Optimierung des Übersetzungsmanagements eines Großunternehmens


Bachelor Thesis, 2012

57 Pages, Grade: 1,3


Excerpt


Inhaltsverzeichnis

1 Einleitung

2 Themen des Übersetzungsmanagements
2.1 Übersetzung und das Produktsicherheitsrecht
2.1.1 EG-Konformitätserklärung
2.1.2 Die EU Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
2.1.3 Produkthaftung
2.1.4 Strafrechtliche Verfolgung
2.2 Übersetzungsgerechtes Schreiben und Formatieren
2.2.1 Satzbau
2.2.2 Sprachstil
2.2.3 Terminologie
2.2.4 Formatierung
2.2.5 Redaktionsleitfaden
2.3 Hilfsmittel für die Texterstellung
2.3.1 Authoring-Memory-Systeme
2.3.2 Controlled-Language-Checkers
2.3.3 Content-Management-Systeme
2.4 Terminologiearbeit
2.4.1 Grundlegendes
2.4.2 Vorgehen
2.5 Qualitätsmanagement bei Übersetzungsdienstleistungen
2.5.1 EN 15038:2006 - Norm für Übersetzungsdienstleistungen
2.5.2 Relevante Inhalte der Norm
2.6 Translation-Memory-Systeme
2.6.1 Übersetzungsspeicher
2.6.2 Terminologiekomponente
2.6.3 Benutzeroberfläche
2.6.4 Workflow-Tool
2.6.5 Alignment
2.6.6 Server
2.7 Maschinelle Übersetzung

3 Das Unternehmen Synventive
3.1 Entwicklung
3.2 Produkte

4 Ist-Situation des Übersetzungsablaufs bei Synventive
4.1 Übersetzungsbedarf
4.2 Vorhandene Terminologie
4.3 Aktueller Übersetzungsablauf
4.3.1 Intern durchgeführte Übersetzungen
4.3.2 Erfahrungen mit externen Übersetzern
4.4 Verbesserungsbedarf beim Übersetzungsablauf
4.4.1 Ausgangstexte
4.4.2 Übersetzung
4.4.3 Korrekturlesen

5 Optimierung des Übersetzungsablaufs bei Synventive
5.1 Übersetzungsgerechte Texterstellung
5.2 Terminologieverwaltung
5.3 Qualitätssicherung
5.4 Autorenunterstützung
5.5 Verwendung eines TMS am Beispiel Across
5.5.1 Wiederverwendung übersetzter Segmente
5.5.2 Automatische Terminologievorschläge
5.5.3 Reportfunktion
5.5.4 Server
5.5.5 Einsparungspotential durch ein TMS

6 Weitere Sprachen: Interne Übersetzung und Outsourcing
6.1 Auswahl eines Übersetzungsdienstleisters
6.2 Möglichkeiten des Übersetzungsablaufs
6.2.1 A) Übersetzungen werden durch einen Übersetzungsdienstleister durchgeführt
6.2.2 B) Übersetzungen werden durch die Firmensitze durchgeführt
6.2.3 C) Übersetzungen werden durch die Firmensitze mithilfe eines TMS durchgeführt
6.3 Gegenüberstellung der Übersetzungsabläufe

7 Fazit und Ausblick

Quellenverzeichnis

Internetquellen

Abbildungsverzeichnis

Tabellenverzeichnis

Excerpt out of 57 pages

Details

Title
Optimierung des Übersetzungsmanagements eines Großunternehmens
College
University of Heidelberg  (Institut für Übersetzen und Dolmetschen)
Course
Technische Dokumentation
Grade
1,3
Author
Year
2012
Pages
57
Catalog Number
V196822
ISBN (eBook)
9783656228721
ISBN (Book)
9783656229780
File size
1466 KB
Language
German
Keywords
Übersetzungsmanagement, TMS, Auftragsvergabe, Angebotsvergleich, Vorgehen, Planung, Übersetzungsgerechtes Schreiben, Angebotskalkulation, Translation-Memory-System, Vergleich, Übersetzer, Übersetzung, procurement, comparison, prices, strategy, translator, service provider, translation, translation-oriented authoring, choosing an agency, optimization, Übersetzungsabläufe, technical writing, Technische Dokumentation, Technischer Redakteur, Across, Aufwandsrechnung, CMS, machine translation, maschinelle Übersetzung, controlled language checkers, savings, Einsparungen, Maschinenrichtlinie, Machinery Directive, unvollständige Maschinen, EN 15038:2006, Übersetzungsprozess, Übersetzungsablauf, Übersetzungsentscheidung, decision, Technische Redaktion, Vergleich von Angeboten, Zeilenpreis, Normzeile, Übersetzungsdienstleister, Übersetzungsbüro, Übersetzungspreise, Aufwandsabschätzung
Quote paper
Andreas Schobner (Author), 2012, Optimierung des Übersetzungsmanagements eines Großunternehmens, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/196822

Comments

  • No comments yet.
Look inside the ebook
Title: Optimierung des Übersetzungsmanagements eines Großunternehmens



Upload papers

Your term paper / thesis:

- Publication as eBook and book
- High royalties for the sales
- Completely free - with ISBN
- It only takes five minutes
- Every paper finds readers

Publish now - it's free