Grin logo
en de es fr
Shop
GRIN Website
Publicación mundial de textos académicos
Go to shop › Didáctica - Estudios españoles

Bewertung einer Sprachmittlungsaufgabe und Entwicklung zum Best Practice Beispiel

Título: Bewertung einer Sprachmittlungsaufgabe und Entwicklung zum Best Practice Beispiel

Trabajo Escrito , 2023 , 24 Páginas , Calificación: 1,3

Autor:in: Luisa Rode (Autor)

Didáctica - Estudios españoles
Extracto de texto & Detalles   Leer eBook
Resumen Extracto de texto Detalles

In einer globalisierten Welt ist Sprachmittlung ein unverzichtbarer Bestandteil der interkulturellen Kommunikation. Diese Hausarbeit untersucht, ob digitale Übersetzer menschliche Sprachmittler:innen ersetzen können, und kommt zu dem Schluss, dass sie dies nicht können. Die Komplexität der Sprachmittlung umfasst nicht nur die Übersetzung von Wörtern, sondern auch kulturelle Vermittlung und Anpassung an den Kommunikationsrahmen. Im Fokus dieser Arbeit steht die Analyse und Verbesserung einer Sprachmittlungsaufgabe aus dem Lehrwerk "¡Vamos! ¡Adelante! 3" zum Thema "Comunicarse durante el viaje". Anhand des Kriterienrasters für transkulturelle Mediation von Kohl-Dietrich und Rudolf (2022) wird die Aufgabe bewertet und Verbesserungsvorschläge werden gemacht, um ein Best Practice Beispiel zu entwickeln. Die zentrale Forschungsfrage lautet: Wie könnte ein Best Practice Beispiel für eine Sprachmittlungsaufgabe zum Thema "turismo" aussehen?

Extracto


Inhaltsverzeichnis

  • Einleitung
    • Theoretische Grundlagen
      • Teilkompetenzen der Sprachmittlungskompetenz
      • Kriterien für gute Sprachmittlungsaufgaben
      • Lernziele der Sprachmittlungskompetenz
    • Vorstellung Korpus
    • Bewertung und Entwicklung zum Best Practice Beispiel
      • Bewertung der Sprachmittlungsaufgaben
      • Entwicklung eines Best Practice Beispiels
    • Fazit

    Zielsetzung und Themenschwerpunkte

    Diese Arbeit befasst sich mit der Bewertung einer Sprachmittlungsaufgabe und der Entwicklung eines Best Practice Beispiels. Ziel ist es, anhand des Kriterienrasters für die Aufgabenkonstruktion transkultureller Mediation von Kohl-Dietrich und Rudolf (2022) eine Sprachmittlungsaufgabe aus dem Lehrwerk ¡Vamos! ¡Adelante! 3 zu bewerten und auf dieser Grundlage Verbesserungsvorschläge zu entwickeln, um ein Best Practice Beispiel zu entwerfen.

    • Die Bedeutung der Sprachmittlung in der heutigen globalisierten Welt.
    • Die verschiedenen Teilkompetenzen der Sprachmittlungskompetenz, darunter sprachlich-kommunikative, interkulturelle, interaktionale und strategisch-methodische Kompetenzen.
    • Kriterien für gute Sprachmittlungsaufgaben, basierend auf dem Kriterienraster von Kohl-Dietrich und Rudolf (2022).
    • Lernziele der Sprachmittlungskompetenz, die durch die ausgewählte Sprachmittlungsaufgabe erreicht werden sollen.
    • Entwicklung eines Best Practice Beispiels für eine Sprachmittlungsaufgabe zum Thema Turismo.

    Zusammenfassung der Kapitel

    • Einleitung: Diese Einleitung legt den Schwerpunkt auf die Relevanz der Sprachmittlung in einer globalisierten Welt und die Notwendigkeit einer klaren Definition von Sprachmittlung. Sie präsentiert verschiedene Ansätze und Definitionen von Sprachmittlung, wobei der Fokus auf die mehrsprachige und plurikulturelle Kompetenz gelegt wird. Die Einleitung stellt die Frage, ob digitale Übersetzer die menschliche Sprachmittlung ersetzen können und führt aus, dass die menschliche Sprachmittlung in ihrer Komplexität und Flexibilität durch digitale Übersetzer nicht ersetzt werden kann.
    • Theoretische Grundlagen: Dieses Kapitel behandelt zunächst die Teilkompetenzen der Sprachmittlungskompetenz nach König und Müller (2019). Anschließend wird das Kriterienraster für die Aufgabenkonstruktion (trans)kultureller Mediation von Kohl-Dietrich und Rudolf (2022) vorgestellt, welches die Grundlage für die spätere Bewertung der Sprachmittlungsaufgabe darstellt. Abschließend werden die Lernziele der Sprachmittlungskompetenz kurz beschrieben, um in der Analyse zu überprüfen, ob die ausgewählte Sprachmittlungsaufgabe diese Lernziele erreichen kann.

    Schlüsselwörter

    Die Arbeit befasst sich mit den Schlüsselbegriffen Sprachmittlung, Sprachmittlungskompetenz, interkulturelle Kompetenz, transkulturelle Mediation, Aufgabenkonstruktion, Best Practice Beispiel, Turismo und Lehrwerk ¡Vamos! ¡Adelante! 3.

Final del extracto de 24 páginas  - subir

Detalles

Título
Bewertung einer Sprachmittlungsaufgabe und Entwicklung zum Best Practice Beispiel
Universidad
University of Göttingen  (Philosophische Fakultät)
Curso
Masterseminar Sprachmittlung
Calificación
1,3
Autor
Luisa Rode (Autor)
Año de publicación
2023
Páginas
24
No. de catálogo
V1494866
ISBN (PDF)
9783389059746
Idioma
Alemán
Etiqueta
Sprachmittlung Best Practice Beispiel Bewertung Schule
Seguridad del producto
GRIN Publishing Ltd.
Citar trabajo
Luisa Rode (Autor), 2023, Bewertung einer Sprachmittlungsaufgabe und Entwicklung zum Best Practice Beispiel, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1494866
Leer eBook
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
Extracto de  24  Páginas
Grin logo
  • Grin.com
  • Page::Footer::PaymentAndShipping
  • Contacto
  • Privacidad
  • Aviso legal
  • Imprint