Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › Results for  «ergebnisse»

Search in

  • Title
  • Author
  • Fulltext

Language

    • Deutsch (17)

Price

    • Paid (16)
    • Free (1)

Publication Year


Results for » ergebnisse «  (17 results)

Sort by
  • Mensch vs. Maschine. Ein Qualitätsvergleich maschineller und menschlicher Literaturübersetzung
    Title: Mensch vs. Maschine. Ein Qualitätsvergleich maschineller und menschlicher Literaturübersetzung
    Autor:in: Corinna Schuff (Author)
    Subject: Interpreting / Translating
    Category: Master's Thesis , 2025 , Grade: 1,7
    Price: US$ 0.99
  • Mehrsprachige Kindererziehung
    Einblicke in den Spracherwerb und die Probleme in gemischtsprachlichen Familien
    Title: Mehrsprachige Kindererziehung
    Autor:in: Alexandra Reinhardt (Author)
    Subject: Interpreting / Translating
    Category: Diploma Thesis , 2008 , Grade: 1,7
    Price: US$ 46.99
  • Textproduktion und Übersetzung in der internen Unternehmenskommunikation. Eine Studie: Wie gehen Übersetzer mit Korrekturvorschlägen um?
    Title: Textproduktion und Übersetzung in der internen Unternehmenskommunikation. Eine Studie: Wie gehen Übersetzer mit Korrekturvorschlägen um?
    Autor:in: Hanna Wilkes (Author)
    Subject: Interpreting / Translating
    Category: Seminar Paper , 2014 , Grade: 1,0
    Price: US$ 16.99
  • Linguistischer Vergleich statischer und regelbasierter maschineller Übersetzung. "Google translate" gegen den "Systran Onlinetranslator"
    Title: Linguistischer Vergleich statischer und regelbasierter maschineller Übersetzung. "Google translate" gegen den "Systran Onlinetranslator"
    Autor:in: Julien Appler (Author)
    Subject: Interpreting / Translating
    Category: Bachelor Thesis , 2016 , Grade: 1,7
    Price: US$ 21.99
  • Die Übersetzung von (In)definitheit in deutschen Märchen ins Türkische. Einfluss auf die Textbedeutung am Beispiel von "Die Sterntaler"
    Title: Die Übersetzung von (In)definitheit in deutschen Märchen ins Türkische. Einfluss auf die Textbedeutung am Beispiel von "Die Sterntaler"
    Autor:in: Anonym (Author)
    Subject: Interpreting / Translating
    Category: Term Paper , 2021 , Grade: 2,3
    Price: US$ 18.99
  • Stationen der Dolmetschwissenschaft
    Title: Stationen der Dolmetschwissenschaft
    Autor:in: Astrid Vogel (Author)
    Subject: Interpreting / Translating
    Category: Term Paper , 2008 , Grade: 1,3
    Price: US$ 18.99
  • The Culturally Customized Website
    Gründe für "Cultural Customization"
    Title: The Culturally Customized Website
    Autor:in: MMag. Dr. Sabine Picout (Author)
    Subject: Interpreting / Translating
    Category: Seminar Paper , 2006 , Grade: sehr gut
    Price: US$ 18.99
  • Probleme und Möglichkeiten der Übersetzung von deutschen und englischen Nominalkomposita
    Title: Probleme und Möglichkeiten der Übersetzung von deutschen und englischen Nominalkomposita
    Autor:in: Marie-Louise Meiser (Author)
    Subject: Interpreting / Translating
    Category: Seminar Paper , 2016 , Grade: 1,0
    Price: US$ 18.99
  • Die Übersetzung von Kulturspezifika in der Kinder- und Jugendliteratur. Eine Übersetzungsanalyse des Romans "Susis geheimes Tagebuch/Pauls geheimes Tagebuch" von Christiane Nöstlinger
