Transcultural Management Dictionary: English - German

Transkulturelles Management Wörterbuch: Englisch - Deutsch


Textbook, 2010
141 Pages

Excerpt

Page 1


GEBHARD DEISSLER

TRANSCULTURAL

MANAGEMENT

DICTIONARY

ENGLISH-GERMAN

TRANSKULTURELLES

MANAGEMENT

WÖRTERBUCH

ENGLISCH-DEUTSCH

CULTURE RESEARCH

KULTUR FORSCHUNG

RECHERCHE CULTURE

BUSQUEDA CULTURAL

RICERCA CULTURALE

Page 2


Copyright © by Gebhard Deißler, 2009

Page 3


image 2144601d8cb23ec40de19aeddda50e3e

Page 4


INTRODUCTION

This bilingual dictionary of English terms and concepts from the field of intercultural communication

and management with their German adaptation is based on extractions from state-of-the-art

intercultural literature (see Literature in the annex) and personal investigation. It responds to the

needs of students and practitioners in the field. It is by no means meant to be exhaustive, but it

rather is work in progress. I have tried to attribute all important concepts to their authors and I

sincerely apologize, should anyone have been omitted and request the permission to lay the

foundation - on the basis of their myriad contributions - for an intercultural/transcultural

terminological resource to benefit the intercultural community and those who are interested in the

sustainable management of the 21st century global environment with its myriad cultural challenges.

On my way towards a new conceptualization and contextualization of culture and its management, I

have also included some innovative terms and constructs such as transcultural intelligence (TCQ) as

an enhancement of cultural intelligence (CQ) a transcultural management profiler and 360°

transcultural synergy to name a few. Intercultural and truly transcultural approaches synergize to

result in an innovative transcultural managerial mindset and skill set.

.

EINLEITUNG

Dieses zweisprachige interkulturelle Referenzwörterbuch mit englisch-deutschem Paralleltext

beinhaltet Begriffe und Konzepte aus dem Bereich der interkulturellen Kommunikation und des

interkulturellen und transkulturellen Managements. Es repräsentiert die internationale

Fachterminologie der Fachliteratur in diesem Bereich, sowie die persönliche Erfahrung des Autors. Es

ist „work in progress“ in einem dynamischen Wissensbereich und weniger eine umfassende

Darstellung der heterogenen terminologischen Welt dieses innovativen Forschungsbereichs. Es ist als

terminologische und konzeptuelle Ressource für Interkulturalisten angelegt.

Die Rezipierung und Einbettung fremdkultureller Konzepte in einen Heimatkultur-Kontext kann

durchaus als ein Akt des kulturellen Engineerings betrachtet werden: das Ziel dieser kultur- Projekts ist die Schaffung eines kulturkompatibel-optimierten Systems mit

erweiterten Systemressourcen und Leistungspotential im globalen Umfeld des 21. Jahrhunderts.

Kulturelles Engineering oder Kulturtechnologie sind angemessene Neologismen. Mein Dank gilt den

internationalen Autoren, deren Konzepte zusammen mit ihrem Namen erfasst wurden

Page 5


image 2bbda2ec3c90175f4c31aeb20721983e

Page 6


image 52fc4ccc9d34053d025859e8ef24b6ad

Bezieht sich auf den Erwerb einer Fremdkultur Learning the ways and values of another und die damit einhergehenden Lern- und image 3b81561ba9acb1558c615aaaf4a27f01

Achievement-ascription; a dimension of Leistung-Zuschreibung; eine Kulturdimension. cultural difference. (THT) (THT) image b28ef01316400101abccb1ca747d4f4f

6

Page 7


image ceafe3f0fd7966be6cba1657eb258de6

Page 8


image 8507043eab9e7ab0a98baaf57b9934d9

example this link is called „hau“. There are Geschäftspartnern, was eine gegenseitige various stages of development from the Verpflichtung nach sich zieht. Auf Polynesisch primitive archaic systems of which there are heißt dieses Bindeglied „Hau“. Es gibt image f2738cf791de306648df075c56d96e0a

residues in the most globalised economies as the Japanese for example Japan. It took hundreds and thousands of years to evolve from a primitive/archaic economy to a modern economy which progressively disconnects the implicit ties between humans and objects and trading partners. An impersonal monetary and legal system has been substituted for the integrated, balanced relationship. The global or transnational firm which evolved over a few decades in the latter part of the 20th century

