Die Übersetzung und die Funktion des Wiedererzählens in Wolfram von Eschenbachs Parzival


Seminar Paper, 2013

15 Pages


Excerpt


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

2. Übersetzung von Wolfram von Eschenbach,´Parzival´ V.129,5-130,16

3. Grammatik
3.1. Die Kadenzen der Verse 129,19 (gehêret) und 130,6 (nôt)
3.2. Die Wortformen und die Klassenzugehörigkeit folgender Verben: was (129,10), huob (129,16), slief (130,7)
3.3. Die besonderen Verben: tohte und hete
3.4. Bestimmung der Adjektive hôh, guot, snêwîzem

4. ´Wiedererzählen´: Vergleich Wolfram von Eschenbach die Verse 117,7-137,30 und Chrétien de Troyes ´Perceval´ die Verse 69-833S.

5. Zusammenfassung der Ergebnisse

6. Literaturverzeichnis

Excerpt out of 15 pages

Details

Title
Die Übersetzung und die Funktion des Wiedererzählens in Wolfram von Eschenbachs Parzival
College
University of Bonn
Author
Year
2013
Pages
15
Catalog Number
V273932
ISBN (eBook)
9783656658467
ISBN (Book)
9783656658481
File size
541 KB
Language
German
Keywords
übersetzung, funktion, wiedererzählens, wolfram, eschenbachs, parzival
Quote paper
Annik Maas (Author), 2013, Die Übersetzung und die Funktion des Wiedererzählens in Wolfram von Eschenbachs Parzival, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/273932

Comments

  • No comments yet.
Look inside the ebook
Title: Die Übersetzung und die Funktion des Wiedererzählens in Wolfram von Eschenbachs Parzival



Upload papers

Your term paper / thesis:

- Publication as eBook and book
- High royalties for the sales
- Completely free - with ISBN
- It only takes five minutes
- Every paper finds readers

Publish now - it's free