Excerpt
Inhaltsverzeichnis
Abkürzungsverzeichnis
Abbildungsverzeichnis
1. Einleitung
2. TheoretischerForschungsstand
3. Beschreibung des Forschungsdesigns des Studienprojekts - methodische Vorgehensweise
3.1 Stichprobe, Datenerhebung und Erhebungsinstrumente
3.2 Analyseverfahren und Auswertung
4. AnalysederUntersuchung
5. AbschließendeBemerkungundAusblick
6. Bibliographie
Anhang
Anhang 1: Testdurchgang
Anhang 2: Vokabeltest und Feedbackbogen 1. Durchgang Nr. 1 zur Vorlage bei der einsprachigen Probandengruppe und der zweisprachigen Kontrollgruppe
Anhang 3: Vokabeltest und Feedbackbogen 1. Durchgang Nr. 2 zur Vorlage bei der einsprachigen Probandengruppe und der zweisprachigen Kontrollgruppe
Anhang 4: Vokabeltest und Feedbackbogen 2. Durchgang Nr. 1 zur Vorlage bei der einsprachigen Probandengruppe und der zweisprachigen Kontrollgruppe
Anhang 5: Vokabeltest und Feedbackbogen 2. Durchgang Nr. 2 zur Vorlage bei der einsprachigen Probandengruppe und der zweisprachigen Kontrollgruppe
Anhang 6: Zeitprotokoll
Anhang 7: Ablauf des Studienprojekts
Anhang 8: Auswertungsbogen
Anhang 9: Punktetabelle
- Quote paper
- Anonymous, 2020, Einsprachige versus zweisprachige Semantisierung im Fremdsprachenunterricht Französisch, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/958344
Publish now - it's free
Comments