Grin logo
de en es fr
Boutique
GRIN Website
Publier des textes, profitez du service complet
Aller à la page d’accueil de la boutique › Interprétation / Traduction

Web-Usability am Beispiel der Webseite der Baden-Württembergischen Übersetzertage 2013

Titre: Web-Usability am Beispiel der Webseite der Baden-Württembergischen Übersetzertage 2013

Thèse de Bachelor , 2013 , 76 Pages , Note: 1,7

Autor:in: Jannes Rupf (Auteur)

Interprétation / Traduction
Extrait & Résumé des informations   Lire l'ebook
Résumé Extrait Résumé des informations

Mit Aufkommen des Internets in den 90er-Jahren als neues Medium erfuhr die Gesellschaft eine Revolution. Informationen waren sofort und überall auf der ganzen Welt verfügbar. Firmen konnten ihre Produkte und Privatleute sich selbst einer weltweiten Gemeinschaft präsentieren. Leider wurde in dieser anfänglichen Euphorie und wird auch heute noch eines häufig vergessen: die Nutzerfreundlichkeit von Webseiten. So sind bestimmte Sünden in der Webseitengestaltung so alt wie das Internet selbst: Schlecht formatierter oder formulierter Text, fehlende Kontraste, unklare Navigationsstrukturen, fehlende Barrierefreiheit etc.

Dabei stellen sich ganz bestimmte Fragen immer wieder: Lassen sich Webseiten nicht besser gestalten? Kann Text nicht so formuliert werden, dass er gut lesbar ist? Lässt sich ein Menü nicht so aufbauen, dass es schnellen Zugang zu den gesuchten Informationen gibt? Kann man nicht auch Menschen mit Behinderungen Zugang zum Internet verschaffen? Ich glaube, dass sich all diese Fragen mit „Ja“ beantworten lassen und möchte daher in der nachfolgenden wissenschaftlichen Arbeit exemplarisch an der Webseite der Baden-Württembergischen Übersetzertage 2013 zeigen, was Web-Usability im Jahr 2013 ausmacht und worauf es bei einer professionell gestalteten Webseite ankommt.

Was gibt es grundsätzlich bei Design und Layoutvarianten zu beachten?
Wie gestaltet man Inhalte ansprechend und lesbar?
Wie wirkt welche Typographie in Kombination mit wechselnden Farben?
Welche Form der Navigation ermöglicht es den Benutzern, Inhalte schnell zu finden?
Inwieweit lässt sich Barrierefreiheit umsetzen, um möglichst allen Benutzern Zugang zu allen Inhalten zu verschaffen?
Auf diese und weitere Fragen versucht die vorliegende Arbeit Antworten zu geben.

Im ersten Teil soll es aber zunächst einmal um die verwendeten Werkzeuge, die Entstehung und den Aufbau der Webseite der Baden-Württembergischen Übersetzertage 2013 gehen. Im zweiten Teil soll dann ein Modell entwickelt werden, das einen Überblick über aktuelle Richtlinien und Standards bei der Webseitengestaltung gibt und auf die oben genannten Fragen antwortet. Abschließend folgt im dritten Teil der Arbeit ein Fazit und ein Abgleich des zuvor beschriebenen Idealzustands mit der fertigen Webseite der Baden-Württembergischen Übersetzertage 2013. Im Ausblick wird dann eine Prognose gewagt, welche Richtung das Webdesign und die Web-Usabiltity in den nächsten Jahren einschlagen könnten.

