Grin logo
en de es fr
Shop
GRIN Website
Texte veröffentlichen, Rundum-Service genießen
Zur Shop-Startseite › Dolmetschen / Übersetzen

Fach

    • Dolmetschen / Übersetzen (196)
    • In allen Fächern suchen...

Kategorie des Textes

    • Seminararbeit (38)
    • Diplomarbeit (37)
    • Bachelorarbeit (30)
    • Hausarbeit (28)
    • Hausarbeit (Hauptseminar) (25)
    • Masterarbeit (12)
    • Magisterarbeit (6)
    • Essay (4)
    • Referat (Ausarbeitung) (2)
    • Akademische Arbeit (2)
    • Klassiker (2)
    • Studienarbeit (2)
    • Wissenschaftlicher Aufsatz (2)
    • Examensarbeit (2)
    • Ausarbeitung (1)
    • Rezension / Literaturbericht (1)
    • Vorlesungsmitschrift (1)
    • Präsentation (1)
    Alle anzeigen... Weniger anzeigen...

Preis

    • paid (192)
    • free (4)

Dolmetschen / Übersetzen  (196 Ergebnisse)

Bei GRIN erwarten dich wertvolle Einblicke in das Themenfeld Übersetzen und Dolmetschen. Entdecke eine Fülle von akademischen Arbeiten – von Hausarbeiten bis zu Masterarbeiten –, die sich mit den Feinheiten der Sprachmittlung befassen. Ob du dich für Übersetzungsstrategien, Texttypologie oder spezifische Terminologie in Deutsch, Englisch oder Französisch interessierst, unsere Untersuchungsergebnisse unterstützen dein Studium. Alle Texte sind direkt als PDF, eBook oder Print-on-Demand verfügbar.

