Leseprobe
Inhaltsverzeichnis
Abbildungsverzeichnis
Tabellenverzeichnis
Abkürzungsverzeichnis
1 Einleitung
2 Maschinelleübersetzung
2.1 Geschichtliche Entwicklung
2.2 Begriffserklärung und Abgrenzung
2.3 Arten der maschinellenübersetzung
2.3.1 Regelbasierte maschinelleübersetzung
2.3.2 Korpusbasierte maschinelleübersetzung
2.3.3 Vor- und Nachteile der MÜ-Ansätze
2.4 Praktischer Nutzen der maschinellenübersetzung
3 Die Evaluation der maschinellenübersetzung
3.1 Evaluationsmöglichkeiten
3.1.1 Manuelle Evaluation
3.1.2 Automatische Evaluation
3.1.3 Aufgabenorientierte Evaluation
3.1.4 Bewertung der Evaluationskriterien
4 Das SMÜ-System Microsoft Translator
4.1 Geschichte und Eigenschaften des Microsoft Translator
4.2 Bedienung des Microsoft Translator im Browser
4.3 Weitere Einsatzgebiete des Microsoft Translator
5 Fazit
Literaturverzeichnis
- Arbeit zitieren
- Thomas Buchmaier (Autor:in), 2016, Die maschinelle Übersetzung als Form der künstlichen Intelligenz in der Computerlinguistik. Das statistikbasierte Übersetzungssystem Microsoft Translator, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/321954
Kostenlos Autor werden
Kommentare