de
en
es
fr
Boutique
GRIN Website
Publier des textes, profitez du service complet
Aller à la page d’accueil de la boutique
›
Résultats pour «
kulturspezifika
»
Open Filters
Rechercher dans
Titre
Auteur
Texte
Langue
Deutsch
(24)
English
(1)
Prix
Payant
(25)
Année de publication
Toutes les années
à partir de 2026
à partir de 2025
à partir de 2024
à partir de 2023
à partir de 2022
à partir de 2021
à partir de 2020
à partir de 2015
à partir de 2010
à partir de 2005
Résultats pour »
kulturspezifika
« (25 résultats)
Trier par
Pertinance
Date de parution
Alphabétique: A-Z
Alphabétique: Z-A
Prix: croissant
Prix: décroissant
Übertragung der Kulturspezifika bei der Untertitelung und Synchronisation der 3. Staffel der US-amerikanischen TV-Serie „Sex and the City“
Autor:in:
Sandra Cochanski (Auteur)
Matière:
Science de Langue / Linguistique (interdisciplinaire)
Catégorie:
Exposé Écrit pour un Séminaire / Cours , 2006 , Note: 2,0
Prix:
US$ 18,99
Eine kontrastive Untersuchung der US-amerikanischen TV-Serie "Sex and the City" und ihrer deutschen Synchronfassung
Zum Umgang mit Kulturspezifika bei der Synchronisation von Fernsehserien
Autor:in:
Theresa Jahn (Auteur)
Matière:
Interprétation / Traduction
Catégorie:
Mémoire (de fin d'études) , 2009 , Note: 1,3
Prix:
US$ 42,99
Kulturspezifika in literarischer Übersetzung am Beispiel makedonisch-deutscher Übersetzungen
Autor:in:
Prof. Dr. Darinka Marolova (Auteur)
Matière:
Interprétation / Traduction
Catégorie:
Texte Universitaire , 2021
Prix:
US$ 14,99
Kulturspezifika im Zeit- und Genusverbiausdruck. Eine kulturkontrastive Analyse der Verbalkategorien Tempus und Genus Verbi im Deutschen und Medumba
Autor:in:
Laurent Yannick Ndassi Tobika (Auteur)
Matière:
Philologie Allemande - Linguistique
Catégorie:
Thèse de Master , 2014 , Note: 14/20
Prix:
US$ 42,99
Die Rolle der Untertitelung bei der Verfilmung von Dialekten am Beispiel des Films "Benvenuti al Sud"
Autor:in:
Carmen Mamiani (Auteur)
Matière:
Interprétation / Traduction
Catégorie:
Thèse de Bachelor , 2011 , Note: 1,7
Prix:
US$ 21,99
Strandkörbe. The Epitome of German Gemütlichkeit
Autor:in:
Annica Bartsch (Auteur)
Matière:
Études Culturelles - Études euopéennes
Catégorie:
Exposé Écrit pour un Séminaire / Cours , 2017 , Note: 1,3
Prix:
US$ 16,99
Kreatives Übersetzen. Scenes-and-Frames-Semantik
Ein deutsch-italienischer Vergleich von Kochrezepten
Autor:in:
Carmen Mamiani (Auteur)
Matière:
Science de Langue / Linguistique (interdisciplinaire)
Catégorie:
Dossier / Travail , 2011 , Note: 2,0
Prix:
US$ 18,99
Die Übersetzung von Kulturspezifika in der Kinder- und Jugendliteratur. Eine Übersetzungsanalyse des Romans "Susis geheimes Tagebuch/Pauls geheimes Tagebuch" von Christiane Nöstlinger
Autor:in:
Eva Schöttl (Auteur)
Matière:
Interprétation / Traduction
Catégorie:
Thèse de Bachelor , 2013 , Note: 1,0
Prix:
US$ 18,99
Fiktives Reisen. Paris in der Reiseliteratur der DDR
Autor:in:
Carolin Behrens (Auteur)
Matière:
Philologie française - Sciences Sociales et Culture
Catégorie:
Thèse de Master , 2013 , Note: 1,0
Prix:
US$ 42,99
Das Übersetzen von kulturspezifischen Elementen. Eine Analyse der Sitcom "Friends"
Autor:in:
Anonym (Auteur)
Matière:
Interprétation / Traduction
Catégorie:
Thèse de Bachelor , 2021
Prix:
US$ 18,99
Die Frage der Übersetzbarkeit in der Filmsynchronisation, insbesondere in Komödien, im deutsch-französischen Sprachvergleich
Autor:in:
Isis Martinsen (Auteur)
Matière:
Philologie française - Autres
Catégorie:
Dossier / Travail , 2011 , Note: 1,0
