Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publicación mundial de textos académicos
Go to shop › Interpretación / Traducción

Metaphern im Diskurs zum Klimawandel. Untersuchung anhand spanischsprachiger Reden der UN-Klimakonferenz 2017

Título: Metaphern im Diskurs zum Klimawandel. Untersuchung anhand spanischsprachiger Reden der UN-Klimakonferenz 2017

Tesis de Máster , 2018 , 84 Páginas , Calificación: 1,7

Autor:in: Elena Escouflaire (Autor)

Interpretación / Traducción
Extracto de texto & Detalles   Leer eBook
Resumen Extracto de texto Detalles

In der vorliegenden Arbeit werden ausgewählte spanischsprachige Reden der UN-Klimakonferenz aus dem Jahr 2017 in Bonn hinsichtlich des Gebrauchs von Metaphern, unter Bezug auf die kognitive Metapherntheorie von George Lakoff und Mark Johnson, untersucht.
Die Debatte um den Klimawandel hat in den vergangenen Jahren unaufhörlich an Präsenz gewonnen. Sowohl die mediale Berichterstattung als auch politische, gesellschaftliche und wirtschaftliche Diskussionen sind von diesem Thema geprägt. Im Klimawandeldiskurs verfestigte sich in den 2000er Jahren ein neuer Konsens darüber, dass der Klimawandel menschengemacht ist und Klimaschutzmaßnahmen erforderlich sind.
Der globale Ansatz auf politischer Ebene, um den anthropogenen Klimawandel, sprich die „menschengemachten“ Klimaveränderungen zu reglementieren, wird im Rahmen der Klimakonferenzen der Vereinten Nationen ausgearbeitet.
Als Deutungscode der Wirklichkeit haben Metaphern das Potential, zu einem Machtinstrument zu werden. In politischen Reden können sie strategisch eingesetzt werden, um Aufmerksamkeit zu erregen, um zu überzeugen, um komplexe Sachverhalte zu vereinfachen und ferner führen Metaphern dazu, dass die Wahrnehmung einer Problemstellung zielgerichtet beeinflusst wird. Es gilt zu analysieren, welche Metaphern mit welcher Frequenz verwendet werden und welches die dazugehörigen Bildspenderbereiche sind. An die Bildspenderbereiche anknüpfend soll eruiert werden, ob sich metaphorische Konzepte formulieren lassen, die über die zugrundeliegenden Denkmuster Aufschluss geben. Darüber hinaus soll exemplarisch anhand von ausgewählten deutschsprachigen Reden derselben Konferenz kontrastiert werden, welche Gemeinsamkeiten und Unterschiede im Sprachenpaar Spanisch-Deutsch beim Gebrauch von Metaphern sich ermitteln lassen und ob Herausforderungen für den Dolmetschprozess aufgezeigt werden können.

Extracto


Inhaltsverzeichnis

1 Einleitung

1.1 Anlass und Zielsetzung der Untersuchung

1.2 Aufbau und Methodik

1.3 Redaktionelle Anmerkungen

2 Theoretische Grundlagen zur Metapher

2.1 Metapherntheorien im Überblick

2.1.1 Die Substitutions- und Vergleichstheorie

2.1.2 Die Bildfeld-Metapherntheorie

2.1.3 Die Interaktionstheorie

2.1.4 Die kognitive Metapherntheorie

2.2 Funktionen von Metaphern

2.3 Identifizierung von Metaphern

2.4 Klassifizierung von Metaphern

3 Hintergrund und Auswahl des Textkorpus

3.1 Die Vereinten Nationen und der Klimaschutz

3.2 Auswahl der Reden

3.3 Verschriftlichung der Reden

4 Untersuchung des Textkorpus

4.1 Arbeitsmethode

4.2 Bildspenderbereiche und konzeptuelle Metaphern

4.2.1 Verteilung der Bildspenderbereiche

4.2.2 Architektur/Bauwesen

4.2.3 Fortbewegung/Reise

4.2.4 Geschichte

4.2.5 Glaube/Mythologie

4.2.6 Kampf/Krieg

4.2.7 Körper/Organismus

4.2.8 Mathematik/Geometrie

4.2.9 Natur/Fauna/Flora

4.2.10 Spiel/Dramaturgie

4.2.11 Sport/Wettkampf

4.2.12 Technik/Mechanik

4.2.13 Wirtschaft

4.2.14 Zwischenmenschlichkeit

4.3 Gegenüberstellung mit ausgewählten deutschsprachigen Reden

4.4 Herausforderungen für den Dolmetschprozess

5 Schlussbemerkungen

6 Bibliographie

7 Anhang

Zielsetzung & Themen

Die Arbeit analysiert den Gebrauch von Metaphern im Diskurs zum Klimawandel auf der Grundlage spanischsprachiger Reden der UN-Klimakonferenz 2017. Ziel ist es, durch eine onomasiologische Metaphernanalyse konzeptuelle Metaphern zu identifizieren, die zugrundeliegenden Denkmuster aufzuzeigen und Herausforderungen für den Dolmetschprozess im Sprachenpaar Spanisch-Deutsch zu untersuchen.

