Excerpt
Inhaltsverzeichnis
Vorwort 3
1. Einleitung: Problemstellung und Zielsetzung. 3
2. Schwerpunkte und Gliederung der Arbeit 4
3. Werkbiographischer Zusammenhang. 5
4. Vertretene Thesen zum Konzept des Übersetzens: Kritische Erläuterung des Argumentationsgangs 8
4.1 Sprachverwandtschaft 11
4.2 Die Metapher des gebrochenen Gefäßes. 13
4.3 Mauer oder Arkade? Natur und Vermögen der Übersetzung. 14
4.4 Der Sinn und die Tangente. 14
4.5 Heilige Texte und Interlinearversion. 15
5. Schlussbemerkungen. 15
Literaturverzeichnis. 18
Excerpt out of 18 pages
- Quote paper
- M.A. Monica Pintucci (Author), 2012, Sprachkonzeption und Erkenntnistheorie im Übersetzungsdenken Walter Benjamins, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/285056
Publish now - it's free
✕
Excerpt from
18
pages
Comments