Grin logo
en de es fr
Boutique
GRIN Website
Publier des textes, profitez du service complet
Aller à la page d’accueil de la boutique › Philologie Allemande - Linguistique

Allgemeinsprachliche deutsche Entlehnungen im amerikanischen Englisch und die historischen Gründe ihrer Aufnahme

Titre: Allgemeinsprachliche deutsche Entlehnungen im amerikanischen Englisch und die historischen Gründe ihrer Aufnahme

Exposé Écrit pour un Séminaire / Cours , 2009 , 23 Pages , Note: 1,0

Autor:in: Eva-Maria Burger (Auteur)

Philologie Allemande - Linguistique
Extrait & Résumé des informations   Lire l'ebook
Résumé Extrait Résumé des informations

Immer wieder wird von unterschiedlichster Seite die Meinung vertreten, um ein Haar sei in Amerika nach dessen Unabhängigkeitserklärung Deutsch und nicht Englisch Amts- und damit Weltsprache geworden. Dabei beruft man sich auf eine Abstimmung des Kongresses im Jahre 1795, bei der mit nur einer Stimme Unterschied für Englisch entschieden worden sein soll. Jene eine Stimme, die für das Endergebnis zu Gunsten dieser Sprache ausschlaggebend wurde, sei ausgerechnet von einem Deutschen abgegeben worden, unter dessen Namen die Legende heute bekannt ist: Frederick A. Mühlenberg.

Das ein Anspruch auf Deutsch als Landessprache in Amerika nie verwirklicht wurde, hat verschiedene Gründe. Dennoch drangen, bedingt durch das Zusammenleben, deutsche Begriffe in den Sprachgebrauch der Amerikaner ein, der Linguist J. Alan Pfeffer beziffert das Lehngut im Allgemeinwortschatz des heutigen Amerikaners auf ca. 1400. Die Geschichte ihrer Übernahme hängt eng mit der Geschichte der Deutschen in Amerika zusammen und soll in der vorliegenden Arbeit genauer beleuchtet werden.

Extrait


Inhaltsverzeichnis

  • Die Mühlenberg-Legende
  • Geschichte der Deutschen und ihrer Sprache in Amerika
    • Die erste Emigrationsperiode (bis 1815)
      • Situation deutscher Emigranten in Amerika bis 1815
      • Bedeutung der deutschen Sprache in Amerika bis 1815
    • Die zweite Emigrationsperiode (1815 - 1914)
      • Situation deutscher Emigranten in Amerika zwischen 1815 und 1914
      • Bedeutung der deutschen Sprache in Amerika zwischen 1815 und 1914
    • Die dritte Emigrationsperiode (1915 bis heute)
      • Situation der deutschen Emigranten in Amerika ab 1915
      • Bedeutung der deutschen Sprache in Amerika ab 1915
  • Geschichte des Deutschen als Schulfremdsprache in Amerika
  • Bereiche, aus denen Germanismen ins amerikanische Englisch entlehnt wurden

Zielsetzung und Themenschwerpunkte

Diese Arbeit befasst sich mit der Geschichte der deutschen Emigration nach Amerika und deren Auswirkungen auf die Entwicklung des amerikanischen Englisch. Sie untersucht die verschiedenen Phasen der Einwanderung und die Rolle, die die deutsche Sprache in der amerikanischen Gesellschaft spielte.

  • Die Geschichte der deutschen Emigration nach Amerika
  • Die Rolle der deutschen Sprache im amerikanischen Sprachraum
  • Die Bedeutung der deutschen Kultur für die amerikanische Kultur
  • Die Entstehung von Germanismen im amerikanischen Englisch
  • Die Geschichte der deutschen Sprache als Schulfremdsprache in Amerika

