Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publicación mundial de textos académicos
Go to shop › Didáctica de la asignatura Alemán - Literatura, Obras

Klassiker und ihre Adaptionen in literaturdidaktischer Perspektive. Das Beispiel "Faust I" von Johann Wolfgang von Goethe

Título: Klassiker und ihre Adaptionen in literaturdidaktischer Perspektive. Das Beispiel "Faust I" von Johann Wolfgang von Goethe

Tesis (Bachelor) , 2015 , 55 Páginas , Calificación: 1,0

Autor:in: Christine Melchiori (Autor)

Didáctica de la asignatura Alemán - Literatura, Obras
Extracto de texto & Detalles   Leer eBook
Resumen Extracto de texto Detalles

Im Zentrum dieser Arbeit steht die Auseinandersetzung mit klassischer Erwachsenenliteratur, welche für Jugendliche und Kinder aufbereitet wurde. Sowohl Schulbuch- als auch Kinderbuch-Verlage haben sich mit dieser Thematik beschäftigt, weshalb Beispielwerke aus beiden Gruppen Gegenstand der Arbeit sind.

Die Arbeit nimmt zunächst eine Textschwierigkeitsanalyse von Goethes "Faust I" mit dem Verfahren des Projektes LIFT-2 vor. Anschließend werden zwei Adaptionen ("Faust I" von Cornelsen - Einfach Klassisch und "Faust" aus dem Kindermann-Verlag) beleuchtet und Bearbeitungsstrategien aufgezeigt, die den Komplexitätsgrad des Werkes für die jeweiligen Altersgruppen senken.

Extracto


Inhaltsverzeichnis

1 Einleitung

2 Theoretische Grundlagen

2.1 Wieso klassische Literatur für Kinder und Jugendliche?

2.2 Bearbeitung, Adaption, Transformation – Begriffsklärungen

2.3 Ableitung eines Analysedesigns

3 Textschwierigkeit des Faust-Originals

3.1 LIFT-2 – das Projekt

3.2 Analyse von Faust I mit LIFT-2

4 Faust-Adaptionen im Vergleich

4.1 Cornelsen – Einfach Klassisch

4.2 Kindermann – Weltliteratur für Kinder

Textliche Ebene

Bildliche Ebene

5 Resümee

Zielsetzung & Themen

Die vorliegende Arbeit untersucht, welche Strategien Schul- und Kinderbuchverlage anwenden, um Goethes komplexes Drama „Faust I“ für ein jüngeres Publikum zugänglich zu machen, und analysiert dabei die Qualität und Wirksamkeit dieser Bearbeitungen im Hinblick auf literaturdidaktische Kriterien.

  • Analyse der Textschwierigkeit des Faust-Originals anhand des LIFT-2-Modells.
  • Untersuchung der Bearbeitungsstrategien im Verlag Cornelsen (Reihe „Einfach Klassisch“).
  • Untersuchung der Transformationsstrategien im Kindermann-Verlag (textliche und bildliche Ebene).
  • Vergleich der Konzepte von Adaption und Transformation für Kinder und Jugendliche.
  • Diskussion der fachdidaktischen Relevanz von Klassiker-Bearbeitungen im Deutschunterricht.

Auszug aus dem Buch

3.2 Analyse von Faust I mit LIFT-2

Im Folgenden soll eine Analyse zur Textschwierigkeit im Faust I mit dem zuvor vorgestellten Buch-Scan, mit dem auch LIFT-2 arbeitet, vorgenommen werden. Obwohl Faust I kein narrativer, sondern ein dramatischer Text ist, kann das Verfahren dennoch auf diesen angewandt werden, indem man die jeweiligen Indikatoren anpasst. LIFT-2 stellt auf seiner Homepage eine Vorlage bereit, an dem sich der/die AutorIn eines Buch-Scans orientieren kann. Zu jedem aufgeführten Indikator wird hierbei eine genauere Beschreibung gegeben, die Aufschluss darüber gibt, wonach genau gefragt ist. Diejenigen Indikatoren, die für den weiteren Verlauf der Arbeit von besonderem Interesse sind, werden im Folgenden mit einem Zeichen [*] versehen.

Zusammenfassung der Kapitel

1 Einleitung: Die Einleitung erläutert die Motivation der Verfasserin, die Verknüpfung von klassischer Erwachsenenliteratur und Jugendliteratur zu untersuchen, und formuliert das Ziel, die Textschwierigkeiten des „Faust I“ sowie Strategien zu deren Bewältigung zu analysieren.

