Grin logo
en de es fr
Shop
GRIN Website
Publier des textes, profitez du service complet
Go to shop › Philologie Allemande - Littérature Allemande Ancienne, Littérature Médiévale

Zur Überlieferung des Neidhart-OEuvres

Titre: Zur Überlieferung des Neidhart-OEuvres

Dossier / Travail , 2013 , 16 Pages , Note: 1,0

Autor:in: Katrin Bachstädter (Auteur)

Philologie Allemande - Littérature Allemande Ancienne, Littérature Médiévale
Extrait & Résumé des informations   Lire l'ebook
Résumé Extrait Résumé des informations

Die Überlieferung der unter dem Namen „Neidhart“ tradierten Lieder zeugen in ihrem Umfang
davon, dass es sich hierbei um einen der „erfolgreichsten und offensichtlich auch literarisch
folgenreichsten Autoren des deutschen Mittelalters handelt“.1
Unter seinem Namen sind 27 Handschriften überliefert und drei Drucke (mit fünf Exemplaren).
Insgesamt erhalten sind ca. 1500 Strophen in 157 Liedern und 69 Melodien (zu 55 Liedern). Der
Überlieferungszeitraum erstreckt sich vom 13. bis ins 16. Jahrhundert. Die anhaltende
Beliebtheit der Lieder Neidharts zeigt sich auch in namentlich gekennzeichneten
Autorensammlungen und bereits seit dem 13. Jahrhundert in gesonderten Sammlungen
außerhalb der großen Liederhandschriften.
Bemerkenswert ist auch die große Breite an Melodienüberlieferung, die bei keinem anderen
mhd. Lyriker in diesem Umfang erhalten ist.2
In dieser Ausarbeitung möchte ich mich der Überlieferungssituation des Neidhart-OEuvres
annähern. Da seit 2007 erstmalig alle Texte, der unter dem Namen „Neidhart“ subsumierten
Tradition in einer Edition (SNE = Salzburger Neidhart Edition) vorliegen, lohnt sich die
Auseinandersetzung mit der Frage, ob und wieweit alle Texte der Edition in die Neidhart-
Forschung mit einzubeziehen sind. Ist es berechtigt, alle Quellen als prinzipiell gleichwertig zu
betrachten? Oder dient die Vergleichbarkeit der Texte innerhalb der Edition doch nur wieder
dem Zweck einige Handschriften als älter und daher „besser“ auszumachen?

Extrait


Inhalt:

1. Einleitung

2. Zur Überlieferungssituation

3. Pergamenthandschriften
3.1. A = „Kleine Heidelberger Liederhandschrift“
3.2. B = „Weingartner/Stuttgarter Liederhandschrift“
3.3. C = „Große Heidelberger Liederhandschrift/ Codex Manesse“
3.4. R = „Riedegger Handschrift/Berliner Neidhart-Handschrift R“
3.5. Fragmente und Einzeleinträge

4. Papierhandschriften
4.1. c = „Riedsche Handschrift/Berliner Neidhart-Handschrift c“
4.2. Fragmente und Einzeleinträge

5. Drucke

6. Werkprofile und mögliche Autorkonzepte in den Handschriften (A), (B), (C), (R) und (c)

7. Schlussbemerkung

Literaturverzeichnis

Fin de l'extrait de 16 pages  - haut de page

Résumé des informations

Titre
Zur Überlieferung des Neidhart-OEuvres
Université
University of Cologne  (Institut für deutsche Sprache und Literatur I)
Cours
Neidhart: Überlieferung und OEuvreprofil(e)
Note
1,0
Auteur
Katrin Bachstädter (Auteur)
Année de publication
2013
Pages
16
N° de catalogue
V214466
ISBN (ebook)
9783656427728
ISBN (Livre)
9783656435105
Langue
allemand
mots-clé
überlieferung neidhart-oeuvres
Sécurité des produits
GRIN Publishing GmbH
Citation du texte
Katrin Bachstädter (Auteur), 2013, Zur Überlieferung des Neidhart-OEuvres, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/214466
Lire l'ebook
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
Extrait de  16  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Page::Footer::PaymentAndShipping
  • Contact
  • Prot. des données
  • CGV
  • Imprint