Extracto
Inhaltsverzeichnis
I. Einleitung
II. „Der Kaufmann von Venedig“
a. Kurzübersicht und skizzierter Handlungsverlauf
b. Ambivalenz der Shylock-Figur
III. Erich Fried als Mensch und Übersetzer
IV. Translationspraxis von August Wilhelm Schlegel
V. Szenenanalyse
a. Methodologische Vorüberlegungen
b. Erstes Textbeispiel: Akt 1, Szene 3
i. Dramenanalytische Einbettung
ii. Übersetzungsvergleich
c. Zweites Textbeispiel: Akt IV, Szene 1
i. Dramenanalytische Einbettung
ii. Übersetzungsvergleich
VI. „Fazit“
VII. Zu guter Letzt…
VIII. Bibliografie
a. Literatur
b. Internet
Final del extracto de 40 páginas
- Citar trabajo
- Kristin Hellinger (Autor), 2010, "Hath not a gentle Jew eyes?", Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/165051
Así es como funciona
✕
Extracto de
40
Páginas
Comentarios