Die vorliegende Arbeit setzt sich mit dem Sonett im fremdsprachigen Literaturunterricht auseinander. Das Augenmerk dieser Arbeit richtet sich ferner darauf, die Einstellung der Studenten über das Sonett zu erfassen. Für diesen Zweck wurde eine Befragung durchgeführt. Die Ergebnisse dieser Befragung wurden dargestellt.
Inhaltsverzeichnis
Zum Sonett
Der Fragebogen
Zielsetzung & Themen
Die Arbeit untersucht die Relevanz und Wahrnehmung des Sonetts im fremdsprachigen Literaturunterricht und analysiert mittels einer Befragung unter 100 Germanistikstudenten deren Einstellungen, Kenntnisstand und Präferenzen gegenüber dieser lyrischen Gattung.
- Definition und historische Entwicklung des Sonetts
- Strukturmerkmale und formale Variationen des Sonetts
- Empirische Untersuchung der studentischen Einstellung
- Potenziale des Sonetts für den Fremdsprachenerwerb
Auszug aus dem Buch
Zum Sonett
Das Sonett versteht sich als eine lyrische Textsorte, die im fremdsprachigen Literaturunterricht vermittelt werden könnte. In diesem Sinne wird im Folgenden auf diese lyrische Gattung eingegangen. Bei SPÖRL, U. (2006, 50) finden sich die folgenden Überlegungen zur Gattung Sonett:
„Familie von Gedichtmassen: 14 gleichförmige Verse, gegliedert in Gruppen von Versen, die durch Reime strukturiert werden.“ 1
Bei ESSER, R. (2007, 58) finden sich ferner folgende Überlegungen zum Sonett:
„Die traditionelle Form des Sonetts besteht aus 14 Zeilen, die auf zwei Quartette (Vierzeiler) und zwei Terzette (Dreizeiler) aufgebaut sind. Wegen seiner klaren Zweiteilung wird es häufig zur Darstellung gegensätzlicher Gedanken oder eines Zwiespaltes verwendet.“2
Zusammenfassung der Kapitel
Zum Sonett: Dieses Kapitel erläutert die literarwissenschaftliche Definition des Sonetts sowie seine historische Entwicklung von der italienischen Renaissance bis zur Moderne in Deutschland.
Der Fragebogen: Hier wird die Methodik der empirischen Untersuchung dargelegt und die Ergebnisse der Befragung hinsichtlich der Einstellung und des Wissens der Studierenden zum Sonett detailliert ausgewertet.
Schlüsselwörter
Sonett, Lyrik, Literaturunterricht, Fremdsprachenunterricht, Germanistik, Gedichtanalyse, Literaturgeschichte, Empirie, Studierendenbefragung, Verslehre, Barock, Romantik, Reimschema, Literaturdidaktik, Textsorte
Häufig gestellte Fragen
Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?
Die Arbeit befasst sich mit dem Stellenwert des Sonetts als lyrische Gattung im Kontext des fremdsprachigen Literaturunterrichts.
Was sind die zentralen Themenfelder?
Die Schwerpunkte liegen auf der theoretischen Bestimmung der Sonett-Form sowie der praktischen Ermittlung der Einstellungen von Studierenden zu dieser Textsorte.
Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?
Das Ziel ist es zu erfassen, wie Studierende das Sonett wahrnehmen und ob sie es für den fremdsprachigen Literaturunterricht für geeignet halten.
Welche wissenschaftliche Methode wurde verwendet?
Zur Erhebung der Daten wurde eine schriftliche, anonyme Befragung (Fragebogen) bei 100 Germanistikstudenten durchgeführt.
Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?
Der Hauptteil gliedert sich in eine theoretische Einführung in die Gattung Sonett und eine anschließende Auswertung der empirischen Befragung.
Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?
Wichtige Begriffe sind Sonett, Literaturunterricht, Germanistik, Empirie und Literaturdidaktik.
Wie bewerten die Studierenden das Sonett im Unterricht?
Die befragten Studierenden empfinden Sonette mehrheitlich als sehr interessant, wobei jedoch Schwierigkeiten mit der komplexen Sprache als Herausforderung wahrgenommen werden.
Welche Schlussfolgerung zieht der Autor aus der Umfrage?
Obwohl das Wissen über die Gattung bei den Befragten als eher gering eingestuft wird, besteht ein Konsens über die Eignung und den Nutzen des Sonetts für den fremdsprachigen Literaturunterricht.
- Citar trabajo
- Mohamed Chaabani (Autor), 2016, Das Sonnett im fremdsprachigen Literaturunterricht, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/338302