Sortieren nach
<12345...8>
  • Herausforderungen an die Übersetzer anhand Ian McEwans "The Children Act" und Werner Schmitz' "Kindeswohl"
    Titel: Herausforderungen an die Übersetzer anhand Ian McEwans "The Children Act" und Werner Schmitz' "Kindeswohl"
    Autor:in: Simone Lackerbauer (Autor:in)
    Kategorie: Seminararbeit , 2015 , Note: Unbenotet
    Preis: US$ 19,99
  • Analyse pragmatischer Elemente in „Ali en el país de las maravillas“ von Alberto Vázquez-Figueroa
    Titel: Analyse pragmatischer Elemente in „Ali en el país de las maravillas“ von Alberto Vázquez-Figueroa
    Autor:in: Lisa Hein (Autor:in)
    Kategorie: Hausarbeit , 2010 , Note: 1,7
    Preis: US$ 14,99
  • Die Terminologie der Rumproduktion im deutsch-spanischen Vergleich
    Titel: Die Terminologie der Rumproduktion im deutsch-spanischen Vergleich
    Autor:in: Katrin Klug (Autor:in)
    Kategorie: Bachelorarbeit , 2012
    Preis: US$ 16,99
  • Textproduktion und Übersetzung in der internen Unternehmenskommunikation. Eine Studie: Wie gehen Übersetzer mit Korrekturvorschlägen um?
    Titel: Textproduktion und Übersetzung in der internen Unternehmenskommunikation. Eine Studie: Wie gehen Übersetzer mit Korrekturvorschlägen um?
    Autor:in: Hanna Wilkes (Autor:in)
    Kategorie: Seminararbeit , 2014 , Note: 1,0
    Preis: US$ 14,99
  • Übersetzen gesprochener Sprache. Kommentierte Übersetzung eines Interviews
    Titel: Übersetzen gesprochener Sprache. Kommentierte Übersetzung eines Interviews
    Autor:in: Hanna Wilkes (Autor:in)
    Kategorie: Seminararbeit , 2013 , Note: 1,3
    Preis: US$ 14,99
  • Wie Kinderliteratur übersetzt wird. Am Beispiel von Michael Endes "Der satanarchäolügenialkohöllische Wunschpunsch"
    Titel: Wie Kinderliteratur übersetzt wird. Am Beispiel von Michael Endes "Der satanarchäolügenialkohöllische Wunschpunsch"
    Autor:in: Stephanie Ulrich (Autor:in)
    Kategorie: Bachelorarbeit , 2009 , Note: 1,3
    Preis: US$ 32,99
  • Multimediale Translation
    Sprachvarietäten (Dialekte, Soziolekte) in Untertitelung und Synchronisation mit Fokus auf Film und Fernsehen
    Titel: Multimediale Translation
    Autor:in: Olivia Benkovic (Autor:in)
    Kategorie: Bachelorarbeit , 2014 , Note: A
    Preis: US$ 16,99
  • Qualitätsunterschiede im Dolmetschen
    Titel: Qualitätsunterschiede im Dolmetschen
    Autor:in: Rebecca Batsch (Autor:in)
    Kategorie: Essay , 2013 , Note: 1,7
    Preis: US$ 17,99
  • Ausbildung zum Konferenzdolmetscher anhand des Ausbildungsmodell von Wladimir Kutz
    Titel: Ausbildung zum Konferenzdolmetscher anhand des Ausbildungsmodell von Wladimir Kutz
    Autor:in: Rebecca Batsch (Autor:in)
    Kategorie: Essay , 2012 , Note: 1,3
    Preis: US$ 16,99
  • Die Übersetzung der Contes von Charles Perrault im Wandel der Zeit
    Titel: Die Übersetzung der Contes von Charles Perrault im Wandel der Zeit
    Autor:in: Elisabeth Pedrini (Autor:in)
    Kategorie: Bachelorarbeit , 2010 , Note: sehr gut
    Preis: US$ 19,99
  • Eine praxisorientierte Analyse von Übersetzungsstrategien in einer literarischen Übersetzung
    Der kanadische Roman "The Rebel Angels" von Robertson Davies in der deutschen Übersetzung von Stefanie Schaffer
    Titel: Eine praxisorientierte Analyse von Übersetzungsstrategien in einer literarischen Übersetzung
    Autor:in: Sergej Sajzew (Autor:in)
    Kategorie: Bachelorarbeit , 2014 , Note: 1,3
    Preis: US$ 16,99
  • Zwischen Einbürgerung und Verfremdung. "Things Fall Apart" von Chinua Achebe in deutschen Übersetzungen
    Titel: Zwischen Einbürgerung und Verfremdung.  "Things Fall Apart" von Chinua Achebe in deutschen Übersetzungen
    Autor:in: Lorena Onken (Autor:in)
    Kategorie: Masterarbeit , 2013 , Note: 1,5
    Preis: US$ 40,99
  • Das Zusammenspiel von Verbalem und Visuellem in der Übersetzung von Bilderbüchern
    Titel: Das Zusammenspiel von Verbalem und Visuellem in der Übersetzung von Bilderbüchern
    Autor:in: Elisabeth Pedrini (Autor:in)
    Kategorie: Masterarbeit , 2012 , Note: 1,0
    Preis: US$ 40,99
  • Die Frage der Transkulturalität von Frauenzeitschriften
    Am Beispiel der deutschen "JOY" und der französische "ELLE"
    Titel: Die Frage der Transkulturalität von Frauenzeitschriften
    Autor:in: Isis Martinsen (Autor:in)
    Kategorie: Hausarbeit , 2012 , Note: 1,0
    Preis: US$ 16,99
  • Die englische Übersetzung von Simone de Beauvoirs "Le Deuxième Sexe". Diskursive Auswirkungen im anglo- und frankophonen Raum
