Vergleich zwischen iberokastilischer und hispanoamerikanischer Verbalmorphosyntax


Mémoire d'Examen Intermédiaire, 1998

27 Pages, Note: 2,0


Extrait


Inhalt

1. Einleitung

2. Einige phonetische Besonderheiten des hispanoamerikanischen Spanisch

3. Morphosyntax
3.1 Der loísmo
3.2 Verbmorphosyntax
3.2.1 Der voseo
3.2.2 Presente statt pretérito perfecto compuesto
3.2.3 Pretérito perfecto compuesto statt imperfect
3.2.4 Imperfecto statt pluscuamperfecto
3.2.5 Imperfecto statt presente
3.2.6 Futuro statt imperative
3.2.7 Potencial (condicional) statt imperfecto de subjuntivo
3.2.8 Der potencial (condicional) in Zeitungsmeldungen
3.2.9 Der potencial (condicional) in der Vulgärsprache in Buenos Aires
3.2.10 Indefinido statt pretérito perfecto compuesto
3.2.11 Indefinido statt presente oder statt futuro
3.2.12 Vámosnos
3.2.13 Vamosvayamos
3.2.14 Querramos, querrás
3.2.15 Presente de subjuntivo statt presente de indicative
3.2.16 Presente de subjuntivo statt imperfecto de subjuntivo
3.2.17 Imperfecto de subjuntivo
3.2.18 Subjuntivo nach si (= ob)
3.2.19 Futuro de subjuntivo
3.2.20 Reflexive Verben
3.2.21 Unpersönliche Verben
3.3 Verbalperiphrasen
3.3.1 Presente statt futuro (periphrastisches Futur)
3.3.2 Verbalperiphrasen mit dem gerundio
3.3.3 Verbalperiphrasen mit dem participio pasado
3.3.4 Hubo de + infinitivo
3.3.5 Había sido, ha sido

4. Das papiamento von Curaçao

5. Einige sprachliche Neubildungen in der Verbalflexion

6. Untersuchung eines lateinamerikanischen Textes

7. Schluss

Literatur

Fin de l'extrait de 27 pages

Résumé des informations

Titre
Vergleich zwischen iberokastilischer und hispanoamerikanischer Verbalmorphosyntax
Université
Ruhr-University of Bochum  (Romanisches Seminar)
Cours
PS "Synchronie und Diachronie der spanischen Verbalmorphosyntax"
Note
2,0
Auteur
Année
1998
Pages
27
N° de catalogue
V169774
ISBN (ebook)
9783640882311
ISBN (Livre)
9783640882168
Taille d'un fichier
610 KB
Langue
allemand
Annotations
Eine Untersuchung einiger der Besonderheiten des Hispanoamerikanischen (des Spanischen Lateinamerikas)
Mots clés
vergleich, verbalmorphosyntax
Citation du texte
Ursula Wojciechowski (Auteur), 1998, Vergleich zwischen iberokastilischer und hispanoamerikanischer Verbalmorphosyntax, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/169774

Commentaires

  • Pas encore de commentaires.
Lire l'ebook
Titre: Vergleich zwischen iberokastilischer und hispanoamerikanischer Verbalmorphosyntax



Télécharger textes

Votre devoir / mémoire:

- Publication en tant qu'eBook et livre
- Honoraires élevés sur les ventes
- Pour vous complètement gratuit - avec ISBN
- Cela dure que 5 minutes
- Chaque œuvre trouve des lecteurs

Devenir un auteur