de
en
es
fr
Shop
GRIN Website
Texte veröffentlichen, Rundum-Service genießen
Wissenschaftliche Texte zu Filmübersetzung
4 Veröffentlichungen
Alejandro Amenábars "Mar Adentro". Originalfassung, deutsche Synchronisation und Untertitelung im Vergleich
Autor:in:
Elena Escouflaire (Autor:in)
Fach:
Dolmetschen / Übersetzen
Kategorie:
Bachelorarbeit , 2008 58 Seiten , Note: 2,0
Katalognummer:
414154
Preis:
US$ 21,99
Analyse einer audiovisuellen Übersetzung aus dem Spanischen ins Deutsche am Beispiel von "Todo sobre mi madre"
Autor:in:
M.A. Iveta Hronova (Autor:in)
Fach:
Dolmetschen / Übersetzen
Kategorie:
Magisterarbeit , 2008 105 Seiten , Note: 1,3
Katalognummer:
124451
Preis:
US$ 42,99
Die deutsche und die englische Version von SCREAM - SCHREI! - Charakteristika einer Übersetzung
Autor:in:
Justine Otto (Autor:in)
Fach:
Filmwissenschaft
Kategorie:
Seminararbeit , 2001 19 Seiten , Note: 1,0
Katalognummer:
6605
Preis:
US$ 15,99
Die Frage der Übersetzbarkeit in der Filmsynchronisation, insbesondere in Komödien, im deutsch-französischen Sprachvergleich
Autor:in:
Isis Martinsen (Autor:in)
Fach:
Französische Philologie - Sonstiges
Kategorie:
Hausarbeit , 2011 39 Seiten , Note: 1,0
Katalognummer:
183088
Preis:
US$ 18,99