Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › Didactics - German

Weltliteratur in der Grundschule. Bilderbuchadaption von Franz Kafkas "Die Verwandlung" für den Zyklus 1

Title: Weltliteratur in der Grundschule. Bilderbuchadaption von Franz Kafkas "Die Verwandlung" für den Zyklus 1

Bachelor Thesis , 2025 , 141 Pages , Grade: A

Autor:in: Samira Telley (Author)

Didactics - German
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

Das Ziel der vorliegenden Entwicklungsarbeit besteht darin, ein weltliterarisches Werk anhand einer Bilderbuchadaption für den Zyklus 1 zugänglich zu machen, ohne dabei die im Originalwerk enthaltenen Ansätze für literarisches Lernen zu einzubüssen. Zu diesem Zweck werden neben dem literarischen Lernen unter anderem die narrative, verbale, bildliche, intermodale sowie die paratextuelle und materielle Dimension von Bilderbüchern untersucht.
Auf Grundlage dessen Erkenntnisse erfolgt eine exemplarische Umsetzung anhand von Franz Kafkas Erzählung Die Verwandlung. Die entwickelte Bilderbuchadaption wird im Anschluss hinsichtlich ihrer Zugänglichkeit für den Zyklus 1 sowie ihres Potentials für literarisches Lernen anhand eines Experteninterviews evaluiert und ausgewertet. Die Ergebnisse zeigen, dass die Zugänglichkeit für den Zyklus 1 unter anderem durch Vereinfachung auf der Textebene, künstlerischem Gehalt auf der Bildebene, Anknüpfungspunkte an die kindliche Lebenswelt und eingebauten Momente emotionaler Entlastung zu einem gewissen Grad gewährleistet werden kann. Der Einsatz des Bilderbuches in diesem Alterssegment erfordert jedoch aufgrund der emotional
anspruchsvollen Thematik eine sorgfältige Begleitung seitens der Lehrperson. Die Übertragung des Potentials für literarisches Lernen hingegen gelingt, indem gewisse Aspekte direkt aus dem Originalwerk übertragen wurden, während andere Aspekte auf der Textebene so modifiziert werden mussten, dass sie für die Zielstufe greifbar werden.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

  • 1 EINLEITUNG
    • 1.1 Thema und Fragestellung
    • 1.2 Aufbau
  • 2 THEORIETEIL
    • 2.1 Literarisches Lernen
      • 2.1.1 Darstellung verschiedener Perspektiven
        • 2.1.1.1 Literarisches Lernen im Verlaufe der Zeit nach Armbröster-Groh
        • 2.1.1.2 Gegenwärtige Auffassung nach Büker
        • 2.1.1.3 Gegenwärtige Auffassung nach Waldt
        • 2.1.1.4 Gegenwärtige Auffassung nach Spinner
        • 2.1.1.5 Gegenwärtige Auffassung nach Abraham und Kepser
        • 2.1.1.6 Fazit
      • 2.1.2 Abgrenzung zur Lesekompetenz
      • 2.1.3 Methoden zur Förderung literarischen Lernens
    • 2.2 Bilderbücher
      • 2.2.1 Definition & Funktion
      • 2.2.2 Bilderbuch-Genres
      • 2.2.3 Narrative Dimension
        • 2.2.3.1 Thematik
        • 2.2.3.2 Handlung
        • 2.2.3.3 Figuren
        • 2.2.3.4 Raum
        • 2.2.3.5 Erzählperspektive
        • 2.2.3.6 Erzählmodus
        • 2.2.3.7 Zeitdarstellung
        • 2.2.3.8 Ort des Erzählens
      • 2.2.4 Verbale Dimension
        • 2.2.4.1 Wortwahl
        • 2.2.4.2 Satzbau
        • 2.2.4.3 Textgestaltung
        • 2.2.4.4 Sprachlicher Stil
      • 2.2.5 Bildliche Dimension
        • 2.2.5.1 Funktion & Bedeutung der Bilder
        • 2.2.5.2 Bildnerische Techniken
        • 2.2.5.3 Bildnerische Stile
        • 2.2.5.4 Szenische Bildstrukturen
        • 2.2.5.5 Gestaltungselemente
        • 2.2.5.6 Bildkomposition
        • 2.2.5.7 Figurendarstellung
        • 2.2.5.8 Symbolik
        • 2.2.5.9 Bilder im Kontext der Seiten
        • 2.2.5.10 Typografie
      • 2.2.6 Intermodale Dimension
        • 2.2.6.1 Kombination bildlicher und sprachlicher Codes
        • 2.2.6.2 Bild-Text-Interdependenzen
        • 2.2.6.3 Bild-Text-Anordnung
      • 2.2.7 Paratextuelle und materielle Dimension
        • 2.2.7.1 Bestandteile und Materialbeschaffung
        • 2.2.7.2 Grösse und Format
        • 2.2.7.3 Covergestaltung
      • 2.2.8 Fokus: Bilderbuchadaptionen
    • 3 UMSETZUNG
      • 3.1.1 Narrative Dimension
      • 3.1.2 Verbale Dimension
      • 3.1.3 Bildliche Dimension
      • 3.1.4 Intermodale Dimension
      • 3.1.5 Paratextuelle und materielle Dimension
      • 3.1.6 Chancen für das literarische Lernen
    • 4 EVALUATION
      • 4.1 Methode
        • 4.1.1 Forschungsziel
        • 4.1.2 Stichprobe
        • 4.1.3 Erhebungsinstrument
        • 4.1.4 Durchführung
      • 4.2 Ergebnisse
        • 4.2.1 Eignung für den Zyklus 1
        • 4.2.2 Ansätze für das literarische Lernen
      • 4.3 Diskussion
        • 4.3.1 Interpretation der Ergebnisse
          • 4.3.1.1 Eignung für den Zyklus 1
          • 4.3.1.2 Ansätze für das Literarische Lernen
        • 4.3.2 Zusammenfassende Schlussfolgerung
        • 4.3.3 Methodische Kritik
        • 4.3.4 Ausblick auf weitere Forschung
    • 5 QUELLENVERZEICHNIS
    • 6 ANHANG
      • 6.1 Endprodukt: Gregors Verwandlung
      • 6.2 Interviewleitfaden
      • 6.3 Interviewtranskription

