Grin logo
de en es fr
Boutique
GRIN Website
Publier des textes, profitez du service complet

Textes scientifiques sur  Übersetzungswissenschaft

22  Publications
  • "Game of Thrones" versus "Die Herren von Winterfell". Ein Übersetzungsvergleich
    Titre: "Game of Thrones" versus "Die Herren von Winterfell". Ein Übersetzungsvergleich
    Autor:in: Götz-Martin Madu (Auteur)
    Matière: Interprétation / Traduction
    Catégorie: Thèse de Bachelor , 2006 58 Pages , Note: 2,1
    N° de catalogue: 317200
    Prix: US$ 21,99
  • An excerpt from "The Handkerchief" by Brigitte Kronauer
    Originally published as "Das Taschentuch". Translated from the German by Christopher McNulty
    Titre: An excerpt from "The Handkerchief" by Brigitte Kronauer
    Autor:in: Christopher McNulty (Auteur)
    Matière: Philologie Anglaise - Littérature
    Catégorie: Thèse de Master , 2019 80 Pages , Note: 1
    N° de catalogue: 535607
    Prix: US$ 0,-
  • Analyse der Äquivalenzebenen der Übersetzung von potentieller Literatur. George Perecs "La disparition"
    Titre: Analyse der Äquivalenzebenen der Übersetzung von potentieller Literatur. George Perecs "La disparition"
    Autor:in: Katharina Gausling (Auteur)
    Matière: Interprétation / Traduction
    Catégorie: Thèse de Bachelor , 2011 37 Pages , Note: 2,0
    N° de catalogue: 539147
    Prix: US$ 18,99
  • Die Beeinflussung der mentalen Prozesse beim kreativen Übersetzen durch Hintergrundinformation
    Titre: Die Beeinflussung der mentalen Prozesse beim kreativen Übersetzen durch Hintergrundinformation
    Autor:in: Anonym (Auteur)
    Matière: Science de Langue / Linguistique (interdisciplinaire)
    Catégorie: Exposé Écrit pour un Séminaire / Cours , 2003 43 Pages , Note: 2.3
    N° de catalogue: 24683
    Prix: US$ 21,99
  • Die Frage der Transkulturalität von Frauenzeitschriften
    Am Beispiel der deutschen "JOY" und der französische "ELLE"
    Titre: Die Frage der Transkulturalität von Frauenzeitschriften
    Autor:in: Isis Martinsen (Auteur)
    Matière: Interprétation / Traduction
    Catégorie: Dossier / Travail , 2012 33 Pages , Note: 1,0
    N° de catalogue: 276291
    Prix: US$ 18,99
  • Einführung in die Übersetzungswissenschaft
    Vorlesungszusammenfassung
    Titre: Einführung in die Übersetzungswissenschaft
    Autor:in: BA Helene Wagner (Auteur)
    Matière: Interprétation / Traduction
    Catégorie: Note de Cours Magistral , 2016 28 Pages , Note: 1,0
    N° de catalogue: 441545
    Prix: US$ 14,99
  • Growing up monolingual vs bilingual. Who is the better translator?
    Titre: Growing up monolingual vs bilingual. Who is the better translator?
    Autor:in: Julien Appler (Auteur)
    Matière: Interprétation / Traduction
    Catégorie: Essai , 2015 13 Pages , Note: 2,0
    N° de catalogue: 340735
    Prix: US$ 16,99
  • Herausforderungen an die Übersetzer anhand Ian McEwans "The Children Act" und Werner Schmitz' "Kindeswohl"
    Titre: Herausforderungen an die Übersetzer anhand Ian McEwans "The Children Act" und Werner Schmitz' "Kindeswohl"
    Autor:in: Simone Lackerbauer (Auteur)
    Matière: Interprétation / Traduction
    Catégorie: Exposé Écrit pour un Séminaire / Cours , 2015 49 Pages , Note: Unbenotet
    N° de catalogue: 303763
    Prix: US$ 21,99
  • How Bilingualism and Interpreting Correlate
    Titre: How Bilingualism and Interpreting Correlate
    Autor:in: Evelyn Ruge (Auteur)
    Matière: Interprétation / Traduction
    Catégorie: Exposé Écrit pour un Séminaire / Cours , 2022 13 Pages , Note: 2,3
    N° de catalogue: 1302907
    Prix: US$ 16,99
  • Hybride Texte in der Literatur
    Titre: Hybride Texte in der Literatur
    Autor:in: Kristin Zettwitz (Auteur)
    Matière: Philologie Anglaise - Littérature
    Catégorie: Dossier / Travail de Séminaire , 2007 39 Pages , Note: 1,0
    N° de catalogue: 87370
    Prix: US$ 18,99
  • Katharina Reiß: Textbestimmung und Übersetzungsmethode. Entwurf einer Texttypologie
    Titre: Katharina Reiß: Textbestimmung und Übersetzungsmethode. Entwurf einer Texttypologie
    Autor:in: MMag. Dr. Sabine Picout (Auteur)
    Matière: Interprétation / Traduction
    Catégorie: Exposé Écrit pour un Séminaire / Cours , 2004 17 Pages , Note: sehr gut
    N° de catalogue: 188962
    Prix: US$ 16,99
  • Kommentierte Übersetzung ins Deutsche - Der Artikel "Istruzioni per una vacanza di lavoro" von Enrico Bertolino