Page 9


image b5978e4ce7d8b2104876299fe857cde4

Page 10


image 4df0088bf8a99d292ecb642593559352

"Leader" und andererseits auf Regeln the leader; rules-vested authority: authority is gründende Autorität, das heißt, die Autorität ist internalized as rules; the dichotomy can also als Regeln verinnerlicht. Kann auch als image 8a8deaec14c8289629df93184c7cbc28

10

Page 11


image 598f880334731c8b4f2059ecd70f8efb

Rollen: 1 Problemlöser 2 Kontrolleur-Plant, 2 Monitor Evaluator, 3 Specialist. Each Evaluierer, 3 Spezialist. Jede Rolle hat Stärken role has strengths and allowable weaknesses. und zulässige Schwächen. image a1f726a226a2d1e5ba4c17fb01e88f65

Expectations as to what the world should be Erwartungen hinsichtlich der Art, wie die Welt like. sein sollte. image 3171936cd73cd63483da0db1585e14e6

11

Page 12


image 54ec410942b660c4984dfecc1a3289f3

Page 13


image 79100b813efd87840e98230dc7f16c7d

Page 14


image 42fac90e5ef400080400348f898aa4d5

The 36 Chinese stratagems with a brief Die 36 chinesischen Strategeme mit explanation as presented by T Fang in his Bedeutung, wie sie Tony Fang in seinem Werk Chinese Business Negotiation Style: Chinese Business Negotiation Style präsentiert

Page 15


image 0c2d9fe8c4b0b858ec38252819d6ecb3

"Stratagem 1 Cross the Sea without Heaven's Knowledge: Hide the deepest secrets in the most obvious situations. Stratagem 2 Besiege Wei to Rescue Zhao: Avoid the strong to belagern, um Zhao zu retten: Die Schwächen attack the weak. Stratagem 3 Kill with a des Gegners angreifen, 3 Mit einem geliehenen Borrowed Knife: Make use of outside Messer töten: Externe Ressourcen zum image 7a33c268eabc643ce31401a553ec8618

resources for one's own gain. Stratagem 4 Eigenvorteil verwenden, 4 Den erschöpften Await Leisurely the Exhausted Enemy: Relax Feind entspannt erwarten: Entspanne dich und and preserve your strength, while watching the bewahre deine Kraft, während du zuschaust, enemy exhaust himself. Stratagem 5 Loot a wie der Feind sich ermüdet, 5 Ein brennendes Burning House: Take advantage of the Haus plündern: Nutze die missliche Lage oder opponent's trouble or crisis. Stratagem 6 die Krise des Gegners, 6 Unruhe im Osten Clamour in the East but Attack in the West: verursachen, aber im Westen angreifen: Im Devise a feint eastward but attack westward. Osten einen Angriff vortäuschen, aber im Stratagem 7 Create Something out of Nothing: Westen attackieren, 7 Etwas aus nichts Make the unreal seem real. Gain advantage by zaubern: Lass das Unwirkliche als wirklich conjuring illusion. Stratagem 8 Openly repair erscheinen: Erlange einen Vorteil durch the walkway, but Secretly march to Chen Vorspiegelung falscher Tatsachen, 8 Nach Chang: Play overt, predictable, and public außen die Straße instandsetzen, insgeheim aber manoeuvres (the walkway) against covert, nach Chen Chang marschieren: Unter image 5fcd381eecb0569438a01559edd8856d

