Bei der Wortbildung unterscheidet man zwischen der Derivation (der Ableitung mit Hilfe eines gebundenen Wortbildungsmorphems) und der Komposition (Zusammensetzung zweier eigenständiger Wörter). So gebildete Wörter werden als morphologisch komplex bezeichnet. Formal läßt sich die Derivation, deren Resultate die Ableitungen (Derivate) sind, in zwei Prozesse untergliedern: die Suffigierung und die Präfigierung (Affigierung). Die Suffigierung ist eine Kombination aus Basismorphem und nachstehendem Suffix. Im Unterschied zur Suffigierung kann durch Präfigierung kein Wort entstehen, das einer anderen Wortart zugehört, als der, wovon es abgeleitet wurde.
In dieser Arbeit wird nur die Nominalisierung durch Suffigierung behandelt. Bezüglich ihrer semantischen Funktion unterteilt man die Suffixe in Suffixe zur Bezeichnung von Personen, Instrumenten, Prozessen, Resultaten oder Eigenschaften usw. Mit Hilfe verschiedener Suffixe kann man von einer Basis zahlreiche Ableitungen mit unterschiedlichen Bedeutungen bilden, z.B. organis-ation, organis-ateur. Alle von einem Wortstamm abgeleiteten Wörter gehören zu einer Wortfamilie/Wortnest.
Die genaue Kenntnis der Suffixe bildet eine wichtige Verständnishilfe und erleichtert das Erlernen von Fremdsprachen.
Inhaltsverzeichnis
1 Formale und funktionale Untergliederung der Derivation
2 Nominalisierung im Französischen
2.1 Die Rolle der Verbvalenz bei der deverbalen Prädikat- und Objektnominalisierung
2.2 Deverbale Prädikat- und Objektnominalisierung und die daran beteiligten Suffixe
2.3 Deverbale Subjektnominalisierung
2.4 Deadjektivische Nominalisierung
2.4.1 Verschiedene Kategorien deadjektivischer Nominalisierungen
3 Nominalisierung im Deutschen
3.1 Ableitung ohne Suffixe
3.2 Ableitung mit Hilfe von Suffixen
3.2.1 Deverbale Nominalisierung
3.2.2 Deadjektivische Nominalisierung
4 Vergleich von Nominalsuffixen im Französischen und Deutschen
4.1 Nominalsuffixe und ihre Bedeutung im Französischen
4.2 Nominalsuffixe im Deutschen und ihre semantische Funktion
5 Resümee
Zielsetzung und thematische Schwerpunkte
Die Arbeit untersucht die Wortbildung durch Derivation im Sprachpaar Französisch und Deutsch, mit einem spezifischen Fokus auf die Nominalisierung. Ziel ist es, die formalen und funktionalen Prozesse der Suffixbildung zu analysieren, deren Bedeutung für die Wortbedeutung zu erläutern und Gemeinsamkeiten sowie Unterschiede zwischen beiden Sprachen im Bereich der deverbalen und deadjektivischen Nominalisierung herauszuarbeiten.
- Formale Kategorisierung der Derivation (Suffigierung vs. Präfigierung).
- Analyse der deverbalen Nominalisierung unter Einbeziehung der Verbvalenz.
- Untersuchung der deadjektivischen Nominalisierung und ihrer Kategorien.
- Kontrastiver Vergleich von Nominalsuffixen hinsichtlich ihrer semantischen Funktion.
- Bedeutung der Produktivität von Suffixen für das Verständnis des Lexikons.
Auszug aus dem Buch
Die Rolle der Verbvalenz bei der deverbalen Prädikat- und Objektnominalisierung
Liegt abgeleiteten Substantiven ein verbales oder adjektivales Prädikat zugrunde, spricht man von Prädikatnominalisierung. Die prädikative Basis dieser abgeleiteten Substantive hat eine bestimmte grammatische und semantische Funktion. Daraus folgt ihre syntaktische Erweiterbarkeit und semantische Struktur. Es handelt sich hierbei um die Wertigkeit bzw. die Valenz der prädikativen Basis.
