Grin logo
de en es fr
Boutique
GRIN Website
Publier des textes, profitez du service complet

Textes scientifiques sur  Übersetzer

18  Publications
  • Anregungen zur methodologischen Grundlage der Konferenzdolmetscherausbildung
    Titre: Anregungen zur methodologischen Grundlage der Konferenzdolmetscherausbildung
    Autor:in: Diana Hebold (Auteur)
    Matière: Interprétation / Traduction
    Catégorie: Mémoire (de fin d'études) , 2006 78 Pages , Note: 1,7
    N° de catalogue: 68769
    Prix: US$ 17,99
  • Übersetzungsanalyse des Buches "Auto halt!" von Arthur Luther zu den Erzählungen von Alexander Kareno
    Titre: Übersetzungsanalyse des Buches "Auto halt!" von Arthur Luther zu den Erzählungen von Alexander Kareno
    Autor:in: Evelyn Ruge (Auteur)
    Matière: Interprétation / Traduction
    Catégorie: Exposé Écrit pour un Séminaire / Cours , 2020 19 Pages , Note: 2,3
    N° de catalogue: 1302919
    Prix: US$ 16,99
  • Berufsrecht der Übersetzer und Dolmetscher: Überblick und Chancen für die professionelle Sprachmittlertätigkeit
    Titre: Berufsrecht der Übersetzer und Dolmetscher: Überblick und Chancen für die professionelle Sprachmittlertätigkeit
    Autor:in: Dr. Andreas-Michael Blum (Auteur)
    Matière: Interprétation / Traduction
    Catégorie: Présentation , 2015 30 Pages
    N° de catalogue: 359377
    Prix: US$ 11,99
  • Bilingualität bei Übersetzern und Dolmetschern
    Titre: Bilingualität bei Übersetzern und Dolmetschern
    Autor:in: Anja Green (Auteur)
    Matière: Interprétation / Traduction
    Catégorie: Mémoire (de fin d'études) , 2004 66 Pages , Note: 1,3
    N° de catalogue: 43085
    Prix: US$ 34,99
  • Bilingualität bei Übersetzern und Dolmetschern
    Titre: Bilingualität bei Übersetzern und Dolmetschern
    Autor:in: Anja Green (Auteur)
    Matière: Interprétation / Traduction
    Catégorie: Mémoire (de fin d'études) , 2004 66 Pages , Note: 1,3
    N° de catalogue: 43085
    Prix: US$ 34,99
  • Die Notwendigkeit des Post-Editings anhand des Maschinellen Translationssystems DeepL
    Titre: Die Notwendigkeit des Post-Editings anhand des Maschinellen Translationssystems DeepL
    Autor:in: Anonym (Auteur)
    Matière: Interprétation / Traduction
    Catégorie: Dossier / Travail , 2020 8 Pages , Note: 1,0
    N° de catalogue: 1026195
    Prix: US$ 6,99
  • Dolmetschen und Übersetzen für Botschaften
    Berufskunde und Berufsprofile
    Titre: Dolmetschen und Übersetzen für Botschaften
    Autor:in: MMag. Dr. Sabine Picout (Auteur)
    Matière: Interprétation / Traduction
    Catégorie: Exposé (Elaboration) , 2005 19 Pages , Note: sehr gut
    N° de catalogue: 205671
    Prix: US$ 14,99
  • Google Translate
    Die neue Generation gelungener Übersetzungen?
    Titre: Google Translate
    Autor:in: Susanne Hahn (Auteur)
    Matière: Science de Langue / Linguistique (interdisciplinaire)
    Catégorie: Essai , 2010 4 Pages , Note: 1,3
    N° de catalogue: 158604
    Prix: US$ 6,99
  • Growing up monolingual vs bilingual. Who is the better translator?
    Titre: Growing up monolingual vs bilingual. Who is the better translator?
