Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Texte veröffentlichen, Rundum-Service genießen
Zur Shop-Startseite › Didaktik für das Fach Deutsch - Deutsch als Fremdsprache, DaF

Mehrsprachige Schulmodelle und Unterrichtsmodelle. Theoretischer Überblick und praktisches Beispiel anhand der Vienna International School

Titel: Mehrsprachige Schulmodelle und Unterrichtsmodelle. Theoretischer Überblick und praktisches Beispiel anhand der Vienna International School

Ausarbeitung , 2016 , 13 Seiten , Note: 2,0

Autor:in: Anna Grohová (Autor:in)

Didaktik für das Fach Deutsch - Deutsch als Fremdsprache, DaF
Leseprobe & Details   Blick ins Buch
Zusammenfassung Leseprobe Details

Es lassen sich sprachenpolitische Ziele in Europa folgend interpretieren: Allen Europäern sollte es ermöglicht werden, Kenntnisse in ihrer L1 sowie in weiteren Fremdsprachen zu gewinnen, zu bewahren und zu erweitern, und zwar im Rahmen von differenzierten und komplexen Bildungsprogrammen, in denen eine Fremdsprache nicht als Barriere gilt.

In der Referatsausarbeitung werden die Möglichkeiten vorgestellt, wie sich Schulen mit dieser Herausforderung auseinandersetzen können. Am Beispiel der Vienna International School wird die praktische Anwendung von Prinzipien und theoretischen Thesen des mehrsprachigen Unterrichts gezeigt.

Die Europäische Union erklärte Fremdsprachenlernen zu einem der wichtigsten Ziele im Rahmen der Förderung von Mobilität und interkultureller Verständigung. Jede/r EuropäerIn sollte außer seiner Erstsprache zwei andere Fremdsprachen auf kommunikativem Niveau beherrschen. Da die Erziehung zur Mehrsprachigkeit so früh wie möglich beginnen sollte, spielen Schulen eine der wichtigsten Rollen in der Förderung von Mehrsprachigkeit. Fremde Sprachen und Kulturen gleichmäßig wertschätzen, die inspirierende Umgebung für kontinuierliches Fremdsprachenlernen schaffen und den Erhalt der Erstsprache beim plurilingualen Spracherwerb unterstützen – das alles sind grundlegende Prinzipien, die schon im Kindergarten oder Primarbereich beigebracht werden können und die Teilnahme an einer modernen, mehrsprachigen Gesellschaft wesentlich vereinfachen.

Methoden und Prinzipien des mehrsprachigen Unterrichts werden bereits in traditionell mehrsprachigen Ländern und Regionen angewandt. Dort werden sie als natürliche Konsequenz der sprachlichen und kulturellen Diversität gesehen, egal, ob ihr Ursprung in Autochthonität oder in Globalisierung liegt. In solchen Schulsystemen gilt die Sprachenvielfalt als „kreative Herausforderung, Bereicherung und pädagogische Verpflichtung“ (Schader 2004). Es gibt aber auch Länder oder Regionen, die sich selbst traditionell einsprachig sehen oder sich für sprachlich homogen halten. Die „tun einfach so, als gäbe es sie (die Mehrsprachigkeit) nicht, als wäre alles beim Alten.“ (Schader 2004) Dieses Denken spiegelt sich dann natürlich auch in ihren Schulsystemen und teilweise auch in (fehlenden) sprachenpolitischen Maßnahmen wieder, die zeigen, dass der monolinguale Habitus immer noch tief eingewurzelt ist.

Leseprobe


Inhaltsverzeichnis

Einleitung: Mehrsprachigkeit in der Schule

1. Mehrsprachige Schul- und Unterrichtsmodelle

1. 1 Bilinguale vs. mehrsprachige Schulen

1. 2 Arbeitssprachen, unterrichtete Sprachen und ihre Auswahl

1. 2. 1 Heritage languages

1. 2. 2. Community languages

1. 2. 3. Élite multilingualism

1. 3 Förderung der Erstsprache

1. 3. 1. Förderung direkt im Unterricht

1. 3. 2. Förderung außerhalb des Regelunterrichts

1. 4 Methoden des Unterrichts

1. 4. 1 CLIL (Content and Language Integrated Learning)

1. 4. 2 Canadian Immersion Programme

1. 4. 3 Bilingual Poster Production

2. Ein praktisches Beispiel – VIENNA INTERNATIONAL SCHOOL

2. 1 Unterrichtssprachen, Fremdsprachen und ihre Auswahl

2. 2 Förderung der Unterrichtssprache

2. 3 Erstsprachen

2. 4 Fazit

Zielsetzung und Themen

Die Arbeit untersucht theoretische Modelle mehrsprachigen Unterrichts und analysiert deren praktische Umsetzung am Beispiel der Vienna International School. Ziel ist es, ein Verständnis für verschiedene sprachenpolitische Ansätze und deren Auswirkungen auf den schulischen Alltag zu schaffen.

