Übersetzungsmethoden und Texttypologie. Ein Überblick


Exposé Écrit pour un Séminaire / Cours, 2010

16 Pages, Note: 2,3


Extrait


Inhaltsverzeichnis

1 Begriffserklärung „Translation“

2 Historische Entwicklung des Übersetzens und seiner Methoden
2.1 Die Übersetzungen und ihre Rolle früher und heute
2.2 Die Entwicklung der Übersetzungsmethoden seit der Antike
2.2 1 Die anfänglichen Theorien der freien Übersetzung
2.2 2 Die relativistische Theorien
2.2 3 Die universalistische Theorien
2.2 4 Die Berücksichtigung der außersprachlichen Aspekte
2.3 Die Texttypologie nach Katharina Reiß
2.3.1 Allgemeines
2.3.2 Begriffserklärungen
2.3.3 Der informative Texttyp
2.3.4 Der expressive Texttyp
2.3.5 Der operative Texttyp
2.3.6 Der audio-mediale Texttyp

3 Näheres über den operativen Texttyp

4 Fazit

5 Literaturangaben

Fin de l'extrait de 16 pages

Résumé des informations

Titre
Übersetzungsmethoden und Texttypologie. Ein Überblick
Université
Cologne University of Applied Sciences  (ITMK)
Cours
Textsorten und kommunikative Gattungen im Allgemeinen und im Vergleich
Note
2,3
Auteur
Année
2010
Pages
16
N° de catalogue
V353304
ISBN (ebook)
9783668393837
ISBN (Livre)
9783668393844
Taille d'un fichier
548 KB
Langue
allemand
Mots clés
Textsorten, Übersetzen, Translation, informativer Texttyp, expressiver Texttyp, Katharina Reiß, Skopostheorie, Radegundis Stolze, Interlinearversion
Citation du texte
Alina Yarova (Auteur), 2010, Übersetzungsmethoden und Texttypologie. Ein Überblick, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/353304

Commentaires

  • Pas encore de commentaires.
Lire l'ebook
Titre: Übersetzungsmethoden und Texttypologie. Ein Überblick



Télécharger textes

Votre devoir / mémoire:

- Publication en tant qu'eBook et livre
- Honoraires élevés sur les ventes
- Pour vous complètement gratuit - avec ISBN
- Cela dure que 5 minutes
- Chaque œuvre trouve des lecteurs

Devenir un auteur