surprising, and secretive ones (Chen Chang). offensichtlichen, durchschaubaren und Stratagem 9 Watch the Fire Burning from öffentlichen Manövern verdeckte, Across the River: Master the art of delay. Wait überraschende und geheime Schachzüge for favourable conditions to emerge. verbergen, 9 Das brennende Feuer von der Stratagem 10 Hide a knife in a Smile: Hide a anderen Seite des Flusses betrachten: Meistere strong will under a compliant appearance. die Kunst der Verzögerung: Erwarte den Stratagem 11 Let the Plum Tree Wither in günstigen Augenblick, 10 Ein Messer im place of the Peach Tree: Make a small Lächeln verbergen: Einen starken Willen unter sacrifice to gain a major profit. Stratagem 12 einem gefälligen Äußeren verbergen, 11 Den Lead Away a Goat in Passing: Take advantage Pflaumenbaum statt des Pfirsichbaums of opportunities when they appear. Stratagem verdorren lassen: Ein kleines Opfer bringen, 13 Beat the Grass to Startle the Snake: Use um einen großen Vorteil zu erlangen, 12 Eine direct and indirect warning and agitations. Ziege im Vorübergehen mitnehmen: Nutze Stratagem 14 Borrow a Corpse to Return the Gelegenheiten, wenn sie sich bieten, 13 Aufs Soul: Reviving something „dead“ by Gras schlagen, um die Schlange zu schrecken: decorating or expressing it in a new way. Setze direkte und indirekte Warnung und Stratagem 15 Lure the Tiger to Leave the Agitation ein, 14 Eine Leiche leihen, um die Mountains: Draw the opponent out of his Seele zurückzubringen: Etwas Vergangenes natural environment from which his source of wiederbeleben, indem man es neu schmückt power comes to make him more vulnerable to oder in einer neuen Form zum Ausdruck attack. Stratagem 16 In Order to Capture, First bringen, 15 Den Tiger aus dem Berg locken: Let Go: The enemy should be given room to Bewege den Gegner aus seinem natürlichen retreat, so that he is not forced to act out of Umfeld heraus, aus dem er seine Kraft bezieht, desperation. Stratagem 17 Toss out a Brick to um ihn verwundbar zu machen, 16 Um image cff55587992bcd213a5687ba0ff56298

Attract a Piece of Jade: Trade something of minor value for something of major value in exchange. Stratagem 18 To Capture Bandits, First Capture the Ringleader: Deal with the most important issues first. Stratagem 19 Remove the Firewood From Under the

Page 16


image b115714a45527e711104205d4aa6694f

Cooking Pot: Avoid confronting your opponent’s strong points and remove the source of his strengths. Stratagem 20 Muddle the Water to Catch the Fish: Take advantage of the opponent's inability to resist when put in a difficult and complicated situation. Stratagem 21 The Golden Cicada Sheds Its Shell: Create an illusion by appearing to present the original „shape“ to the opponent while secretly withdrawing the real „body“ from danger. Stratagem 22 Shut the door to Catch the Thief: Create a favourable enveloping environment to encircle the opponent and close off all his escape routes. Stratagem 23 Befriend the Distant States While Attacking the Nearby Ones: Deal with the enemies one by one. After the neighbouring state is conquered, one can then attack the distant state. Stratagem 24 Borrow the Road to Conquer Guo: Deal with the enemies one by one. Use the nearby state as a springboard to reach the distant state. Then remove the nearby state. Stratagem 25 Steal the Beams and Change the Pillars: This stratagem refers to the use of various alternative tactics to achieve one's masked purposes. Stratagem 26 Point at the Mulberry Tree but Curse the Locust Tree: Convey one's intention and opinion indirectly. Stratagem 27 Play a Sober-Minded Fool: Hide one's ambition to win by total surprise. Stratagem 28 Lure the Enemy Onto the Roof, Then Take Away the Ladder: Lure the enemy into a trap and then cut off the escape route. Stratagem 29 Flowers bloom in the Tree: One can decorate a Blumen blühen auf dem Baum, 30 Der Gast flowerless tree with lifelike but artificial wird Gastgeber, 31 Das Strategem der schönen flowers attached to it so that it looks like a tree Frau: Setze Frauen, Verlockung und Spionage image 82e66b5ceace9a375b207dae99af084a

capable of bearing flowers. One who lacks internal strength may resort to external forces to achieve his goal. Stratagem 30 The Guest becomes the Host: Turn one’s defensive and passive position into an offensive and active one. Stratagem 31 The Beautiful Woman Strategy: Use women, temptation, and espionage to overpower the enemy: Attach importance to espionage, intelligence, and information collecting. Stratagem 32 The Empty City Stratagem: If you have absolutely no means of defense of your city, and you openly display this vulnerable situation to

