Der Begriff der ,,sprachlichen Fertigkeit“ beinhaltet im Bereich des (Fremd)Sprachenunterrichts zwei unterschiedliche Dinge. Zum einen verstehen wir darunter die vier ,,klassischen“ Fertigkeiten: Hören, Sprechen, Lesen und Schreiben. Zum anderen werden hiermit auch linguistische Teilfertigkeiten wie z.B. Bildung der verschiedenen Zeiten bezeichnet.
Mit dem vorliegenden Comic möchte ich gerne eine kontrastive Grammatikstunde planen, die vor allem die produktive Sprachverarbeitung (hier: Schreiben) fördert. Die Fertigkeiten ,,Schreiben und Sprechen“ stehen in direktem Zusammenhang: es handelt sich um produktive Fertigkeiten, Sprachmaterial wird erzeugt, Äußerungen egal ob mündlich oder schriftlich müssen für Hörer und Leser verständlich sein und es ist mehr Spracharbeit von Nöten als bei den rezeptiven Fertigkeiten (Hören und Lesen).
Im Zuge meines Praktikums an einem Ganztagsgymnasium in Berlin-Charlottenburg habe ich im Französischunterricht einer 8. Klasse hospitiert. Derzeitiges Unterrichtsthema ist/war die Einführung von ,,passé composé“ und ,,imparfait“ bzw. deren Unterscheidung und Anwendung.
Inhaltsverzeichnis
- Grundlage: Erläuterung der Begriffe DaZ, DaF und DaM
- Planung einer kontrastiven Grammatikstunde
- Material
- Welche sprachlichen Fertigkeiten könnte man mit diesem Material fördern?
- Welche Vokabeln müsste man eventuell einführen und wie könnte man dies genau tun? (sprachliche Vorentlastung)
- Gibt es ein grammatisches Phänomen, dessen Behandlung man verknüpfen könnte mit diesem Comic? Wie könnte eine konkrete Aufgabe aussehen, die dieses grammatische Phänomen fokussieren?
- Verknüpfung mit anderen Sprachen
- Wie kann man weitere Sprachen mit dieser Planung verknüpfen (Deutsch, Migrantensprachen, andere Fremdsprachen die vorher gelernt wurden)?
- Methodisch-didaktische Entscheidungsfelder
- Begründung der Wahl des Fertigkeitsbereiches /Unterrichtsgegenstands
- Lerngruppenanalyse/Förderungsbedarf
- Rahmenplanvorgaben Klasse 7/8
- Zeitorganisation des Unterrichts / Sozialform
- Fehlerkorrektur
- Literaturangaben
Zielsetzung und Themenschwerpunkte
Die vorliegende Arbeit befasst sich mit der Planung einer kontrastiven Grammatikstunde im Fremdsprachenunterricht (Französisch). Ziel ist es, die sprachlichen Fertigkeiten der Schülerinnen und Schüler im Bereich des Schreibens zu fördern, indem ein Comic als Ausgangsmaterial für das Nacherzählen einer Geschichte verwendet wird.
- Kontrastive Grammatik
- Förderung der produktiven Sprachverarbeitung (Schreiben)
- Einsatz von Comics im Fremdsprachenunterricht
- Verknüpfung von Grammatik und Sprachfertigkeiten
- Differenzierung im Fremdsprachenunterricht
Zusammenfassung der Kapitel
Das erste Kapitel erläutert die Begriffe DaZ, DaF und DaM und beleuchtet die Unterschiede in Bezug auf Lernsituation, Lernvoraussetzung und Rahmenbedingung. Im zweiten Kapitel wird die Planung einer kontrastiven Grammatikstunde vorgestellt, wobei der Fokus auf der Auswahl des Materials, der Förderung sprachlicher Fertigkeiten, der Einführung relevanter Vokabeln und der Verknüpfung mit einem grammatischen Phänomen liegt. Das dritte Kapitel befasst sich mit der Verknüpfung der Planung mit anderen Sprachen. Abschließend werden im vierten Kapitel methodisch-didaktische Entscheidungsfelder wie die Begründung der Wahl des Fertigkeitsbereiches, die Lerngruppenanalyse, die Rahmenplanvorgaben, die Zeitorganisation und die Fehlerkorrektur behandelt.
Schlüsselwörter
DaZ, DaF, DaM, kontrastive Grammatik, Fremdsprachenunterricht, Sprachfertigkeiten, Comic, Vokabeln, grammatische Phänomene, methodisch-didaktische Entscheidungsfelder, Lerngruppenanalyse, Rahmenplanvorgaben, Fehlerkorrektur.
- Quote paper
- Mona Hassan (Author), 2013, Planung einer kontrastiven Grammatikstunde. Fremdsprachenunterricht (Französisch) vs. DaZ (7./8. Klasse), Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/319854