  • Kognitive Metapherntheorie nach Lakoff und Johnson
  • Strukturierung politischer Diskurse durch Metaphorik
  • Identifikation und Klassifizierung von Bildspenderbereichen
  • Kontrastiver Vergleich zwischen spanischen und deutschen Reden
  • Implikationen für die Verdolmetschung

Auszug aus dem Buch

4.2.1 Verteilung der Bildspenderbereiche

Diese Graphik soll die Verteilung der 13 Bildspenderbereiche der in den spanischsprachigen Reden identifizierten Metaphern veranschaulichen. Abweichungen der Gesamtsumme sind auf Rundungen zurückzuführen.

Abbildung 2: Verteilung der Bildspenderbereiche bei den metaphorischen Äußerungen der ausgewählten spanischsprachigen Reden

4.2.2 Architektur/Bauwesen

Architektur- und Bauwerkmetaphern sind in vielen politischen Diskursen zu finden, so auch im Diskurs zum Klimawandel. In der Regel geht es um den Aufbau eines Gebäudes und die inhärenten Vorstellungen hinsichtlich Stabilität, Sicherheit und Schutz. In den folgenden beiden Belegen aus dem Korpus geht es z. B. darum, dass getroffene Vereinbarungen Türen öffnen und um das Bauen von Fundamenten für den ersten Kohlenstoffmarkt der amerikanischen Kontinente.

Zusammenfassung der Kapitel

1 Einleitung: Einführung in die Thematik des Klimawandels als persuasiver Diskurs und Definition des Forschungsziels.

2 Theoretische Grundlagen zur Metapher: Überblick über klassische und moderne Metapherntheorien mit Fokus auf der kognitiven Metapherntheorie.

3 Hintergrund und Auswahl des Textkorpus: Historische Einordnung der UN-Klimaschutzarbeit und Begründung der Auswahl der untersuchten Reden.

4 Untersuchung des Textkorpus: Empirische Analyse der Metaphern, deren Kategorisierung in Bildspenderbereiche und der Vergleich mit deutschen Reden.

5 Schlussbemerkungen: Zusammenfassung der Ergebnisse und Ausblick auf weiterführende Forschungsmöglichkeiten.

Schlüsselwörter

Klimawandel, Metaphernanalyse, kognitive Metapherntheorie, Diskursanalyse, Bildspenderbereich, politische Sprache, UN-Klimakonferenz, Dolmetschprozess, Klimaschutz, konzeptuelle Metapher, Frame-Semantik, Übersetzungswissenschaft, Sprachvergleich, interkulturelle Kommunikation, Framing.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit untersucht die Verwendung von Metaphern in spanischsprachigen Reden zur UN-Klimakonferenz 2017, um die zugrundeliegenden kognitiven Konzepte und Denkmuster zu entschlüsseln.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Im Zentrum steht die Verbindung zwischen Sprache und Denken im Kontext der internationalen Klimaschutzpolitik sowie deren Einfluss auf die Wahrnehmung und Handlungsleitung.

Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?

Es sollen konzeptuelle Metaphern erarbeitet werden, die durch die wiederholte Verwendung von Einzelmetaphern konstituiert werden, sowie deren argumentativen Implikationen analysiert werden.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Es wird eine onomasiologische Metaphernanalyse nach Olaf Jäkel angewandt, ergänzt durch Ansätze der kognitiven Metapherntheorie von Lakoff und Johnson.

Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?

Der Hauptteil umfasst die theoretische Fundierung, die Auswahl und Erläuterung des Textkorpus sowie die detaillierte empirische Untersuchung und Kategorisierung der gefundenen Metaphern.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Wichtige Begriffe sind Metaphernanalyse, Klimawandel, kognitive Linguistik, Bildspenderbereiche und der Vergleich zwischen spanischen und deutschen Reden im Dolmetschkontext.

Wie unterscheidet sich die Metaphorik in den spanischen und deutschen Reden?

Die Untersuchung zeigt, dass Bildspenderbereiche wie 'Fortbewegung/Reise' in beiden Sprachen dominieren, während 'Zwischenmenschlichkeit' in den spanischen Reden eine größere Rolle spielt als in den deutschen.

Welche Herausforderungen ergeben sich für den Dolmetschprozess?

Herausforderungen entstehen vor allem durch kreative Metaphern ohne wörtliche Entsprechung in der Zielsprache, wobei Dolmetscher zwischen wörtlicher Übertragung, Bildwechsel oder Umschreibung abwägen müssen.

Final del extracto de 84 páginas  - subir

Detalles

Título
Metaphern im Diskurs zum Klimawandel. Untersuchung anhand spanischsprachiger Reden der UN-Klimakonferenz 2017
Universidad
University of Leipzig  (Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie)
Curso
Konferenzdolmetschen
Calificación
1,7
Autor
Elena Escouflaire (Autor)
Año de publicación
2018
Páginas
84
No. de catálogo
V502180
ISBN (Ebook)
9783346035288
ISBN (Libro)
9783346035295
Idioma
Alemán
Etiqueta
Klimawandel Metaphern Kognitive Linguistik UN-Klimakonferenz Framing Lakoff
Seguridad del producto
GRIN Publishing Ltd.
Citar trabajo
Elena Escouflaire (Autor), 2018, Metaphern im Diskurs zum Klimawandel. Untersuchung anhand spanischsprachiger Reden der UN-Klimakonferenz 2017, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/502180
Leer eBook
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
Extracto de  84  Páginas
Grin logo
  • Grin.com
  • Envío
  • Contacto
  • Privacidad
  • Aviso legal
  • Imprint