Extrait


Inhaltsverzeichnis

0. Einleitung

1. Erstellung der Webseite der Baden-Württembergischen Übersetzertage 2013

1.1 Veranstaltungsreihe „Baden-Württembergische Übersetzertage“

1.2 Einbindung vs. Erstellung einer neuen Webseite

1.3 Entwicklungsprozess der Webseite der Übersetzertage 2013

1.4 Aufbau, Inhalt und Eigenschaften der Webseite der Übersetzertage 2013

1.5 Werkzeug zum Erstellen der Webseite: Imperia

2. Web-Usability und deren Umsetzung am Beispiel der Webseite der Baden-Württembergischen Übersetzertage 2013

2.1 Web-Usability – Eine Einführung

2.2 Webdesign und Layout

2.2.1 Berücksichtigung unterschiedlicher Soft- und Hardware

2.2.2 Visuelle Gesetzmäßigkeiten

2.2.3 Einhaltung webweiter Konventionen

2.2.4 Einhaltung von Webstandards

2.2.5 Viewport von Webseiten

2.2.6 Nutzerführung auf Webseiten

2.2.7 Mehrsprachige Webseiten

2.3 Typographie und Farben

2.3.1 Lesbarkeit

2.3.2 Schriftgröße

2.3.3 Schriftarten

2.3.4 Schriftfarbe und Schriftkontraste

2.3.5 Farbe und ihre Wirkung

2.4 Navigationsarchitektur

2.4.1 Navigationsstandards

2.4.2 Konsistente und effiziente Navigation

2.4.3 Links und Buttons

2.4.4 Alternative Navigationsmöglichkeiten

2.4.5 Neue Browserfenster und Pop-Up-Fenster

2.5 Erstellung des Inhalts

2.5.1 Hintergrund: Leseverhalten von Nutzern im Internet

2.5.2 Texte lesbar formulieren

2.5.3 Texte lesbar formatieren

2.6 Barrierefreiheit

2.6.1 Betroffene Benutzergruppen und mögliche Lösungswege

2.6.2 Sehbehinderte

2.6.3 Gehörbehinderte

2.6.4 Motorisch Behinderte

2.6.5 Lernbehinderte

2.6.6 Senioren

2.6.7 Leichte Sprache

3. Fazit

4. Ausblick

Zielsetzung & Themen

Die vorliegende Arbeit setzt sich zum Ziel, aktuelle Richtlinien für eine möglichst nutzerfreundliche Gestaltung von Webseiten zu analysieren und diese theoretischen Erkenntnisse exemplarisch bei der Erstellung der Webseite der Baden-Württembergischen Übersetzertage 2013 praktisch anzuwenden.

  • Grundlagen der Web-Usability und ihre Bedeutung für moderne Internetauftritte.
  • Anforderungen an Webdesign, Layout, Typographie und Navigationsarchitektur.
  • Methoden zur Optimierung der Inhaltserstellung für ein besseres Nutzererlebnis.
  • Herausforderungen und Lösungsansätze im Bereich der Web-Barrierefreiheit.
  • Evaluation des praktischen Nutzens von Webstandards und Content Management Systemen wie Imperia.

Auszug aus dem Buch

2.4.5 Neue Browserfenster und Pop-Up-Fenster

Webdesigner haben bei der Gestaltung einer Webseite die Möglichkeit, Links mit verschiedenen Eigenschaften auszustatten. So lässt sich festlegen, dass sich ein Link im gleichen oder in einem neuen Fenster öffnet oder aber in einem Pop-Up-Fenster aufgeht. Die erste beschriebene ist die am häufigsten genutzte Variante und wird von vielen Nutzern gar nicht wahrgenommen. Das Öffnen eines neuen oder eines Pop-Up-Fensters wird hingegen sehr wohl von den Nutzern registriert und kann – falsch eingesetzt – durchaus für Verwirrung sorgen. Usability-Experten wie Jakob Nielsen raten mit wenigen Ausnahmen von der Verwendung neuer Browserfenster ab, da dadurch unerfahrene Nutzer schnell den Überblick verlieren können, welche Inhalte sich in welchen Fenstern verbergen. Sie merken nicht, dass sich ein neues Fenster geöffnet hat und verstehen dann nicht, wieso der Zurück-Button nicht mehr funktioniert. Weiterhin können zu viele offene Fenster bei schwächeren Systemen Abstürze verursachen. Auch können Links als tot erscheinen, weil sich beim ersten Klicken scheinbar nichts verändert. In Wirklichkeit öffnet sich der Link aber in einem bereits geöffneten, versteckten Fenster im Hintergrund. Nielsen argumentiert außerdem, dass man die Entscheidung den Nutzern selbst überlassen solle, da mit einem einfachen Rechtsklick selbständig ein neues Fenster geöffnet werden kann (vgl. Nielsen 2006:65).

All das sind Gründe, warum man darauf verzichten sollte, Links in einem neuen Fenster aufgehen zu lassen. Es gibt allerdings auch Gründe, die dafür sprechen: Der am häufigsten angeführte Grund ist, dass die Nutzer auf der eigenen Seite gehalten werden sollen, indem sich ein Verweis auf eine externe Seite in einem neuen Fenster öffnet und somit die eigene Seite noch geöffnet bleibt. Der zweite Grund ist, um eine Abgrenzung zwischen der eigenen Seite und dem restlichen Internet zu schaffen. So merken die Nutzer, dass sie die aktuell besuchte Seite verlassen, wenn sich ein neues Fenster öffnet. Und drittens lassen sich so PDF-Dateien klarer von der eigentlichen Seite abheben, indem man sie in einem neuen Fenster öffnet.

Zusammenfassung der Kapitel

0. Einleitung: Diese Einleitung beleuchtet die historische Entwicklung des Internets, stellt die Bedeutung der Benutzerfreundlichkeit heraus und definiert die Ziele sowie die methodische Vorgehensweise der Arbeit anhand der Webseite der Übersetzertage 2013.

1. Erstellung der Webseite der Baden-Württembergischen Übersetzertage 2013: Das Kapitel dokumentiert den Entstehungsprozess, die strategischen Überlegungen zur Integration in den IÜD-Auftritt und die Verwendung des Content Management Systems Imperia.

2. Web-Usability und deren Umsetzung am Beispiel der Webseite der Baden-Württembergischen Übersetzertage 2013: Dieser Hauptteil analysiert zentrale Aspekte wie Webdesign, Typographie, Navigation und Barrierefreiheit und prüft deren praktische Umsetzung an der Webseite der Übersetzertage 2013.

