Extracto
Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung
2. Das mentale Lexikon und seine Struktur
2.1 Wortproduktion und Worterkennung
2.2 Gruppierungen der Wörter
3. Wortassoziationen und Frame-Semantik
3.1 Semantische Relationen
3.2 Frame- Semantik
4. ′Verb-framed′ und ′Satellite-framed′ languages
4.1 Pfad- und Art-Verben
4.2 ′Verb-framed′ und ′satellite framed′ languages
5. Sprachvergleichende Analyse der Bewegungsverben
6. Lexikalische Polysemie
6.1 Bedeutungsverschiebungen
6.2 Bedeutungsverengungen
6.3 Bedeutungserweiterungen
6.4 Metaphorisierung
6.5. Metonymisierung
6.6 Analysen der Bewegungsverben ′gehen′ und ′laufen′ im Deutschen und im Griechischen
6.6.1 ′gehen′ , ′πηγαίνω′
6.6.2 ′laufen′, ′τρέχω′
7. Schlusswort
8. Literaturverzeichnis
Anhang
- Citar trabajo
- Bachelor: Deutsche Sprache und Literatur Foteini Svarna (Autor), 2017, Deutsche und Griechische Bewegungsverben im Vergleich, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/373592
Así es como funciona
Comentarios