Zusammenfassung der Kapitel

  • Die Mühlenberg-Legende: Dieses Kapitel beleuchtet die Legende von Frederick A. Mühlenberg, einem deutschen Emigranten, der maßgeblich an der Entscheidung für Englisch als Staatssprache der USA beteiligt gewesen sein soll. Es wird jedoch deutlich, dass diese Legende auf einem Missverständnis basiert und die Geschichte der Sprachentwicklung in Amerika komplexer ist.
  • Geschichte der Deutschen und ihrer Sprache in Amerika: Dieses Kapitel unterteilt die Geschichte der deutschen Einwanderung in drei Phasen: Die erste Phase (bis 1815), die zweite Phase (1815 - 1914) und die dritte Phase (1915 bis heute). Es wird untersucht, welche Motive die deutschen Einwanderer hatten, welche Rolle die deutsche Sprache in der amerikanischen Gesellschaft spielte und welchen Einfluss die deutschen Einwanderer auf die Sprache hatten.
  • Die erste Emigrationsperiode (bis 1815): Dieses Kapitel behandelt die erste Phase der deutschen Einwanderung nach Amerika. Es wird die Ankunft der ersten deutschen Siedler, die Gründung von „Germantown“ und die Entwicklung des Pennsylvaniadeutsch beschrieben.
  • Situation deutscher Emigranten in Amerika bis 1815: Dieses Kapitel beleuchtet die Lebensumstände der deutschen Einwanderer in der ersten Phase der Einwanderung. Es werden die Gründe für die Emigration, die sozialen und wirtschaftlichen Bedingungen und die Rolle der Religion diskutiert.
  • Bedeutung der deutschen Sprache in Amerika bis 1815: Dieses Kapitel widmet sich der Rolle der deutschen Sprache in der amerikanischen Gesellschaft während der ersten Phase der Einwanderung. Es werden die Verwendung der deutschen Sprache in Gottesdiensten, Schulen und im Alltag sowie die Bedeutung der deutschen Kultur für die Entwicklung Amerikas beleuchtet.

Schlüsselwörter

Die zentralen Themen der Arbeit sind die Geschichte der deutschen Emigration nach Amerika, die Entwicklung des amerikanischen Englisch, Germanismen, deutsche Sprache, amerikanische Kultur, Pennsylvaniadeutsch, religiöse Verfolgung, wirtschaftliche Gründe und die Rolle der Sprache in der Gesellschaft.

Häufig gestellte Fragen

Was ist die "Mühlenberg-Legende"?

Die Legende besagt, dass Frederick Mühlenberg 1795 mit seiner Stimme verhindert habe, dass Deutsch statt Englisch die Amtssprache der USA wurde. Die Arbeit stellt klar, dass dies ein historisches Missverständnis ist.

Wie viele deutsche Wörter gibt es im amerikanischen Englisch?

Der Linguist J. Alan Pfeffer beziffert das deutsche Lehngut (Germanismen) im Allgemeinwortschatz des heutigen amerikanischen Englisch auf ca. 1.400 Begriffe.

In welchen Phasen wanderten Deutsche nach Amerika aus?

Es werden drei Perioden unterschieden: Die erste bis 1815 (frühe Siedler), die zweite von 1815 bis 1914 (Massenemigration) und die dritte von 1915 bis heute.

Was ist Pennsylvaniadeutsch?

Es ist ein deutscher Dialekt, der von frühen Einwanderern in Pennsylvania entwickelt wurde und bis heute in einigen Gemeinschaften als Zeugnis der ersten Emigrationswelle fortlebt.

Warum wurde Deutsch nie Landessprache in den USA?

Dafür gab es verschiedene Gründe, unter anderem die Vorherrschaft der englischen Kolonialmacht und die kulturelle Assimilation der deutschen Einwanderer über die Jahrhunderte.

Fin de l'extrait de 23 pages  - haut de page

Résumé des informations

Titre
Allgemeinsprachliche deutsche Entlehnungen im amerikanischen Englisch und die historischen Gründe ihrer Aufnahme
Université
University of Passau
Note
1,0
Auteur
Eva-Maria Burger (Auteur)
Année de publication
2009
Pages
23
N° de catalogue
V144018
ISBN (ebook)
9783640547616
ISBN (Livre)
9783640552405
Langue
allemand
mots-clé
Allgemeinsprachliche Entlehnungen Englisch Gründe Aufnahme
Sécurité des produits
GRIN Publishing GmbH
Citation du texte
Eva-Maria Burger (Auteur), 2009, Allgemeinsprachliche deutsche Entlehnungen im amerikanischen Englisch und die historischen Gründe ihrer Aufnahme, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/144018
Lire l'ebook
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
Extrait de  23  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Expédition
  • Mentions légales
  • Prot. des données
  • CGV
  • Imprint