Raymond Mbassi Atéba, Ph. D., Assistant titulaire au Département de langue et de littérature d’expression française de l’École Normale Supérieure de l’Université de Maroua, est l’auteur de Identité et fluidité dans l’œuvre de Jean-Marie Gustave Le Clézio. Une poétique de la mondialité, Paris, L’Harmattan, avril 2008. Il anime un dossier sur Jean-Marie Gustave Le Clézio dans le site « île en ile », www.lehman.cuny.edu/ile.en.ile/paroles/leclezio.html, au City University of New York. En marge de ses travaux sur l’identité, la fluidité et la mondialité, il effectue de nombreuses recherches transversales sur la pédagogie convergente, la théorie littéraire, les liens entre la littérature et l’histoire culturelle et socio-politique, l’écriture androgyne. Quelques monographies, articles publiés et communications données dans plusieurs pays du monde entier complètent ce parcours. Aux yeux de l’institution littéraire française, adossée sur un monolithisme linguistique, opérant dans un champ littéraire répondant aux normes prescrites par Bourdieu, la littérature-monde peut paraître un espace de désacralisation de la littérature française. Non seulement elle ne reconnaît pas la territorialité et la clôture à un champ littéraire, bien plus, elle lui propose la transparence, la porosité, la circularité et la fluidité… Pure folie, pour l’institution littéraire française qui avait jusque-là vécu en toute quiétude dans l’universalisation de ses valeurs et de ses normes locales, et qui avait réussi à faire de Paris, le centre de la culture. Pourtant, la tentation, séduisante et accaparante, va quand même opérer, lentement. La littérature-monde va d'abord séduire une petite élite d'intellectuels soucieux d’élargir leur compas aux dimensions de la planète. Elle se diffuse ensuite plus largement, à travers les colloques, les séminaires, etc., parmi les chercheurs et les lecteurs pour qui les littératures nationales, charriant des valeurs identitaires radicales, vont s'avérer incapables de satisfaire des aspirations de plus en plus tournées vers la poétique de l’inconnu du monde, de la liberté, des instances de la féerie…
Table des matières
1. Considérations introductives
2. Trajectoires de la littérature-monde
3. La littérature-monde : de la relativité à la relation
4. Pour ne pas conclure…
Objectifs et thèmes de l'ouvrage
Cet ouvrage explore l'émergence et les fondements épistémologiques du mouvement « littérature-monde », en analysant comment cette nouvelle approche remet en question les cadres nationaux traditionnels et la notion de « francophonie » au profit d'une poétique de la fluidité, de la relation et du métissage culturel.
- La transition épistémologique de la « francophonie » vers la « littérature-monde ».
- Le rôle de la poétique de la relation selon Édouard Glissant dans la reconfiguration des identités littéraires.
- La critique des structures institutionnelles nationales et le besoin de décloisonnement des champs littéraires.
- L'analyse des techniques d'écriture contemporaines marquées par le nomadisme, la polyphonie et le voyage.
- La place des écrivains d'Outre-France dans le renouvellement du paysage littéraire mondial.
Auszug aus dem Buch
La littérature-monde : de la relativité à la relation
Né dans un contexte de chauvinisme artistique marqué par l’affirmation des identités littéraires, que ce soit en France, en Allemagne ou en Grande Bretagne, que ce soit dans les littératures nationales de leurs anciennes colonies, où le projet artistico-littéraire, c’est-à-dire simplement esthétique, se mêle de politique et d’idéologie, la littérature-monde a bien plus que deux ans.
Ses origines, souvent peu explorées, relèvent comme on pu le faire ressortir, depuis l’Antiquité, où semblait déjà se poser la problématique de l’étranger dans les pièces des dramaturges comme Sophocle, Euripide, Eschyle.., dans une Grèce qui passait pour le centre du monde. Si la question du voyage au centre de ce phénomène se posait déjà à cette époque, comme on a pu le voir avec l’Iliade de Homère, elle n’avait pas néanmoins suffi à activer une perception plus globale du monde, quoique le rêve de tous les empereurs grecs et par la suite romains fût effectivement de dominer ce monde et de l’uniformiser selon la culture hellénistique ou romaine.
Résumé des chapitres
Considérations introductives : Présente le contexte historique de l'apparition du manifeste « littérature-monde » et la remise en question du monolithisme linguistique institutionnel.
Trajectoires de la littérature-monde : Analyse les orientations thématiques et les enjeux esthétiques portés par les auteurs du mouvement, visant à libérer la littérature des atavismes idéologiques.
La littérature-monde : de la relativité à la relation : Explore les fondements épistémologiques et scientifiques, notamment à travers le concept de fluidité et la pensée d'Édouard Glissant.
Pour ne pas conclure… : Synthétise la mutation vers une poétique du divers et souligne la naissance d'une constellation littéraire libérée des hégémonies nationales.
Mots-clés
littérature-monde, francophonie, poétique de la relation, fluidité, identité, métissage, nomadisme, Édouard Glissant, champ littéraire, mondialité, polyphonie, déterritorialisation, transculture, interculturalité, création littéraire.
Foire aux questions
Quel est le sujet principal de ce travail ?
Le travail examine la naissance et le développement du concept de « littérature-monde » en tant que mouvement littéraire et épistémologique cherchant à dépasser les clivages nationaux traditionnels.
Quels sont les principaux champs thématiques abordés ?
L'ouvrage traite des enjeux politiques de l'écriture en français, de la déconstruction des centres littéraires, de la relation entre identité et altérité, et de l'influence de la mondialisation sur les techniques narratives.
Quelle est la question de recherche centrale ?
L'auteur cherche à identifier les sources et la teneur originelle de l'héritage symbolique de la littérature-monde pour comprendre comment elle se distingue de la francophonie et propose une nouvelle poétique.
Quelle méthode scientifique est employée dans cet ouvrage ?
L'ouvrage adopte une approche analytique et critique, croisant des références aux sciences humaines, à l'histoire littéraire et aux théories de la « poétique de la relation » d'Édouard Glissant.
Quels sujets sont traités dans le corps du texte ?
Le cœur du texte aborde les origines antiques de la fluidité, le rôle des écrivains « nomades », la remise en cause des marchés éditoriaux nationaux et l'importance de l'ouverture à l'Autre dans la création.
Quels mots-clés définissent le mieux cette étude ?
Les mots-clés incluent principalement : littérature-monde, poétique de la relation, fluidité, identité, métissage et déterritorialisation.
En quoi le concept de « littérature-monde » diffère-t-il de la « francophonie » selon l'auteur ?
L'auteur soutient que la francophonie est souvent perçue comme un ghetto ou une étiquette réductrice, tandis que la littérature-monde propose une catégorie plus englobante et libérée des tutelles institutionnelles parisiennes.
Quel rôle joue Jean-Marie Gustave Le Clézio dans cette démonstration ?
Le Clézio est présenté comme un exemple emblématique d'écrivain « mondial » dont l'œuvre échappe aux classements nationaux et incarne cette « traversée des frontières » au cœur de la nouvelle esthétique.
- Quote paper
- Raymond Mbassi Ateba (Author), 2009, La tentation de la littérature-monde, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/132038