    Titre: Kommentierte Übersetzung ins Deutsche - Der Artikel "Istruzioni per una vacanza di lavoro" von Enrico Bertolino
    Autor:in: Diplom-Übersetzerin Karoline Ebel (Auteur)
    Matière: Romanistique - Philologie italienne et sarde
    Catégorie: Exposé Écrit pour un Séminaire / Cours , 2001 25 Pages , Note: 1,0
    N° de catalogue: 23053
    Prix: US$ 18,99
  • Kritische, kommentierte Übersetzung der Reportage "Iles Eparses, paradis originel"
    Titre: Kritische, kommentierte Übersetzung der Reportage "Iles Eparses, paradis originel"
    Autor:in: Amelie Landschulz (Auteur)
    Matière: Interprétation / Traduction
    Catégorie: Thèse de Bachelor , 2012 54 Pages , Note: 1,7
    N° de catalogue: 305850
    Prix: US$ 21,99
  • Kulturspezifische Aspekte der deutsch-arabischen Übersetzung von Hausordnungen für Migranten
    Titre: Kulturspezifische Aspekte der deutsch-arabischen Übersetzung von Hausordnungen für Migranten
    Autor:in: Islam Elshaarawi (Auteur)
    Matière: Philologie Allemande - Divers
    Catégorie: Thèse de Master , 2020 87 Pages , Note: 1,3
    N° de catalogue: 1167319
    Prix: US$ 42,99
  • Linguistischer Vergleich statischer und regelbasierter maschineller Übersetzung. "Google translate" gegen den "Systran Onlinetranslator"
    Titre: Linguistischer Vergleich statischer und regelbasierter maschineller Übersetzung. "Google translate" gegen den "Systran Onlinetranslator"
    Autor:in: Julien Appler (Auteur)
    Matière: Interprétation / Traduction
    Catégorie: Thèse de Bachelor , 2016 44 Pages , Note: 1,7
    N° de catalogue: 352622
    Prix: US$ 21,99
  • Moderne Lyrik und ihre Übersetzbarkeit
    Eine exemplarische Analyse der schwedischen und norwegischen Übersetzungen von Jan Wagners Gedichtband "Selbstporträt mit Bienenschwarm" (2016)
    Titre: Moderne Lyrik und ihre Übersetzbarkeit
    Autor:in: Anna Teufel (Auteur)
    Matière: Langues scandinaves
    Catégorie: Thèse de Bachelor , 2024 52 Pages , Note: 1,0
    N° de catalogue: 1505883
    Prix: US$ 21,99
  • Spezifika der Translation von Comics
    Französisch - Deutsch: Am Beispiel von Asterix
    Titre: Spezifika der Translation von Comics
    Autor:in: MMag. Dr. Sabine Picout (Auteur)
    Matière: Interprétation / Traduction
    Catégorie: Exposé Écrit pour un Séminaire / Cours , 2005 81 Pages , Note: sehr gut
    N° de catalogue: 188963
    Prix: US$ 42,99
  • Sprachenpaarbezogene Übersetzungswissenschaft – stylistique comparée
    Titre: Sprachenpaarbezogene Übersetzungswissenschaft – stylistique comparée
    Autor:in: Sandra Ilg (Auteur)
    Matière: Philologie française - Autres
    Catégorie: Exposé Écrit pour un Séminaire / Cours , 2006 22 Pages
    N° de catalogue: 202350
    Prix: US$ 18,99
  • Texttypologie, Textsorten, Texttypen
    Titre: Texttypologie, Textsorten, Texttypen
    Autor:in: Anonym (Auteur)
    Matière: Interprétation / Traduction
    Catégorie: Dossier / Travail de Séminaire , 2004 27 Pages , Note: 1,7
    N° de catalogue: 58062
    Prix: US$ 18,99
  • The Culturally Customized Website
    Gründe für "Cultural Customization"
    Titre: The Culturally Customized Website
    Autor:in: MMag. Dr. Sabine Picout (Auteur)
    Matière: Interprétation / Traduction
    Catégorie: Exposé Écrit pour un Séminaire / Cours , 2006 29 Pages , Note: sehr gut
    N° de catalogue: 185005
    Prix: US$ 18,99
  • Ven a la isla tranquila vs. Ferien auf der Insel der Ruhe
    Dimensionen kultureller Unterschiede zwischen Spanisch und Deutsch
    Titre: Ven a la isla tranquila vs. Ferien auf der Insel der Ruhe
    Autor:in: Elisabeth Fritz (Auteur)
    Matière: Romanistique - Philologie espagnole
    Catégorie: Dossier / Travail de Séminaire , 2009 30 Pages , Note: 1,0
    N° de catalogue: 152993
    Prix: US$ 18,99
  • Zur Anwendbarkeit der Texttypologie von Katharina Reiß auf die Sprachenpaare Slovakisch-Deutsch und Russisch-Deutsch bei Übersetzungen
    Titre: Zur Anwendbarkeit der Texttypologie von Katharina Reiß auf die Sprachenpaare Slovakisch-Deutsch und Russisch-Deutsch bei Übersetzungen
    Autor:in: Petra Belková-Kiesau (Auteur)
    Matière: Russe / Slavistique
    Catégorie: Mémoire de Maîtrise , 2010 73 Pages , Note: 1,3
    N° de catalogue: 178155
    Prix: US$ 34,99
Grin logo
  • Grin.com
  • Expédition
  • Contact
  • Prot. des données
  • CGV
  • Imprint