  • Grundlegende Konzepte der Mehrsprachigkeitsdidaktik (Heritage, Community, Élite)
  • Methoden wie CLIL, Immersionsprogramme und Bilingual Poster Production
  • Förderstrategien für Erst- und Zweitsprachen
  • Strukturelle Implementierung von Sprachenpolitik in internationalen Schulen
  • Evaluation der Chancen und Risiken mehrsprachiger Schulmodelle

Auszug aus dem Buch

1. 4. 1 CLIL (Content and Language Integrated Learning)

Die CLIL-Methode setzt die Darstellung der Unterrichtsinhalte in einer Fremdsprache voraus und wird im Rahmen von Sach- und/oder Fachunterricht eingesetzt. Während der Einheiten spielt nur der Gegenstand des Unterrichts eine Rolle (Geographie, Geschichte, Wirtschaft, usw.). Zur Thematisierung der sprachlichen Probleme dient der klassische Fremdsprachenunterricht, in dem CLIL-Sprachen als Subjekt beigebracht werden (Wolff 2011: 76). Von Vorteil ist die geringe Gefahr der sprachlichen Überforderung; auf die rein sprachlichen Schwierigkeiten wird im Rahmen des regulären Sprachunterrichts eingegangen. Vielleicht ist dies der Grund, warum die CLIL-Methode auch in einsprachigen Schulen an Popularität gewinnt und in fast allen Ländern Europas ein Teil des regulären Bildungsangebotes ist (EACEA P9 Eurydice 2008: 11).

Zusammenfassung der Kapitel

Einleitung: Mehrsprachigkeit in der Schule: Die Einleitung beleuchtet die Bedeutung von Mehrsprachigkeit als EU-Ziel und reflektiert den noch immer tief verwurzelten monolingualen Habitus in vielen europäischen Bildungssystemen.

1. Mehrsprachige Schul- und Unterrichtsmodelle: Dieses Kapitel definiert und differenziert verschiedene Ansätze wie Heritage, Community und Élite-Mehrsprachigkeit sowie gängige Unterrichtsmethoden zur Sprachförderung.

2. Ein praktisches Beispiel – VIENNA INTERNATIONAL SCHOOL: Anhand einer Fallstudie wird aufgezeigt, wie theoretische Prinzipien der Mehrsprachigkeit in einem spezifischen Schulumfeld durch gezielte Förderung und Sprachenpolitik realisiert werden.

Schlüsselwörter

Mehrsprachigkeit, Fremdsprachenlernen, CLIL, Immersion, Heritage languages, Community languages, Élite multilingualism, Unterrichtssprache, Sprachförderung, Vienna International School, Erstsprache, Schulmodell, Sprachenpolitik, Bilingualismus, Interkulturelle Kompetenz.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit?

Die Arbeit befasst sich mit der theoretischen Einordnung und praktischen Anwendung von Modellen mehrsprachiger Schul- und Unterrichtsgestaltung.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Die Schwerpunkte liegen auf der Differenzierung von Sprachenkonzepten, der Vorstellung spezifischer Lehrmethoden und der praktischen Fallstudie einer internationalen Schule.

Was ist das primäre Ziel der Arbeit?

Das Ziel ist es, einen Einblick in die Möglichkeiten des plurilingualen Spracherwerbs zu geben und die Relevanz einer durchdachten sprachenpolitischen Orientierung an Schulen aufzuzeigen.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Es handelt sich um eine Referatsausarbeitung, die auf einer theoretischen Literaturanalyse und einer deskriptiven Fallstudie basiert.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in eine theoretische Fundierung verschiedener Schulmodelle sowie eine detaillierte Analyse der Vienna International School hinsichtlich Unterrichts- und Fördermodellen.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Kernbegriffe sind Mehrsprachigkeit, Immersion, CLIL, Sprachenpolitik, Erstsprachenförderung und interkulturelle Bildung.

Wie unterscheidet die Arbeit zwischen bilingualen und mehrsprachigen Schulen?

Der wesentliche Unterschied liegt laut der Autorin in der intensiven Förderung einer dritten Sprache (L3) und weiterer Sprachen, während bilinguale Modelle sich primär auf zwei Sprachen konzentrieren.

Welche Rolle spielt die Vienna International School in der Analyse?

Sie dient als konkretes Beispiel für eine Schule des "Élite Multilingualism"-Konzepts, an der die praktische Umsetzung totaler Immersion sowie der Umgang mit verschiedenen Erstsprachen verdeutlicht wird.

Ende der Leseprobe aus 13 Seiten  - nach oben

Details

Titel
Mehrsprachige Schulmodelle und Unterrichtsmodelle. Theoretischer Überblick und praktisches Beispiel anhand der Vienna International School
Hochschule
Universität Wien  (Institut für Germanistik)
Veranstaltung
Plurilingualer Spracherwerb im Kontext von DaF/DaZ
Note
2,0
Autor
Anna Grohová (Autor:in)
Erscheinungsjahr
2016
Seiten
13
Katalognummer
V319108
ISBN (eBook)
9783668183971
ISBN (Buch)
9783668183988
Sprache
Deutsch
Schlagworte
Mehrsprachigkeit Schulmodelle Unterrichtsmodelle Immersion elite multilingualism
Produktsicherheit
GRIN Publishing GmbH
Arbeit zitieren
Anna Grohová (Autor:in), 2016, Mehrsprachige Schulmodelle und Unterrichtsmodelle. Theoretischer Überblick und praktisches Beispiel anhand der Vienna International School, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/319108
Blick ins Buch
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
Leseprobe aus  13  Seiten
Grin logo
  • Grin.com
  • Versand
  • Kontakt
  • Datenschutz
  • AGB
  • Impressum