Die Valenz eines Verbs bestimmt man nach grammatischen (gr. Funktion) oder semantischen Kriterien (Prädikat-Argument-Struktur).
Semantisch betrachtet hat das Verb die Funktion eines Prädikats und verfügt über bestimmte Ergänzungen bzw. Argumente: Marie donne le livre au professeur. 1. Argument: Agens (Handelnder), 2. Argument: affiziertes Objekt, 3. Argument: Ziel. Das Verb donner besitzt 3 Argumente.
Unter grammatischen Gesichtspunkten werden diese Argumente klassifiziert als: 1. Argument: Subjekt, Argument: direktes Objekt, Argument: indirektes Objekt. Argumente des Basisverbs können, je nach der Art des Verbs und des Nominalisierungsverfahrens, mitgeführt werden.
Zusammenfassung der Kapitel
1 Formale und funktionale Untergliederung der Derivation: Einführung in die Grundlagen der Derivation und Abgrenzung zur Komposition, mit Fokus auf die Suffigierung.
2 Nominalisierung im Französischen: Detaillierte Betrachtung der Wortbildungsarten im Französischen, unterteilt in Prädikat-, Objekt-, Subjekt- und deadjektivische Nominalisierung.
3 Nominalisierung im Deutschen: Analyse der deutschen Nominalisierungsprozesse, sowohl durch Lautveränderung als auch durch Suffixe bei Verben und Adjektiven.
4 Vergleich von Nominalsuffixen im Französischen und Deutschen: Systematischer Vergleich der wichtigsten Suffixe und deren semantischer Entsprechungen im Sprachpaar.
5 Resümee: Reflexion über die diachrone und synchrone Bewertung von Derivaten sowie die Bedeutung der Produktivität für die Lexikonerweiterung.
Schlüsselwörter
Derivation, Nominalisierung, Suffigierung, Verbvalenz, Prädikatnominalisierung, Objektnominalisierung, Subjektnominalisierung, Deadjektivische Nominalisierung, Morphologie, Wortbildung, Nomina actionis, Nomina agentis, Nomina instrumenti, Sprachvergleich, Kontrastive Linguistik.
Häufig gestellte Fragen
Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?
Die Arbeit beschäftigt sich mit der linguistischen Analyse der Wortbildung durch Derivation, speziell mit der Nominalisierung im französischen und deutschen Sprachraum.
Welche zentralen Themenfelder werden behandelt?
Die zentralen Felder sind die Suffigierung, die Rolle der Verbvalenz bei Nominalisierungsprozessen sowie der systematische Vergleich von Nominalsuffixen in beiden Sprachen.
Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?
Ziel ist es, die Funktionsweise von Suffixen bei der Ableitung neuer Wörter von Verbal- oder Adjektivstämmen zu durchleuchten und Unterschiede sowie Gemeinsamkeiten im Sprachpaar aufzuzeigen.
Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?
Es wird ein struktureller und funktionaler Ansatz gewählt, der sowohl morphologische Analysen als auch eine semantische Untersuchung der Argumentstruktur bei Nominalisierungsprozessen umfasst.
Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?
Der Hauptteil gliedert sich in die detaillierte Analyse der Nominalisierungstypen (Prädikat, Objekt, Subjekt) im Französischen und Deutschen sowie einen kontrastiven Suffixvergleich.
Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?
Wesentliche Begriffe sind Derivation, Nominalisierung, Suffigierung, Verbvalenz und die kontrastive Betrachtung morphologischer Strukturen.
Wie beeinflusst die Verbvalenz die Nominalisierung?
Die Verbvalenz bestimmt die Anzahl und Art der Argumente (wie Agens oder Objekt), die bei der Ableitung eines Nomens vom Basisverb mitgeführt werden können.
Was unterscheidet eine prozessuale von einer resultativen Lesart bei Nomina?
Die prozessuale Lesart fokussiert auf den Vorgang oder die Handlung selbst, während die resultative Lesart das aus dem Prozess hervorgegangene Ergebnis oder Produkt betont.
- Quote paper
- Shirley Bieg (Author), 1999, Derivation für das Sprachpaar Französisch - Deutsch, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/13907