Warum ist die Sprachzugehörigkeit in Südtirol so politisch sensibel?

Aufgrund historischer Faktoren und der staatlichen Regelung des ethnischen Proporzes ist die Sprache ein zentrales Identitätsmerkmal, das den Zugang zu Schulen und Landesdiensten regelt.

Welche Rolle spielen Zertifikate bei der Sprachförderung?

Internationale Zertifikate wie Cambridge oder EFQM dienen als Qualitätsnachweis; ihr Fehlen kann für Sprachanbieter zum Verlust der öffentlichen Förderung führen.

Excerpt out of 17 pages  - scroll top

Details

Title
Aspekte der Mehrsprachigkeit am Beispiel Südtirols
College
Helmut Schmidt University - University of the Federal Armed Forces Hamburg
Grade
2,0
Author
André Nollmann (Author)
Publication Year
2008
Pages
17
Catalog Number
V129334
ISBN (eBook)
9783640360949
ISBN (Book)
9783668145887
Language
German
Tags
Aspekte Mehrsprachigkeit Beispiel Südtirols
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
André Nollmann (Author), 2008, Aspekte der Mehrsprachigkeit am Beispiel Südtirols, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/129334
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  17  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint