Selected Aspects of Drama and Film Translation


Mémoire de Maîtrise, 2009

49 Pages, Note: 6.0


Extrait


TABLE OF CONTENTS

INTRODUCTION

CHAPTER I: SKOPOS THEORY
1.1. INTRODUCTION
1.2. SKOPOS THEORY IN THE HISTORICAL CONTEXT
1.3. SKOPOS THEORY IN THE EXPRESSIVE TEXT TYPES

CHAPTER II: DRAMA TRANSLATION PROBLEMS
2.1. INTRODUCTION
2.2. TRANSLATION OF THE EXPRESSIVE TYPE LITERATURE
2.3. DRAMA AND MOVIE TRANSLATION THEORY

CHAPTER III: SUCCESSFUL TRANSLATIONS
3.1. INTRODUCTION
3.2. ANALYSIS OF THEATRICAL TEXTS

CONCLUSION

PRINTED SOURCES

INTERNET SOURCES

Fin de l'extrait de 49 pages

Résumé des informations

Titre
Selected Aspects of Drama and Film Translation
Université
University of Lodz  (Philology)
Cours
English Philology
Note
6.0
Auteur
Année
2009
Pages
49
N° de catalogue
V310612
ISBN (ebook)
9783668129047
ISBN (Livre)
9783668129054
Taille d'un fichier
816 KB
Langue
anglais
Mots clés
selected, aspects, drama, film, translation
Citation du texte
Magdalena Siemieńczuk (Auteur), 2009, Selected Aspects of Drama and Film Translation, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/310612

Commentaires

  • Pas encore de commentaires.
Lire l'ebook
Titre: Selected Aspects of Drama and Film Translation



Télécharger textes

Votre devoir / mémoire:

- Publication en tant qu'eBook et livre
- Honoraires élevés sur les ventes
- Pour vous complètement gratuit - avec ISBN
- Cela dure que 5 minutes
- Chaque œuvre trouve des lecteurs

Devenir un auteur