Este trabalho tem como objectivo a comparação entre o romance Ensaio sobre a Cegueira do prémio nobel José Saramago e o homónimo filme realizado por Fernando Meirelles.
Inhaltsverzeichnis
- Introdução
- 1. Generalidades sobre adaptações cinematográficas
- 2. Fernando Meirelles
- 2.1. Os direitos de filmagem
- 3. A comparação
- 3.1. O local
- 3.2. Música e efeitos visuáis
- 3.2.1. O efeito especial da cegueira
- 3.2.2. Medo – música e perspectiva da câmera
- 3.3. O narrador - quem fala?
- 3.3.1. Conteúdo e forma
- 3.3.2. Tempo de narração e tempo de leitura
- 3.4. Os personagens (e a acção)
- 4. Saramago aprova a adaptação
- 5. Resumo
Zielsetzung und Themenschwerpunkte
O trabalho tem como objetivo comparar o romance "Ensaio sobre a Cegueira" de José Saramago com a adaptação cinematográfica homônima dirigida por Fernando Meirelles.
- As dificuldades de adaptar um livro para o cinema, especialmente quando o autor é um Prêmio Nobel.
- A análise da obra de Fernando Meirelles e sua experiência em adaptar obras literárias para o cinema.
- A comparação entre o livro e o filme, explorando as diferenças e semelhanças nas narrativas.
- A importância da música e dos efeitos visuais na construção da atmosfera e do medo no filme.
- A aprovação de José Saramago à adaptação cinematográfica de "Ensaio sobre a Cegueira".
Zusammenfassung der Kapitel
A introdução contextualiza o trabalho e destaca o objetivo de comparar o livro "Ensaio sobre a Cegueira" com o filme homônimo. O capítulo 1 aborda as generalidades sobre adaptações cinematográficas e as dificuldades de traduzir um livro para a tela.
O capítulo 2 apresenta a figura de Fernando Meirelles, diretor do filme, destacando sua trajetória profissional e sua experiência em adaptações cinematográficas. O capítulo 3 compara o livro e o filme em detalhes, analisando o local, a música, os efeitos visuais, o narrador e os personagens.
O capítulo 4 evidencia a aprovação do filme por José Saramago, demonstrando sua satisfação com a adaptação. O capítulo 5, que é um resumo, destaca a fidelidade do filme ao original e a capacidade de aproximar o público da obra de Saramago.
Schlüsselwörter
Os principais temas e conceitos abordados no trabalho incluem adaptação cinematográfica, "Ensaio sobre a Cegueira" de José Saramago, Fernando Meirelles, música, efeitos visuais, narração, personagens, aprovação do autor, fidelidade ao original.
Preguntas frecuentes
¿Cuál es el objetivo principal de este trabajo?
El objetivo es comparar la novela "Ensayo sobre la ceguera" de José Saramago con su adaptación cinematográfica dirigida por Fernando Meirelles.
¿Quién dirigió la película "Ensayo sobre la ceguera"?
La película fue dirigida por el cineasta brasileño Fernando Meirelles.
¿Qué elementos se analizan en la comparación entre el libro y el filme?
Se analizan aspectos como la localización, la música, los efectos visuales para representar la ceguera, el narrador y la construcción de los personajes.
¿Aprobó José Saramago la adaptación de su obra?
Sí, el autor José Saramago expresó su satisfacción y aprobación hacia la adaptación cinematográfica realizada por Meirelles.
¿Qué importancia tiene la música en la película?
La música y los efectos sonoros son fundamentales para construir la atmósfera de miedo y la perspectiva sensorial de la trama.
¿Qué dificultades presenta adaptar una obra de un Premio Nobel?
El trabajo explora los retos de traducir el lenguaje literario complejo de Saramago a un formato visual manteniendo la fidelidad al original.
- Citar trabajo
- Nicole Bandke (Autor), 2011, "Ensaio sobre a Cegueira" - O livro e o filme, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/169713