Ein Vergleich der unterschiedlichen Darstellung von Humor in der französischen und der deutschen Ausführung des Comics "Asterix bei den Olympischen Spielen"


Exposé (Elaboration), 1998

14 Pages, Note: 0


Extrait


Page 1


Universität Hamburg Markus Mross Romanisches Seminar Sommersemester 1998 8. Hochschulsemester Professer Willis J. Edmondson Hauptfach Französisch Seminar 1) b): Humor in Nebenfächer Spanisch der Fremdsprache und Sprachlehrfoschung

image 7ea02589fe2a0cf1fcc16deef7c52dac

Humor in Comics am Beispiel des Vergleiches der unterschiedlichen Darstellung von Humor in der französischen Ausführung

image f876a1e95f48f10ef2e8f34989ba4e62

1. Zur Begründung des Einsatzes von Humor

als Unterrichtsmittel im Fremdsprachenunterricht .................................. 4 1.1. Heribert Walter (1972):

Astérix le Gaulois im Fremdsprachenunterricht ...................................... 4 1.1.1. Begründung der Unterrichtsreihe ............................................................ 4 1.1.2. Thema, Umfang und Material der Unterrichtsreihe ................................ 5 1.1.3. Die Behandlung von Astérix le Gaulois

als Kernstück der Unterrichtsreihe .......................................................... 6 2. Ein Vergleich der unterschiedlichen Darstellung von Humor in der französischen Ausführung und der deutschen Ausführung des Comics „Asterix bei den Olympischen Spielen“

(„Astérix Aux Jeux Olympiques“) .......................................................... 7

Page 2


2.1. Ausschnitt 1):

Seite 5-9 in der französischen Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 7 2.1.1. Die französische Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 7 2.1.2. Die deutsche Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 8 2.2. Ausschnitt 2):

Seite 22 in der französischen Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 8 2.2.1. Die französische Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 8 2.2.2. Die deutsche Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 8 2.3. Ausschnitt 3):

Seite 25 in der französischen Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 9 2.3.1. Die französische Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 9 2.3.2. Die deutsche Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 9 2.4. Ausschnitt 4):

Seite 38 in der französischen Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 10 2.4.1. Die französische Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 10 2.4.2. Die deutsche Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 10 2.5. Ausschnitt 5):

Seite 38 in der französischen Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 11 2.5.1. Die französische Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 11

Page 3


2.5.2. Die deutsche Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 11 2.6. Ausschnitt 6):

Seite 44 in der französischen Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 12 2.6.1. Die französische Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 12 2.6.2. Die deutsche Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 12 2.7. Ausschnitt 7):

Seite 47 - 48 in der französischen Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 13 2.7.1. Die französische Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 13 2.7.2. Die deutsche Ausführung des Comics

„Asterix bei den Olympischen Spielen“ .................................................. 13 3. Bibliographie ........................................................................................... 14

Page 4


1. Zur Begründung des Einsatzes von Humor als Unterrichtsmittel im Fremdsprachenunterricht 1.1. Heribert Walter (1972): Astérix le Gaulois im Fremdsprachenunterricht 1.1.1. Begründung der Unterrichtsreihe

Fin de l'extrait de 14 pages

Résumé des informations

Titre
Ein Vergleich der unterschiedlichen Darstellung von Humor in der französischen und der deutschen Ausführung des Comics "Asterix bei den Olympischen Spielen"
Université
University of Hamburg
Note
0
Auteur
Année
1998
Pages
14
N° de catalogue
V185943
ISBN (ebook)
9783867469883
ISBN (Livre)
9783656991281
Taille d'un fichier
577 KB
Langue
allemand
Mots clés
vergleich, darstellung, humor, ausführung, comics, asterix, olympischen, spielen
Citation du texte
Magister Markus Mross (Auteur), 1998, Ein Vergleich der unterschiedlichen Darstellung von Humor in der französischen und der deutschen Ausführung des Comics "Asterix bei den Olympischen Spielen", Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/185943

Commentaires

  • Pas encore de commentaires.
Lire l'ebook
Titre: Ein Vergleich der unterschiedlichen Darstellung von Humor in der französischen und der deutschen Ausführung des Comics "Asterix bei den Olympischen Spielen"



Télécharger textes

Votre devoir / mémoire:

- Publication en tant qu'eBook et livre
- Honoraires élevés sur les ventes
- Pour vous complètement gratuit - avec ISBN
- Cela dure que 5 minutes
- Chaque œuvre trouve des lecteurs

Devenir un auteur