Zielsetzung & Themen

Diese Bachelorarbeit befasst sich mit der Adaption von Franz Kafkas weltliterarischem Werk «Die Verwandlung» zu einem Bilderbuch für den Zyklus 1, um es Kindern zugänglich zu machen und die didaktischen Potenziale des literarischen Lernens zu nutzen. Die zentrale Forschungsfrage untersucht, wie eine solche Adaption erfolgreich umgesetzt werden kann, ohne die Ansätze des literarischen Lernens zu verlieren, und welche Maßnahmen das Verständnis und die Freude der kindlichen Rezipienten fördern.

  • Literarisches Lernen im frühen Kindesalter
  • Bilderbuchgestaltung und ihre Dimensionen (narrativ, verbal, bildlich, intermodal, paratextuell, materiell)
  • Adaption von Weltliteratur für kindliche Zielgruppen
  • Exemplarische Umsetzung von Kafkas "Die Verwandlung" als Bilderbuch
  • Evaluation der Zugänglichkeit und des Lernpotenzials durch Experteninterview
  • Förderung von Verständnis und emotionaler Entlastung bei komplexen Themen

Auszug aus dem Buch

2.2.8 Fokus: Bilderbuchadaptionen

Bilderbuchadaptionen werden schon lange gemacht. Ein klassisches Beispiel dafür sind Märchen, welche zu Märchenbilderbüchern verarbeitet werden (Ritter & Ritter, 2015, S. 15–16).

Unter Adaption versteht sich dabei ganz grundsätzlich «die Übertragung eines literarischen Werkes von einem medialen Zeichensystem in ein anderes» (Ritter & Ritter, 2015, S. 15). Bei Adaptionen spezifisch für Kinder geht es darum, Texte, welche eigentlich für Erwachsene gedacht waren, für Kinder zugänglich zu machen, ohne dass dabei die Substanz des Originalwerkes unzulässig verändert wird (Eckhardt, 2012, S. 165–166). Die Adaption zum Bilderbuch bietet sich dementsprechend an, da dieses Medium die Möglichkeit bietet, anspruchsvolle Stoffe so darzustellen, dass sie für die kindlichen Rezipienten greifbar werden, bevor diese überhaupt selbst lesen können (Ritter & Ritter, 2015, S. 7, 16). Dabei steht aber nicht eine möglichst grosse Werktreue im Fokus, sondern lediglich das Schaffen eines Zuganges zu dem Werk und die Betonung dessen überzeitlichen Aktualität (Bartl, 2023, S. 59, 65). Der Handlungsverlauf muss also nicht lückenlos aus dem Originalwerk übernommen werden. Stattdessen sollte das Ziel verfolgt werden, den inhaltlichen Kern sowie die Sprache und den Stil des Originalwerkes zu erhalten und so einen möglichst authentischen Eindruck zu erzeugen (Bartl, 2023, S. 63). Dabei entsteht zwar meist ein stark verändertes literarisches Werk (Ritter & Ritter, 2015, S. 16), aber dennoch werden die Kinder durch solche Adaptionen mit emotional anspruchsvollen Themen konfrontiert, welche ansonsten grundsätzlich selten in Bilderbüchern vorkommen (Eckhardt, 2012, S. 167). Bartl (2023, S. 79) verweist darauf, dass sich selbst deutungsoffene, komplexe und nahezu verstörende Texte dazu eignen, zu Bilderbüchern verarbeitet zu werden. Dabei gilt es allerdings, gewisse Herausforderungen zu bewältigen, damit die Bilderbuchadaption auch wirklich kindgerecht und ansprechend ausfallen kann: Der Text muss umformuliert und mit harmonisierenden Bildern bereichert werden (Bartl, 2023, S. 79). Um genügend Distanz zwischen der narrativen Handlung und der Lebenswelt der Rezipienten zu schaffen, ist es lohnenswert, anhand einer Sprache mit klassischen Elementen oder anhand von Bildern mit historischen Requisiten oder Modeerscheinungen wie Frisuren oder Kleidung für eine historische und dementsprechend märchenhafte Atmosphäre zu sorgen (Eckhardt, 2012, S. 167). Dabei gilt es wiederum zu beachten, dass die Wortwahl, der Stil und die Struktur trotz der klassischen Elemente dem gegenwärtigen kindlichen Sprachgebrauch entsprechen (Bartl, 2023, S. 79). Der narrative Inhalt muss dabei grundsätzlich gekürzt und die Sprache vereinfacht werden (Eckhardt, 2012, S. 165–166). Ebenfalls sollten gewisse Themen wie sexuelles Begehren, Gewalt und Brutalität aus den Originalwerken gestrichen oder abgemildert werden (Bartl, 2023, S. 64).