Prix:
US$ 18,99
Kulturspezifik bei der formalen Gestaltung von Bedienungsanleitungen
Autor:in:
Kathrin Jendrzeyewski (Auteur)
Matière:
Interprétation / Traduction
Catégorie:
Exposé Écrit pour un Séminaire / Cours , 2006 , Note: 1,3
Prix:
US$ 18,99
"Cien años de soledad" von Gabriel García Márquez. Kulturspezifik in der deutschen Übersetzung
Autor:in:
Julia Sinz (Auteur)
Matière:
Romanistique - Philologie espagnole
Catégorie:
Thèse de Bachelor , 2015 , Note: 1,3
Prix:
US$ 21,99
Interkulturelle Aspekte in der Werbung. Wirkungsweise und Umgang
Autor:in:
Max Becker (Auteur)
Matière:
Médias / Communication - Communication interculturelle
Catégorie:
Dossier / Travail , 2021 , Note: 2,2
Prix:
US$ 16,99
Die Accademia della Crusca und ihre Vorbildfunktion für die Académie française
Autor:in:
Volker Lorenz (Auteur)
Matière:
Philologie française - Linguistique
Catégorie:
Dossier / Travail de Séminaire , 2008 , Note: 1,0
Prix:
US$ 18,99
Die Arbeit mit Eltern mit Migrationshintergrund im schulischen Kontext
Autor:in:
Anonym (Auteur)
Matière:
Pédagogie - Pédagogie pour écoles
Catégorie:
Dossier / Travail , 2018 , Note: 1,7
Prix:
US$ 16,99
Kultureme: Deutsches in italienischen Medientexten
Autor:in:
Dr. phil. Kristina Bonn (Auteur)
Matière:
Romanistique - Philologie italienne et sarde
Catégorie:
Dossier / Travail de Séminaire , 2002 , Note: 1-
Prix:
US$ 15,99
Das Übersetzen von Werbetexten. Auf der Suche nach einem geeigneten Übersetzungsverfahren
Autor:in:
Beata Kühnert-Haromhazy (Auteur)
Matière:
Interprétation / Traduction
Catégorie:
Mémoire (de fin d'études) , 2001 , Note: 1.3
Prix:
US$ 34,99
Besonderheiten der Übersetzung jüdischer Realia am Beispiel Simon Dubnows "Kniga Žizni"
Autor:in:
Kateryna Mysak (Auteur)
Matière:
Interprétation / Traduction
Catégorie:
Dossier / Travail de Séminaire , 2009 , Note: 1,7
Prix:
US$ 18,99
Gerechtigkeit und Entwicklungszusammenarbeit. Zwei Essays zu Indien
Autor:in:
Anna Carina Speitkamp (Auteur)
Matière:
Gestion des ressources humaines - Divers
Catégorie:
Essai , 2014 , Note: 1,0
Prix:
US$ 18,99
Kontrastive Analyse der offiziellen Kommunikation in den Deutschen und Russischen Telefongesprächen
Autor:in:
Studentin Tatiana Orlova (Auteur)
Matière:
Philologie Allemande - Linguistique
Catégorie:
Dossier / Travail , 2008 , Note: 2,3
Prix:
US$ 18,99
Konflikte und Konfliktlösung im Islam
Das Sulh-Verfahren als außergerichtliche Methode der friedlichen Konfliktbeilegung
Autor:in:
Cornelia Steinigen (Auteur)
Matière:
Médias / Communication - Communication interculturelle
Catégorie:
Dossier / Travail de Séminaire , 2009 , Note: 2,3
Prix:
US$ 18,99
Kulturelle Schlüsselbegriffe und Kulturwörter in der literarischen Übersetzung. "Desengaño" und "Engaño" in den Werken von Miguel de Cervantes und Pedro Calderón
Autor:in:
Julia Sinz (Auteur)
Matière:
Études Culturelles - Études Culturelles empiriques
Catégorie:
Travail d'étude , 2014 , Note: 1,7
Prix:
US$ 16,99
Kulturelle Probleme der Übersetzung am Beispiel deutsch-polnischer und polnisch-deutscher Übersetzungen
Autor:in:
Master of Arts (Kulturwissenschaften) Dorota Miller (Auteur)
Matière:
Études Culturelles - Généralités et définitions
Catégorie:
Thèse de Bachelor , 2005 , Note: 1,0
Prix:
US$ 21,99
Kontrastive Gesprächsanalyse von deutschen und ukrainischen Telefongesprächen
Autor:in:
Galina Leontij (Auteur)
Matière:
Philologie Allemande - Sémiotique, Pragmatique, Sémantique
Catégorie:
Mémoire de Maîtrise , 1999 , Note: sehr gut
Prix:
US$ 42,99