Page 17


image 5caa2c40695ae93f67a3e3b2745ddbaf

World: 1 Tao: the way, the good way as in the konfuzianischen Welt: 1 Tao: Der Weg, der Christian: “I am the way... “. 2 The quest for gute Weg, 2 Das Streben nach dem praktischen the practical Good as in the Greek values Guten, 3 Die geordnete Interdependenz system, 3 The trade-off relationship between zwischen Regent und Untertan, 4 Die ruler and subject, 4 The … relationship geordnete Interdependenz von Vater und Sohn, between father and son, 5 The … relationship 5 Die geordnete Interdependenz von Mann und between husband and wife, 6 The… Frau, 6 Die geordnete Interdependenz von image fc839218868d8901734ef690b9e787b6

17

Page 18


image e987131ead6db522a307bd3bab436485

Johannes Paul II von allen anderen : 1 Sokrates What makes him uniquely different - based on war ein Weiser, der im Namen der Wahrheit image 8e2e87d40f68524d48e00d8ca6d093c7

18

Page 19


image 2f62c25f479cfd77e2baead26b658d5a

post-Soviet and post-COMECON bloc, more sowjetischer und post COMECON limited in members and more liberal Staatenverbund unter der Ägide Russlands, der

image b02d37422e9acacd404a2fa606ec9f40

Page 20


image 2193c6782a1aefff07ff1d9c6fbe2593

Tolerance zones; are ranges of appropriate behaviour typical of a culture. When one is kulturtypische Bandbreite angemessenen forced to operate outside one's accustomed Verhaltens. Ist man gezwungen, sich außerhalb comfort zone, it can be experienced as seiner kulturellen Toleranzzonen zu bewegen, image 94ff7dc10a41ed04b1163705e0b03087

International courtesy. Gutes Einvernehmen der Völker (Völkerrecht).

image af2a9c1fa14b208bfef5f3ce219ad25f

Page 21


image cf880caef57570e0850425f8cd5c04c1

inappropriateness of expressing emotions in a klipp und klar was wahr, relevant und professional context, 9 Abstract-concrete: notwendig ist versus Indirektheit und refers to how concrete one can be in Umschweifigkeit. 8 Affektiv-neutral: communicating one's ideas, 10 Private-public: Angemessenheit versus Nichtangemessenheit how healthy is it to give access to personal des Gefühlausdrucks in einem beruflichen information in building business contacts? 11 Umfeld, 9 Abstrakt-Konkret: bezieht sich auf Linear-circular: how linear can you be in den zulässigen Grad an Konkretheit in der conveying your point? 12 Intellectual-Kommunikation von Ideen, 10 Privatrelational: the intellectual style can confront öffentlich: Wie hilfreich ist es im Verlauf des ideas but deals with relationships delicately, Aufbaus von Geschäftsbeziehungen Zugang zu whereas the relational style deals with persönlichen Informationen zu gewähren? 11 image cfa7ffc6278b643c517bb8cb798426b7

21

Page 22


image 08a368325117fbc0348c7e1562d9d3cd

A two and a half thousand years old teaching: Geert Hofstede fasst den Kern des Geert Hofstede summarizes the following key Konfuzianismus folgendermaßen zusammen: 1 principles of Confucian teachings: 1 The Die Stabilität der Gesellschaft gründet auf image e4257d480ab727d84210c7ff2eee49e6

stability of society is based on unequal zwischenmenschlichen Beziehungen der relationships between people, 2 The family is Ungleichheit. 2 Die Familie bildet den the prototype of all social organization, 3 Prototyp jeglicher sozialen Organisation. 3 Virtuous behaviour consists of not treating Tugendhaftes Verhalten besteht darin, andere others as one would not like to be treated nicht so zu behandeln, wie man selbst auch oneself, 4 Virtue with regard to one's tasks in nicht behandelt werden möchte. 4 life consists of trying to acquire skills and Tugendhaftes Verhalten im Bezug auf die education, working hard, not spending more Lebensaufgaben besteht darin, Fähigkeiten und than necessary and being patient and Bildung zu erwerben, hart zu arbeiten, image 78c708a71e1ad47c516e0badfe4f70c3

