Kiezdeutsch. Ein verfallenes Deutsch?

Grammatik, Verwendung und mediale Auffassung von Kiezdeutsch


Dossier / Travail, 2014

18 Pages, Note: 1,0

Anonyme


Extrait


Inhaltsverzeichnis

Einleitung

1. Begriff „Kiezdeutsch“

2. Kiezdeutsch-Sprecher
2.1. Identifikatorische Bedeutung

3. Grammatikalische Eigenschaften
3.1. Grammatikalische Reduktion
3.2. Konstruktionen mit bloßen Nominalphrasen

4. Sprachwechselverhalten in Gesprächssituationen
4.1. „Code-switching“
4.1.1. Teilnehmerbezogenes „Code-switching“
4.1.2 Diskursfunktionales „Code-switching“
4.2. „Code-mixing“
4.3. Sprachalternationen am Beispiel Murats und der türkischen Powergirls

5. Kontrastierende Stile
5.1. Gastarbeiterdeutsch
5.2. Sekundärer Ethnolekt
5.2.1 Sekundärer Ethnolekt am Beispiel von „Was guckst du?!“
5.3. Tertiärer Ethnolekt
5.4. „Crossing“

4. Fazit

5. Literaturverzeichnis

Fin de l'extrait de 18 pages

Résumé des informations

Titre
Kiezdeutsch. Ein verfallenes Deutsch?
Sous-titre
Grammatik, Verwendung und mediale Auffassung von Kiezdeutsch
Université
University of Siegen
Cours
Kiezdeutsch
Note
1,0
Année
2014
Pages
18
N° de catalogue
V276582
ISBN (ebook)
9783656696704
ISBN (Livre)
9783656696926
Taille d'un fichier
573 KB
Langue
allemand
Annotations
Mots clés
Kiezdeutsch, Multiethnolekt, Heike Wiese, Dirim, Auer, Jugendsprache, Standardvarietät, grammatikalische Reduktion, bloße Nominalphrasen, crossing, Ethnolekt, primärer Ethnolekt, sekundärer Ethnolekt, Alternanz, code-switching, Alternation, code-mixing, Gastarbeiterdeutsch, Was guckst du
Citation du texte
Anonyme, 2014, Kiezdeutsch. Ein verfallenes Deutsch?, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/276582

Commentaires

  • Pas encore de commentaires.
Lire l'ebook
Titre: Kiezdeutsch. Ein verfallenes Deutsch?



Télécharger textes

Votre devoir / mémoire:

- Publication en tant qu'eBook et livre
- Honoraires élevés sur les ventes
- Pour vous complètement gratuit - avec ISBN
- Cela dure que 5 minutes
- Chaque œuvre trouve des lecteurs

Devenir un auteur