3. Fazit: Das Fazit fasst die essenziellen Usability-Richtlinien zusammen und reflektiert kritisch über die erfolgreiche Anwendung sowie die technischen Restriktionen bei der Erstellung der untersuchten Webseite.

4. Ausblick: Der Ausblick prognostiziert zukünftige Entwicklungen im Webdesign, insbesondere im Hinblick auf Responsive Design, die Nutzung von HTML5 und CSS3 sowie die zunehmende Bedeutung von Barrierefreiheit und Leichter Sprache.

Schlüsselwörter

Web-Usability, Benutzerfreundlichkeit, Webdesign, Barrierefreiheit, Navigation, Content Management System, Imperia, Webstandards, HTML, CSS, Typographie, Lesbarkeit, Web-Konventionen, User Experience, Responsive Webdesign

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser wissenschaftlichen Arbeit grundlegend?

Die Arbeit untersucht die Prinzipien der Web-Usability, also der Benutzerfreundlichkeit, und analysiert, wie diese Richtlinien konkret bei der Erstellung der Webseite der Baden-Württembergischen Übersetzertage 2013 angewandt wurden.

Was sind die zentralen Themenfelder der Analyse?

Zu den Kernbereichen gehören Webdesign und Layout, Typographie und Farbgestaltung, Navigationsarchitektur, Strategien für die Inhaltserstellung sowie die Einhaltung von Webstandards und die Umsetzung von Barrierefreiheit.

Welches primäre Ziel verfolgt der Autor mit dieser Arbeit?

Das Ziel ist es, ein theoretisches Modell nutzerfreundlicher Gestaltung aufzustellen und dessen praktische Anwendbarkeit sowie die Grenzen der Umsetzung bei einer universitären Webseite zu demonstrieren.

Welche wissenschaftliche Methode wird zur Untersuchung herangezogen?

Die Arbeit basiert auf einer Literaturanalyse zu Usability-Experten wie Jakob Nielsen, kombiniert mit einer praxisorientierten Fallstudie des Internetauftritts der Baden-Württembergischen Übersetzertage 2013.

Was wird im umfangreichen Hauptteil (Kapitel 2) detailliert behandelt?

Hier werden systematisch die unterschiedlichen technischen und gestalterischen Anforderungen an eine moderne Webseite diskutiert, inklusive konkreter Empfehlungen zu Schriftgrößen, Kontrasten, Menüstrukturen und der Unterstützung von Menschen mit Behinderungen.

Welche Schlagworte charakterisieren diese Arbeit?

Die zentralen Konzepte sind Web-Usability, Barrierefreiheit, User Experience, Webstandards wie CSS und HTML sowie das Content Management System Imperia.

Warum wurde das Content Management System "Imperia" für das Projekt gewählt?

Es handelt sich um das zentrale Werkzeug der Universität Heidelberg, das durch seine Voreinstellungen ein einheitliches Corporate Design sicherstellt, jedoch auch die Flexibilität für individuelle Gestaltungsanpassungen einschränkt.

Welche Rolle spielt die Barrierefreiheit in dem untersuchten Webprojekt?

Die Barrierefreiheit ist ein zentrales Anliegen der Arbeit, wobei kritisch beleuchtet wird, dass aufgrund technischer Restriktionen des universitären Systems einige Maßnahmen wie ein direkter Button zur Schriftvergrößerung oder Inhalte in "Leichter Sprache" nicht umgesetzt werden konnten.

Wie bewertet der Autor die Bedeutung von "Weißraum" für das Webdesign?

Der Autor betont, dass Weißraum für eine klare Strukturierung und Harmonie essenziell ist und hilft, Informationen für den Nutzer in verständliche und lesbare Einheiten zu gliedern.

Wird in der Arbeit die "Drei-Klick-Regel" als absolut angesehen?

Nein, der Autor folgt der Einschätzung von Experten, dass diese Regel zwar oft sinnvoll ist, aber nicht krampfhaft angewendet werden sollte, wenn die Navigation auch mit einer etwas höheren Anzahl an Klicks logisch und effizient bleibt.

Fin de l'extrait de 76 pages  - haut de page

Résumé des informations

Titre
Web-Usability am Beispiel der Webseite der Baden-Württembergischen Übersetzertage 2013
Université
University of Heidelberg  (Institut für Übersetzen und Dolmetschen )
Cours
Übersetzungswissenschaft
Note
1,7
Auteur
Jannes Rupf (Auteur)
Année de publication
2013
Pages
76
N° de catalogue
V232486
ISBN (ebook)
9783656485261
ISBN (Livre)
9783656485865
Langue
allemand
mots-clé
Web-Usability Baden-Württembergische Übersetzertage 2013 Institut für Übersetzen und Dolmetschen
Sécurité des produits
GRIN Publishing GmbH
Citation du texte
Jannes Rupf (Auteur), 2013, Web-Usability am Beispiel der Webseite der Baden-Württembergischen Übersetzertage 2013, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/232486
Lire l'ebook
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
Extrait de  76  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Expédition
  • Contact
  • Prot. des données
  • CGV
  • Imprint