Grin logo
en de es fr
Shop
GRIN Website
Texte veröffentlichen, Rundum-Service genießen
Zur Shop-Startseite › Ergebnisse für  «uebersetzungsproblem»

Suche in

  • Titel
  • Autor
  • Volltext

Sprache

    • Deutsch (11)

Preis

    • paid (11)

Kategorie des Textes

    • Hausarbeit (3)
    • Hausarbeit (Hauptseminar) (3)
    • Magisterarbeit (2)
    • Seminararbeit (2)
    • Masterarbeit (1)

Fach

    • Dolmetschen / Übersetzen (3)
    • Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend) (2)
    • Romanistik - Hispanistik (2)
    • Medien / Kommunikation - Film und Fernsehen (1)
    • Germanistik - Linguistik (1)
    • Führung und Personal - Sonstiges (1)
    • Literaturwissenschaft - Slawische Länder (1)
    Alle anzeigen... Weniger anzeigen...

Erscheinungsjahr


Ergebnisse für » uebersetzungsproblem «  (11 Ergebnisse)

Sortieren nach
  • Kinderwitze als Übersetzungsproblem
    Titel: Kinderwitze als Übersetzungsproblem
    Autor:in: Palina Alekhno (Autor:in)
    Fach: Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend)
    Kategorie: Hausarbeit (Hauptseminar) , 2008 , Note: 2,0
    Preis: US$ 14,99
  • Spanische Fremdenverkehrsbroschüren als Übersetzungsproblem
    Titel: Spanische Fremdenverkehrsbroschüren als Übersetzungsproblem
    Autor:in: Katharina Bondarenko (Autor:in)
    Fach: Dolmetschen / Übersetzen
    Kategorie: Hausarbeit (Hauptseminar) , 2012 , Note: 1,3
    Preis: US$ 17,99
  • Kulturelle Aspekte als Übersetzungsproblem in Untertiteln am Beispiel der Serie "Friends"
    Titel: Kulturelle Aspekte
als Übersetzungsproblem in Untertiteln
am Beispiel der Serie "Friends"
    Autor:in: Hanna Wilkes (Autor:in)
    Fach: Medien / Kommunikation - Film und Fernsehen
    Kategorie: Seminararbeit , 2013 , Note: 1,7
    Preis: US$ 16,99
  • Russische substandardsprachliche Lexik als Übersetzungsproblem. Eine Analyse des russischen Films "Brat"
    Titel: Russische substandardsprachliche Lexik als Übersetzungsproblem. Eine Analyse des russischen Films "Brat"
    Autor:in: Luba Litau (Autor:in)
    Fach: Literaturwissenschaft - Slawische Länder
    Kategorie: Magisterarbeit , 2015 , Note: 1,0
    Preis: US$ 39,99
  • Marek Hlaskos vulgäre Individualästhetik als Übersetzungsproblem. Die kontrastive Translatationsanalyse der Erzählung "Ósmy dzien tygodnia" und deren deutschen Übersetzung von Vera Cerny
    Titel: Marek Hlaskos vulgäre Individualästhetik als Übersetzungsproblem. Die kontrastive Translatationsanalyse der Erzählung "Ósmy dzien tygodnia" und deren deutschen Übersetzung von Vera Cerny
    Autor:in: Ewelina Celebańska (Autor:in)
    Fach: Dolmetschen / Übersetzen
    Kategorie: Magisterarbeit , 2014 , Note: 1,0
    Preis: US$ 32,99
  • Zur Problematik der Übersetzung von Negationsformen aus dem Arabischen
    Anhand ausgewählter Beispiele der deutschen Koranübersetzungen
    Titel: Zur Problematik der Übersetzung von Negationsformen aus dem Arabischen
    Autor:in: Mahmoud Raslan (Autor:in)
    Fach: Germanistik - Linguistik
    Kategorie: Masterarbeit , 2012
    Preis: US$ 40,99
  • Der Präsentationszusammenhang
    Titel: Der Präsentationszusammenhang
    Autor:in: Matias Bronnenmayer (Autor:in)
    Fach: Führung und Personal - Sonstiges
    Kategorie: Hausarbeit , 2005 , Note: 2,0
    Preis: US$ 18,99
  • Modalpartikeln im Deutschen und ihre mögliche Wiedergabe im Italienischen
    Titel: Modalpartikeln im Deutschen und ihre mögliche Wiedergabe im Italienischen
    Autor:in: Paola Trabucchi (Autor:in)
    Fach: Dolmetschen / Übersetzen
    Kategorie: Hausarbeit (Hauptseminar) , 2004 , Note: 1,7
    Preis: US$ 14,99
  • Lexikologie als Übersetzungsproblemfeld
    Falsche Freunde: Sprachenpaar Deutsch - Spanisch
    Titel: Lexikologie als Übersetzungsproblemfeld
    Autor:in: Sandra Schmidt (Autor:in)
    Fach: Romanistik - Hispanistik
    Kategorie: Hausarbeit , 2007 , Note: 2,0
    Preis: US$ 14,99
  • Wie übersetzt man denn bloß Abtönungspartikeln?
    Titel: Wie übersetzt man denn bloß Abtönungspartikeln?
    Autor:in: Michael Brendel (Autor:in)
    Fach: Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend)
    Kategorie: Seminararbeit , 2007 , Note: 1,0
    Preis: US$ 14,99
  • Vergleich der Problematik der Personifizierungen in Bezug auf die technische und literarische Textsorte. Eine kontrastive Analyse der Sprachrichtung Spanisch-Deutsch
    Titel: Vergleich der Problematik der Personifizierungen in Bezug auf die technische und literarische Textsorte. Eine kontrastive Analyse der Sprachrichtung Spanisch-Deutsch
    Autor:in: Julia Antunović (Autor:in)
    Fach: Romanistik - Hispanistik
    Kategorie: Hausarbeit , 2022 , Note: 1,0
    Preis: US$ 14,99
Grin logo
  • Grin.com
  • Versand
  • Impressum
  • Datenschutz
  • AGB
  • Impressum