Sprachkonzeption und Erkenntnistheorie im Übersetzungsdenken Walter Benjamins

Mit Blick auf den Aufsatz "Die Aufgabe des Übersetzers"


Elaboration, 2012

18 Pages, Grade: 1


Excerpt


Inhaltsverzeichnis

Vorwort 3

1. Einleitung: Problemstellung und Zielsetzung. 3

2. Schwerpunkte und Gliederung der Arbeit 4

3. Werkbiographischer Zusammenhang. 5

4. Vertretene Thesen zum Konzept des Übersetzens: Kritische Erläuterung des Argumentationsgangs 8
4.1 Sprachverwandtschaft 11
4.2 Die Metapher des gebrochenen Gefäßes. 13
4.3 Mauer oder Arkade? Natur und Vermögen der Übersetzung. 14
4.4 Der Sinn und die Tangente. 14
4.5 Heilige Texte und Interlinearversion. 15

5. Schlussbemerkungen. 15

Literaturverzeichnis. 18

Excerpt out of 18 pages

Details

Title
Sprachkonzeption und Erkenntnistheorie im Übersetzungsdenken Walter Benjamins
Subtitle
Mit Blick auf den Aufsatz "Die Aufgabe des Übersetzers"
Course
Übung: Walter Benjamins Medientheorie
Grade
1
Author
Year
2012
Pages
18
Catalog Number
V285056
ISBN (eBook)
9783656853299
ISBN (Book)
9783656853305
File size
584 KB
Language
German
Keywords
Sprache, Erkenntnis, Walter Benjamin, Übersetzung, reine Sprache, sprachphilosophische Reflexion
Quote paper
M.A. Monica Pintucci (Author), 2012, Sprachkonzeption und Erkenntnistheorie im Übersetzungsdenken Walter Benjamins, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/285056

Comments

  • No comments yet.
Look inside the ebook
Title: Sprachkonzeption und Erkenntnistheorie im Übersetzungsdenken Walter Benjamins



Upload papers

Your term paper / thesis:

- Publication as eBook and book
- High royalties for the sales
- Completely free - with ISBN
- It only takes five minutes
- Every paper finds readers

Publish now - it's free