    Autor:in: Julien Appler (Auteur)
    Matière: Interprétation / Traduction
    Catégorie: Essai , 2015 13 Pages , Note: 2,0
    N° de catalogue: 340735
    Prix: US$ 16,99
  • Iñárritu - Der Film Babel: Filmisch, literarisch, narrativ
    Zwischen Engeln und Parasiten, zwischen Sprache und Stille
    Titre: Iñárritu - Der Film Babel: Filmisch, literarisch, narrativ
    Autor:in: Annemarie Binkowski (Auteur)
    Matière: Médias / Communication - Film et Télévision
    Catégorie: Travail de Recherche , 2010 30 Pages , Note: 2,3
    N° de catalogue: 162647
    Prix: US$ 18,99
  • Ist der Übersetzer Freund oder Feind des Schriftstellers? Das Beispiel von Claudio Magris
    Titre: Ist der Übersetzer Freund oder Feind des Schriftstellers? Das Beispiel von Claudio Magris
    Autor:in: Marina Volpe (Auteur)
    Matière: Philologie Allemande - Linguistique
    Catégorie: Dossier / Travail de Séminaire , 2013 21 Pages , Note: 1,3
    N° de catalogue: 233218
    Prix: US$ 14,99
  • Kinder- und Jugendliteratur und die Probleme bei der literarischen Übersetzung
    Titre: Kinder- und Jugendliteratur und die Probleme bei der literarischen Übersetzung
    Autor:in: Evelyn Ruge (Auteur)
    Matière: Interprétation / Traduction
    Catégorie: Exposé Écrit pour un Séminaire / Cours , 2019 13 Pages , Note: 1,3
    N° de catalogue: 1302911
    Prix: US$ 16,99
  • Optimierung des Übersetzungsmanagements eines Großunternehmens
    Titre: Optimierung des Übersetzungsmanagements eines Großunternehmens
    Autor:in: Andreas Schobner (Auteur)
    Matière: Interprétation / Traduction
    Catégorie: Thèse de Bachelor , 2012 57 Pages , Note: 1,3
    N° de catalogue: 196822
    Prix: US$ 21,99
  • Qualitätsmanagement für Übersetzer. Wie wird Übersetzen durch das BPMN 2.0 unterstützt?
    Titre: Qualitätsmanagement für Übersetzer. Wie wird Übersetzen durch das BPMN 2.0 unterstützt?
    Autor:in: Inna Warkus (Auteur)
    Matière: Interprétation / Traduction
    Catégorie: Exposé Écrit pour un Séminaire / Cours , 2020 30 Pages
    N° de catalogue: 899789
    Prix: US$ 18,99
  • Remote Interpreting in Organisationen in der Corona-Zeit. Ist Distanz die neue Berufszukunft?
    Titre: Remote Interpreting in Organisationen in der Corona-Zeit. Ist Distanz die neue Berufszukunft?
    Autor:in: Anna Busygina (Auteur)
    Matière: Médias / Communication - Communication interculturelle
    Catégorie: Dossier / Travail , 2020 29 Pages , Note: 2,0
    N° de catalogue: 956875
    Prix: US$ 18,99
  • Textproduktion und Übersetzung in der internen Unternehmenskommunikation. Eine Studie: Wie gehen Übersetzer mit Korrekturvorschlägen um?
    Titre: Textproduktion und Übersetzung in der internen Unternehmenskommunikation. Eine Studie: Wie gehen Übersetzer mit Korrekturvorschlägen um?
    Autor:in: Hanna Wilkes (Auteur)
    Matière: Interprétation / Traduction
    Catégorie: Exposé Écrit pour un Séminaire / Cours , 2014 20 Pages , Note: 1,0
    N° de catalogue: 295338
    Prix: US$ 16,99
  • Vasilij Andreevič Žukovskij als Dichter-Übersetzer. Zur Übersetzung der Ballade "Lenore" von Gottfried August Bürger
    Mehr als nur ein Übersetzer?
    Titre: Vasilij Andreevič Žukovskij als Dichter-Übersetzer. Zur Übersetzung der Ballade "Lenore" von Gottfried August Bürger
    Autor:in: Bianka Stöcker (Auteur)
    Matière: Interprétation / Traduction
    Catégorie: Dossier / Travail , 2022 43 Pages , Note: 2,7
    N° de catalogue: 1257470
    Prix: US$ 21,99
  • Zukovskij als Übersetzer
    Titre: Zukovskij als Übersetzer
    Autor:in: Anton Reumann co. Roos (Auteur)
    Matière: Lettres - Pays slaves
    Catégorie: Dossier / Travail , 2000 7 Pages , Note: 2
    N° de catalogue: 186278
    Prix: US$ 6,99
Grin logo
  • Grin.com
  • Expédition
  • Contact
  • Prot. des données
  • CGV
  • Imprint