    Title: Die Übersetzung von Kulturspezifika in der Kinder- und Jugendliteratur. Eine Übersetzungsanalyse des Romans "Susis geheimes Tagebuch/Pauls geheimes Tagebuch" von Christiane Nöstlinger
    Autor:in: Eva Schöttl (Author)
    Subject: Interpreting / Translating
    Category: Bachelor Thesis , 2013 , Grade: 1,0
    Price: US$ 18.99
  • Einfache Sprache als Mittel der Kommunikationsoptimierung für Menschen mit eingeschränkten Lesefähigkeiten
    Eine qualitative Analyse des Übertragungsprozesses von produktbegleitenden Texten in Einfache Sprache
    Title: Einfache Sprache als Mittel der Kommunikationsoptimierung für Menschen mit eingeschränkten Lesefähigkeiten
    Autor:in: Svitlana Luftl (Author)
    Subject: Interpreting / Translating
    Category: Bachelor Thesis , 2016 , Grade: 1,7
    Price: US$ 46.99
  • Spanische Fremdenverkehrsbroschüren als Übersetzungsproblem
    Title: Spanische Fremdenverkehrsbroschüren als Übersetzungsproblem
    Autor:in: Katharina Bondarenko (Author)
    Subject: Interpreting / Translating
    Category: Term Paper (Advanced seminar) , 2012 , Grade: 1,3
    Price: US$ 18.99
  • Bilingualität bei Übersetzern und Dolmetschern
    Title: Bilingualität bei Übersetzern und Dolmetschern
    Autor:in: Anja Green (Author)
    Subject: Interpreting / Translating
    Category: Diploma Thesis , 2004 , Grade: 1,3
    Price: US$ 34.99
  • Komprimierung und Expandierung von Information
    Vier Ansätze aus der Fachliteratur, die sich auf unterschiedliche Art und Weise mit der Expandierung und Komprimierung von Information beschäftigen
    Title: Komprimierung und Expandierung von Information
    Autor:in: Nicolette Frech (Author)
    Subject: Interpreting / Translating
    Category: Term Paper (Advanced seminar) , 2004 , Grade: 1,3
    Price: US$ 18.99
  • Diskursverarbeitung: Analyse der Rezeptionsphase im bilateralen Dolmetschen mit dem Sprachenpaar Deutsch-Russisch
    Title: Diskursverarbeitung: Analyse der Rezeptionsphase im bilateralen Dolmetschen mit dem Sprachenpaar Deutsch-Russisch
    Autor:in: Martin Arndt (Author)
    Subject: Interpreting / Translating
    Category: Diploma Thesis , 2006 , Grade: 1,8
    Price: US$ 45.99
  • SARS im Spiegel der chinesischen Medien
    Title: SARS im Spiegel der chinesischen Medien
    Autor:in: Anne Bettingen (Author)
    Subject: Interpreting / Translating
    Category: Diploma Thesis , 2007 , Grade: 1,1
    Price: US$ 42.99
  • Gebrauchsanleitungen in Leichter Sprache. Fachkommunikation und auftretende Probleme
    Musterübersetzung der Bedienungsanleitung für ein Hörgerät
    Title: Gebrauchsanleitungen in Leichter Sprache. Fachkommunikation und auftretende Probleme
    Autor:in: Antigoni Loukovitou (Author)
    Subject: Interpreting / Translating
    Category: Master's Thesis , 2014 , Grade: 2,0
    Price: US$ 42.99
  • Wie Kinderliteratur übersetzt wird. Am Beispiel von Michael Endes "Der satanarchäolügenialkohöllische Wunschpunsch"
    Title: Wie Kinderliteratur übersetzt wird. Am Beispiel von Michael Endes "Der satanarchäolügenialkohöllische Wunschpunsch"
    Autor:in: Stephanie Ulrich (Author)
    Subject: Interpreting / Translating
    Category: Bachelor Thesis , 2009 , Grade: 1,3
    Price: US$ 34.99
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint