Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Texte veröffentlichen, Rundum-Service genießen

Wissenschaftliche Texte zu  Audiovisuelle Übersetzung

3  Veröffentlichungen
  • Alejandro Amenábars "Mar Adentro". Originalfassung, deutsche Synchronisation und Untertitelung im Vergleich
    Titel: Alejandro Amenábars "Mar Adentro". Originalfassung, deutsche Synchronisation und Untertitelung im Vergleich
    Autor:in: Elena Escouflaire (Autor:in)
    Fach: Dolmetschen / Übersetzen
    Kategorie: Bachelorarbeit , 2008 58 Seiten , Note: 2,0
    Katalognummer: 414154
    Preis: US$ 21,99
  • Analyse einer audiovisuellen Übersetzung aus dem Spanischen ins Deutsche am Beispiel von "Todo sobre mi madre"
    Titel: Analyse einer audiovisuellen Übersetzung aus dem Spanischen ins Deutsche am Beispiel von "Todo sobre mi madre"
    Autor:in: M.A. Iveta Hronova (Autor:in)
    Fach: Dolmetschen / Übersetzen
    Kategorie: Magisterarbeit , 2008 105 Seiten , Note: 1,3
    Katalognummer: 124451
    Preis: US$ 42,99
  • Untertitel und audiovisuelle Übersetzung. Eine Qualitätsanalyse der deutschen Untertitelung von Galder Gaztelu-Urrutias El Hoyo
    Titel: Untertitel und audiovisuelle Übersetzung. Eine Qualitätsanalyse der deutschen Untertitelung von  Galder Gaztelu-Urrutias El Hoyo
    Autor:in: Anna Tischinger (Autor:in)
    Fach: Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend)
    Kategorie: Hausarbeit (Hauptseminar) , 2021 58 Seiten , Note: 1,3
    Katalognummer: 1161156
    Preis: US$ 21,99
Grin logo
  • Grin.com
  • Versand
  • Kontakt
  • Datenschutz
  • AGB
  • Impressum