Grin logo
en de es fr
Shop
GRIN Website
Publicación mundial de textos académicos
Go to shop › Romanística - Estudios italianos

Polysemie von Wahrnehmungsverben im Italienischen

Título: Polysemie von Wahrnehmungsverben im Italienischen

Trabajo , 2012 , 18 Páginas , Calificación: 1,3

Autor:in: André Markmann (Autor)

Romanística - Estudios italianos
Extracto de texto & Detalles   Leer eBook
Resumen Extracto de texto Detalles

Wie der Titel der vorliegenden Arbeit, „Das apperzeptive Sehinteresse und seine Polysemie im Italienischen und Deutschen – konkretisiert am Beispiel von it. comtemplare“, bereits suggeriert, soll im Zuge der Beschäftigung mit den italienischen verba videndi herausgestellt werden, wie die Semantik selbiger jeweils kontextabhängig aufzufassen ist und inwieweit sie bei bestimmter Verben sich überlagern, bzw. divergieren kann.

Daher werden die einzelnen Konnotationen erarbeitet und dargelegt und schließlich sprachvergleichend zwischen dem Italienischen und der deutschen Sprache analysiert und interpretiert werden.

Extracto


Inhaltsverzeichnis

  • Einleitung
  • Polysemie der Verben des Sehens im Italienischen
  • it. contemplare
    • Etymologie und Semantik
    • Übersetzbarkeit von ital. contemplare in die deutsche Zielsprache
  • Fazit

Zielsetzung und Themenschwerpunkte

Die vorliegende Arbeit untersucht die Polysemie von italienischen Verben des Sehens, insbesondere das Verb „contemplare“, im Hinblick auf die apperzeptive Wahrnehmung. Sie analysiert, wie die Semantik dieser Verben kontextabhängig ist und inwieweit sie sich überschneiden oder divergieren. Dabei wird ein sprachvergleichender Ansatz mit der deutschen Sprache verfolgt.

  • Untersuchung der Konnotationen von „guardare“, „osservare“ und „contemplare“
  • Analyse der Übersetzbarkeit in die deutsche Sprache
  • Fokus auf „contemplare“ aufgrund seiner besonderen Doppeldeutigkeit
  • Untersuchung der apperzeptiven Wahrnehmung und ihrer verschiedenen Formen
  • Sprachvergleich zwischen Italienisch und Deutsch

Zusammenfassung der Kapitel

Die Einleitung stellt die Forschungsfrage und den methodischen Ansatz vor, der zur Untersuchung der Polysemie von italienischen Verben des Sehens angewendet wird. Der Fokus liegt auf dem Verb „contemplare“ und seiner besonderen Bedeutung für die apperzeptive Wahrnehmung.

Das Kapitel „Polysemie der Verben des Sehens im Italienischen“ definiert das Forschungsgebiet und beleuchtet die Unterscheidung zwischen perzeptiven und apperzeptiven Verben. Es analysiert die Bedeutungsunterschiede zwischen „guardare“, „osservare“ und „contemplare“ und beleuchtet die verschiedenen Formen der apperzeptiven Wahrnehmung.

Das Kapitel „it. contemplare“ untersucht die Etymologie und Semantik von „contemplare“ und analysiert die Herausforderungen bei der Übersetzung in die deutsche Sprache. Es zeigt auf, wie die besondere Doppeldeutigkeit von „contemplare“ die Übersetzungsarbeit erschwert, da es sowohl eine schlichte visuelle Wahrnehmung als auch eine meditative Komponente beinhaltet.

Schlüsselwörter

Die Arbeit fokussiert auf die Polysemie italienischer Verben des Sehens, insbesondere „contemplare“, im Kontext der apperzeptiven Wahrnehmung. Wichtige Themen sind Sprachvergleich, Übersetzung, Semantik, Konnotationen, Bewusstseinsspannung, meditative Wahrnehmung und der Vergleich von „guardare“, „osservare“ und „contemplare“ im Italienischen und im Deutschen.

Final del extracto de 18 páginas  - subir

Detalles

Título
Polysemie von Wahrnehmungsverben im Italienischen
Universidad
University of Münster  (Romanische Philologie)
Calificación
1,3
Autor
André Markmann (Autor)
Año de publicación
2012
Páginas
18
No. de catálogo
V345496
ISBN (Ebook)
9783668355927
ISBN (Libro)
9783668355934
Idioma
Alemán
Etiqueta
Polysemie Linguistik contemplare Wahrnehmungsverben
Seguridad del producto
GRIN Publishing Ltd.
Citar trabajo
André Markmann (Autor), 2012, Polysemie von Wahrnehmungsverben im Italienischen, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/345496
Leer eBook
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
Extracto de  18  Páginas
Grin logo
  • Grin.com
  • Page::Footer::PaymentAndShipping
  • Contacto
  • Privacidad
  • Aviso legal
  • Imprint