    Titel: Die englische Übersetzung von Simone de Beauvoirs "Le Deuxième Sexe". Diskursive Auswirkungen im anglo- und frankophonen Raum
    Autor:in: Kristin Goldberg (Autor:in)
    Kategorie: Diplomarbeit , 2010 , Note: 2,1
    Preis: US$ 41,99
  • Die Lieder Michael Jacksons in translationspraktischer Sicht
    Analyse und Lösungsansätze
    Titel: Die Lieder Michael Jacksons in translationspraktischer Sicht
    Autor:in: Natalie Stachetzki (Autor:in)
    Kategorie: Diplomarbeit , 2013 , Note: 2,0
    Preis: US$ 41,99
  • Neologismen und deren Übersetzung ins Englische. Walter Moers’ Zamonien-Romane
    Titel: Neologismen und deren Übersetzung ins Englische. Walter Moers’ Zamonien-Romane
    Autor:in: Jule Zenker (Autor:in)
    Kategorie: Bachelorarbeit , 2013 , Note: 1,3
    Preis: US$ 16,99
  • Die Rolle der Untertitelung bei der Verfilmung von Dialekten am Beispiel des Films "Benvenuti al Sud"
    Titel: Die Rolle der Untertitelung bei der Verfilmung von Dialekten am Beispiel des Films "Benvenuti al Sud"
    Autor:in: Carmen Mamiani (Autor:in)
    Kategorie: Bachelorarbeit , 2011 , Note: 1,7
    Preis: US$ 19,99
  • Stylistique Comparée. Eine kritische Darstellung der Translationsschule
    Mit deutsch-kroatischen Beispielen
    Titel: Stylistique Comparée. Eine kritische Darstellung der Translationsschule
    Autor:in: Magister der Germanisitk / Diplomübersetzerin für Deutsch Marta Hajsok (Autor:in)
    Kategorie: Magisterarbeit , 2010 , Note: 1
    Preis: US$ 19,99
  • Übersetzungen des nigerianischen Pidgin-English ins Deutsche. Ken Saro-Wiwa, Wole Soyinka und Chinua Achebe
    Titel: Übersetzungen des nigerianischen Pidgin-English ins Deutsche. Ken Saro-Wiwa, Wole Soyinka und Chinua Achebe
    Autor:in: Benjamin Fischer (Autor:in)
    Kategorie: Diplomarbeit , 1999 , Note: 1,7
    Preis: US$ 32,99
  • Übersetzungskritik am Roman 'Gomorrha - Reise in das Reich der Camorra' von Roberto Saviano
    Methode der Übersetzungskritik von Koller
    Titel: Übersetzungskritik am Roman 'Gomorrha - Reise in das Reich der Camorra' von Roberto Saviano
    Autor:in: Carmen Mamiani (Autor:in)
    Kategorie: Hausarbeit (Hauptseminar) , 2012 , Note: 1,7
    Preis: US$ 17,99
  • Web-Usability am Beispiel der Webseite der Baden-Württembergischen Übersetzertage 2013
    Titel: Web-Usability am Beispiel der Webseite der Baden-Württembergischen Übersetzertage 2013
    Autor:in: Jannes Rupf (Autor:in)
    Kategorie: Bachelorarbeit , 2013 , Note: 1,7
    Preis: US$ 32,99
  • Übersetzungsauftrag und Übersetzungsstrategien
    Einführung in die Sprachwissenschaft Portugiesisch/Deutsch
    Titel: Übersetzungsauftrag und Übersetzungsstrategien
    Autor:in: Katharina Martin (Autor:in)
    Kategorie: Hausarbeit (Hauptseminar) , 2012 , Note: 1,3
    Preis: US$ 17,99
  • Dolmetschen und Übersetzen für Botschaften
    Berufskunde und Berufsprofile
    Titel: Dolmetschen und Übersetzen für Botschaften
    Autor:in: MMag. Dr. Sabine Picout (Autor:in)
    Kategorie: Referat (Ausarbeitung) , 2005 , Note: sehr gut
    Preis: US$ 14,99
  • Übersetzbarkeit der Poesie im Hinblick auf Rückerts Hafis-Übersetzungen
    Titel: Übersetzbarkeit der Poesie im Hinblick auf Rückerts Hafis-Übersetzungen
    Autor:in: Faranak Soleymanzadeh (Autor:in)
    Kategorie: Magisterarbeit , 2008 , Note: 1.7
    Preis: US$ 31,99
Zeige 25 50 100
<12345...8>

Bei GRIN findest du eine breite Auswahl an Abschlussarbeiten und wissenschaftlichen Texten zum faszinierenden Feld des Übersetzens und Dolmetschens. Unsere Beiträge beleuchten die vielfältigen Facetten der Sprachmittlung, von grundlegenden Theorien der Texttypologie und Übersetzungsstrategien bis hin zu aktuellen Themen wie interkulturellen Werbestrategien oder der Analyse audiovisueller Übersetzungsprozesse. Entdecke fundierte Bachelorarbeiten, Masterarbeiten, Diplomarbeiten und Hausarbeiten, die sich kritisch mit spezifischen Herausforderungen der Übersetzung auseinandersetzen – sei es die Terminologie in Deutsch, Englisch oder Französisch oder die sprachlichen Realitäten in den Borderlands. Jede Untersuchung bietet dir wertvolle Einblicke für deine eigene Forschung. Du kannst alle Texte sofort als PDF oder eBook herunterladen oder dir eine gedruckte Ausgabe liefern lassen.

Grin logo
  • Grin.com
  • Zahlung & Versand
  • Impressum
  • Datenschutz
  • AGB
  • Impressum