Osobennosti i problemy perevoda realij v hudozhestvennyh filmah. Die Besonderheiten und Probleme bei der Übersetzung von Realien in Filmen

Особенности и проблемы перевода реалий в художественных фильмах


Exposé Écrit pour un Séminaire / Cours, 2007

18 Pages


Extrait


СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

КЛАССИФИКАЦИЯ РЕАЛИЙ
Предметное деление
Местное деление
Временное деление

ПЕРЕВОД РЕАЛИЙ
Способы перевода реалий
Выбор приемов передачи реалий

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Fin de l'extrait de 18 pages

Résumé des informations

Titre
Osobennosti i problemy perevoda realij v hudozhestvennyh filmah. Die Besonderheiten und Probleme bei der Übersetzung von Realien in Filmen
Sous-titre
Особенности и проблемы перевода реалий в художественных фильмах
Université
Johannes Gutenberg University Mainz
Auteur
Année
2007
Pages
18
N° de catalogue
V189364
ISBN (ebook)
9783668058606
ISBN (Livre)
9783668058613
Taille d'un fichier
696 KB
Langue
russe
Mots clés
osobennosti, besonderheiten, probleme, übersetzung, realien, filmen, художественных, фильмах
Citation du texte
Anatoly Dunaev (Auteur), 2007, Osobennosti i problemy perevoda realij v hudozhestvennyh filmah. Die Besonderheiten und Probleme bei der Übersetzung von Realien in Filmen, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/189364

Commentaires

  • Pas encore de commentaires.
Lire l'ebook
Titre: Osobennosti i problemy perevoda realij v hudozhestvennyh  filmah. Die Besonderheiten und Probleme bei der Übersetzung von Realien in Filmen



Télécharger textes

Votre devoir / mémoire:

- Publication en tant qu'eBook et livre
- Honoraires élevés sur les ventes
- Pour vous complètement gratuit - avec ISBN
- Cela dure que 5 minutes
- Chaque œuvre trouve des lecteurs

Devenir un auteur