2 Theoretische Grundlagen: Dieses Kapitel behandelt die Relevanz klassischer Literatur im Schulunterricht und erarbeitet theoretische Definitionen zu den Begriffen Bearbeitung, Adaption und Transformation.

3 Textschwierigkeit des Faust-Originals: Hier wird das LIFT-2-Projekt zur Komplexitätsmessung vorgestellt und die spezifische Textschwierigkeit von Goethes „Faust I“ anhand des „Buch-Scan“-Modells analysiert.

4 Faust-Adaptionen im Vergleich: In diesem Hauptteil werden die Adaption des Cornelsen-Verlags und die Transformation des Kindermann-Verlags detailliert analysiert und hinsichtlich ihrer Strategien zur Komplexitätsreduktion verglichen.

5 Resümee: Das Resümee bewertet die Ergebnisse der Untersuchung und kommt zu dem Schluss, dass beide Verlagsansätze aus literaturdidaktischer Perspektive wertvolle Beiträge zur Vermittlung klassischer Stoffe leisten.

Schlüsselwörter

Faust I, Literaturdidaktik, Textschwierigkeit, Adaption, Transformation, Kinder- und Jugendliteratur, LIFT-2, Johann Wolfgang von Goethe, Lesekompetenz, Literaturunterricht, Cornelsen, Kindermann, Bearbeitungsstrategien, Bildliche Ebene, Klassiker

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit untersucht, wie klassische Werke der Erwachsenenliteratur, beispielhaft dargestellt an Goethes „Faust I“, für Kinder und Jugendliche aufbereitet werden.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Die Schwerpunkte liegen auf der Literaturdidaktik, der Analyse von Textschwierigkeiten und dem Vergleich verschiedener Verlagsstrategien bei der Bearbeitung klassischer Stoffe.

Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?

Ziel ist es, herauszufinden, welche inhaltlichen und sprachlichen Herausforderungen das Original bietet und mit welchen konkreten Strategien die gewählten Verlage diese für jüngere LeserInnen handhabbar machen.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Die Arbeit nutzt als theoretische Grundlage das „LIFT-2“-Projekt zur Messung von Textschwierigkeit, um den Originaltext und die Adaptionen kriteriengeleitet zu analysieren.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Der Hauptteil analysiert zum einen das Werk „Faust I“ hinsichtlich seiner Komplexität und vergleicht zum anderen die Adaption von Cornelsen sowie die Transformation des Kindermann-Verlags.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Wichtige Begriffe sind unter anderem Adaption, Transformation, Faust I, Textkomplexität, Literaturdidaktik und Lesesozialisation.

Was unterscheidet das Vorgehen bei Cornelsen von dem bei Kindermann?

Während Cornelsen eher auf eine Adaption mit didaktischen Hilfen wie Infokästen und Verständnisfragen setzt, nutzt Kindermann eine Transformation, die den Text narrativ umschreibt und durch eine ausgeprägte bildliche Ebene ergänzt.

Welche Rolle spielen die Illustrationen in der Kindermann-Ausgabe?

Die Bilder tragen maßgeblich zum Verständnis bei, indem sie Schlüsselszenen akzentuieren, Wissenslücken schließen oder Sachverhalte amplifizieren, die im Text nicht explizit genannt werden.

Final del extracto de 55 páginas  - subir

Detalles

Título
Klassiker und ihre Adaptionen in literaturdidaktischer Perspektive. Das Beispiel "Faust I" von Johann Wolfgang von Goethe
Universidad
University of Cologne
Calificación
1,0
Autor
Christine Melchiori (Autor)
Año de publicación
2015
Páginas
55
No. de catálogo
V995128
ISBN (Ebook)
9783346365743
ISBN (Libro)
9783346365750
Idioma
Alemán
Etiqueta
klassiker adaptionen perspektive beispiel faust johann wolfgang goethe
Seguridad del producto
GRIN Publishing Ltd.
Citar trabajo
Christine Melchiori (Autor), 2015, Klassiker und ihre Adaptionen in literaturdidaktischer Perspektive. Das Beispiel "Faust I" von Johann Wolfgang von Goethe, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/995128
Leer eBook
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
Extracto de  55  Páginas
Grin logo
  • Grin.com
  • Envío
  • Contacto
  • Privacidad
  • Aviso legal
  • Imprint