Extrait
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
1. Begriff „Kiezdeutsch“
2. Kiezdeutsch-Sprecher
2.1. Identifikatorische Bedeutung
3. Grammatikalische Eigenschaften
3.1. Grammatikalische Reduktion
3.2. Konstruktionen mit bloßen Nominalphrasen
4. Sprachwechselverhalten in Gesprächssituationen
4.1. „Code-switching“
4.1.1. Teilnehmerbezogenes „Code-switching“
4.1.2 Diskursfunktionales „Code-switching“
4.2. „Code-mixing“
4.3. Sprachalternationen am Beispiel Murats und der türkischen Powergirls
5. Kontrastierende Stile
5.1. Gastarbeiterdeutsch
5.2. Sekundärer Ethnolekt
5.2.1 Sekundärer Ethnolekt am Beispiel von „Was guckst du?!“
5.3. Tertiärer Ethnolekt
5.4. „Crossing“
4. Fazit
5. Literaturverzeichnis
Fin de l'extrait de 18 pages
- Citation du texte
- Anonyme, 2014, Kiezdeutsch. Ein verfallenes Deutsch?, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/276582
Devenir un auteur
✕
Extrait de
18
pages
Commentaires