Besonders grosses Potential im Bereich der Bilderbuchadaptionen haben grundsätzlich Adaptionen von weltliterarischen Werken, da diese eine hohe literarische Qualität aufweisen und die Chance für einen motivationssteigernden Wiedererkennungseffekt in höheren Schuljahren eröffnen (Eckhardt, 2012, S. 169). Auch Waldt (2010, S. 127) verweist darauf, dass Kinder Literatur kennenlernen sollen, auf welche sie in anderen Kontexten wieder stossen, da dieser Reiz des Wiedererkennens und das dazugehörige vernetzte Lernen ideal für einen nachhaltigen Lerngewinn seien. Ebenfalls wird den Kindern so die frühe Teilnahme am literarischen Leben ermöglicht und gleichzeitig die Scheu vor anspruchsvoller oder alter Literatur vorgebeugt (Eckhardt, 2012, S. 181–182).

Nebst den kindlichen Rezipienten sind Bilderbücher aber auch an die erwachsenen Vermittler*innen gerichtet (Waldt, 2010, S. 109). Anhand von Bilderbuchadaptionen können also einflussreiche literarische Werke sowohl Kindern als auch erwachsenen Personen nähergebracht werden. So können weltliterarische Werke ein neues, fernes Publikum erreichen oder auch für Menschen, welche das Werk bereits kennen, neue Zugänge ermöglichen (Bartl, 2023, S. 60, 79).

Zusammenfassung der Kapitel

1 Einleitung: Das Kapitel führt in die Thematik der Adaption von Weltliteratur für Kinder im Zyklus 1 ein und stellt die Forschungsfrage vor, wie Kafkas «Die Verwandlung» als zugängliches Bilderbuch gestaltet werden kann, ohne literarische Lernansätze zu verlieren. Es skizziert zudem den Aufbau der vorliegenden Arbeit.

2 Theorieteil: Dieser umfangreiche Abschnitt beleuchtet verschiedene Perspektiven auf literarisches Lernen, grenzt es von Lesekompetenz ab und stellt Methoden zu dessen Förderung vor. Des Weiteren werden Bilderbücher in ihren vielfältigen Dimensionen – narrativ, verbal, bildlich, intermodal sowie paratextuell und materiell – detailliert analysiert.

3 Umsetzung: Hier wird die praktische Adaption von Kafkas «Die Verwandlung» zu einem Bilderbuch dargestellt. Es werden die narrativen, verbalen, bildlichen, intermodalen, paratextuellen und materiellen Entscheidungen begründet, die getroffen wurden, um das Werk kindgerecht und literarisch wertvoll zu gestalten.

4 Evaluation: Dieses Kapitel beschreibt die Methode und die Ergebnisse der Evaluation der Bilderbuchadaption mittels eines Experteninterviews. Es diskutiert die Eignung des Produkts für den Zyklus 1 und die darin enthaltenen Ansätze für literarisches Lernen, gefolgt von methodischer Kritik und einem Ausblick auf weitere Forschung.

5 Quellenverzeichnis: Listet alle in der Bachelorarbeit verwendeten wissenschaftlichen Quellen auf.

6 Anhang: Enthält das Endprodukt, die Bilderbuchadaption «Gregors Verwandlung», sowie den Leitfaden und die Transkription des Experteninterviews.