22

Page 23


image 736d0d4a4959e4790c90f2a725e29f29

verschiedener Ausprägung im diverse configurations is a historical pattern zwischenmenschlichen und staatlichen Bereich and suggests cultural continuity of centralised ist ein zeitloses kulturelles Muster des Landes image a0aae08f1cf1bbc0adeb0ee63e0e7a93

had been identified originally as Confucian sind und die Basis aller menschlichen Dynamism by Bond's Chinese Value Survey. Beziehungen bilden, sowie auf Geboten für die rechte Lebensweise.

Page 24


image e35b4eb64544f4b93622359b8851b794

Neologismus von Brandenburger/Nalebuff, der Neologism by Brandenburger/Nalebuff Konkurrenz- und Kooperationsverhalten image a91d0680b8a8bab6d19105658739db57

24

Page 25


image f6207c28d88af65ff8e43504c04ab7e9

market; alternatively THT's classification as Guided Missile, Eiffel Tower, Family and Incubator organizational patterns based on the dimensions equality-hierarchy and persontask, 5 Operating field: depending on the availability of resources and supplies companies may be more or less centralized and controlled, 6 Scale of operations: big companies tend to be more formalized than SME, 7 Institutional environment: in different societies ownership is either personal or by impersonal, shifting shareholders (1-7 are based on Hickson and Pugh, International Management 2001), 8 Leadership style: exploitative autocratic, benevolent autocratic, participative, democratic (Hodgetts and Luthan, International Management) or alternatively, situation-contingent leadership: directing, influencing, collaborating, delegating based on the task-relationship orientation matrix (Hersey, Blanchard, Situational Leadership), 9 Management style: factual, intuitive, analytic, normative, 10 Motivation: based on Hofstede's UAI-MAS matrix this typology exists: Achievement of self or group and esteem, achievement and Management Stil: faktisch, intuitiv, analytisch, belongingness, security and esteem and normativ, 10 Motivation: Hofstedes UAI-MAS security and belongingness, 11 Phases of Matrix basierte Typologie: Eigene oder image d4dac6ce00e1f0fbb68a24a5cd39f89b

25

Page 26


image e4c2b5b88d5d0abb2b3e2a95ef294e0c

Page 27


image 5fb1112f460719ed0bb25ac3d0f9823c
Cultural assumption Ihr Management ist eine wichtige Komponente image 8f461bee5d0129791d2add06b38a34e9

Sharing cultural assumption means einer interkulturellen Begegnung: Die image 9147c2949576dee0e6e21c1da2866498

27

Excerpt out of 141 pages

Details

Title
Transcultural Management Dictionary: English - German
Subtitle
Transkulturelles Management Wörterbuch: Englisch - Deutsch
Author
Year
2010
Pages
141
Catalog Number
V160633
ISBN (eBook)
9783640803354
ISBN (Book)
9783640803811
File size
1199 KB
Language
English
Notes
ENGLISH-GERMAN/ENGLISCH-DEUTSCH
Tags
terminology, intercultural management, transcultural management, international diversity management, multicultural management, cross-cultural management, English, German, Fachterminologie, interkulturelles Management, transkulturelles Management, internationales Diversitätsmanagement, Englisch, Deutsch
Quote paper
D.E.A./UNIV. PARIS I Gebhard Deissler (Author), 2010, Transcultural Management Dictionary: English - German, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/160633

Comments

  • No comments yet.
Read the ebook
Title: Transcultural Management Dictionary: English - German


Upload papers

Your term paper / thesis:

- Publication as eBook and book
- High royalties for the sales
- Completely free - with ISBN
- It only takes five minutes
- Every paper finds readers

Publish now - it's free