Schlüsselwörter

Weltliteratur, Bilderbuchadaption, Franz Kafka, Die Verwandlung, Zyklus 1, literarisches Lernen, Kinderliteratur, narrative Dimension, verbale Dimension, bildliche Dimension, Intersemiose, Sprachliche Gestaltung, Figurendarstellung, Kinderrezeption, pädagogische Begleitung.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Diese Arbeit befasst sich mit der Adaption von Franz Kafkas «Die Verwandlung» zu einem Bilderbuch für Kinder im Zyklus 1, um Weltliteratur für diese Altersgruppe zugänglich zu machen und das Potenzial für literarisches Lernen zu nutzen.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Die zentralen Themenfelder sind die Theorie des literarischen Lernens, die vielfältigen Dimensionen von Bilderbüchern (narrativ, verbal, bildlich, intermodal, paratextuell, materiell) und die Umsetzung sowie Evaluation einer Bilderbuchadaption.

Was ist das primäre Ziel oder die Forschungsfrage?

Das primäre Ziel ist es, ein weltliterarisches Werk für den Zyklus 1 zugänglich zu machen, ohne die Ansätze für literarisches Lernen einzubüssen. Die Forschungsfrage lautet: "Wie kann aus einem weltliterarischen Werk – Die Verwandlung von Franz Kafka – eine für den Zyklus 1 zugängliche Bilderbuchadaption erstellt werden, ohne dass dabei die Ansätze für literarisches Lernen verloren gehen?"

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Die Arbeit basiert auf einer Entwicklungsarbeit, die eine theoretische Auseinandersetzung, eine exemplarische Umsetzung (Bilderbuchadaption) und eine Evaluation mittels eines halbstrukturierten Experteninterviews umfasst.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Der Hauptteil behandelt die theoretischen Grundlagen des literarischen Lernens und der Bilderbücher, die detaillierte Umsetzung der Bilderbuchadaption von Kafkas «Die Verwandlung» basierend auf diesen Theorien, und die anschliessende Evaluation des Endprodukts.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Schlüsselwörter wie Weltliteratur, Bilderbuchadaption, Franz Kafka, Die Verwandlung, Zyklus 1, literarisches Lernen, Kinderliteratur, Intersemiose und Sprachliche Gestaltung charakterisieren die Arbeit.

Warum wurde Kafkas «Die Verwandlung» als Basiswerk gewählt?

«Die Verwandlung» wurde gewählt, da es sich um ein weltliterarisches Werk handelt, dessen Adaption für den Zyklus 1 grosse Chancen für die literarische Entwicklung der Schüler*innen bietet, indem es komplexe Themen altersgerecht zugänglich macht.

Welche Rolle spielen Illustrationen im adaptierten Bilderbuch?

Illustrationen spielen eine zentrale Rolle, da sie als eigenständige Erzählform dienen, emotionale Zugänge schaffen, das Textverständnis unterstützen und komplexe Gefühle sowie Stimmungen universell verständlich machen.

Wie wurde die emotionale Belastung der Originalgeschichte für Kinder abgemildert?

Die emotionale Belastung wurde unter anderem durch die Darstellung Gregors als anthropomorphisierten Käfer abgemildert, wodurch ein schützender emotionaler Abstand zur kindlichen Lebenswelt geschaffen wird. Auch die Streichung von Schuldzuweisungen und die Darstellung des Todes als Erlösung tragen dazu bei.

Was ist die Empfehlung für den Einsatz des Bilderbuchs im Unterricht?

Aufgrund der emotional anspruchsvollen Thematik wird eine intensive Begleitung durch die Lehrperson empfohlen, idealerweise im Rahmen eines dialogischen Bilderbuchlesens in kleinen Gruppen, um den Kindern die notwendige Unterstützung zu bieten.

Excerpt out of 141 pages  - scroll top

Details

Title
Weltliteratur in der Grundschule. Bilderbuchadaption von Franz Kafkas "Die Verwandlung" für den Zyklus 1
College
University of Education Lucerne  (Primary Education)
Grade
A
Author
Samira Telley (Author)
Publication Year
2025
Pages
141
Catalog Number
V1666055
ISBN (PDF)
9783389160800
ISBN (Book)
9783389160817
Language
German
Tags
Bilderbuch Bilderbücher Adaption Bilderbuchadaption Kafka Weltliteratur Klassiker Kanon Germanistik Illustration Literarisches Lernen Franz Kafka Spinner Deutsch Kinderbuch Zyklus 1 Kindergarten Unterstufe klassische Literatur klassische Literatur für Kinder Kinder Pädagogik Lesen Deutschdidaktik Phonologische Bewusstheit Deutschunterricht Kafka für Kinder Bilderbuch erstellen 11 Aspekte
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Samira Telley (Author), 2025, Weltliteratur in der Grundschule. Bilderbuchadaption von Franz Kafkas "Die Verwandlung" für den Zyklus 1, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1666055
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  141  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint